代PO,朋友無帳號
她有點標題障礙我必須幫她強調她的「不能在一起」並不是指對方已婚或有交往對象
請先別急著噓我QQ
=================以下代PO內文=====================
不知道是年紀漸漸大了還是太久沒談感情
現在看到喜歡的人都會想的特別多
最近注意的對象不論個性與相處上我都非常欣賞
不過因為生涯規劃、遠距離等等考量
總覺得我們並不適合在一起
似乎交往了以後也終究要分開
這樣的話是不是一開始就不如不要在一起?
注定要分開的感情我好像沒辦法認真投入
或者說是我失去了戀愛的初衷(?)
有些朋友說我太沒有信心
很多問題是可以同心討論解決的(雖然也很多是無可奈何的)
可能我比較悲觀吧
歡迎噓我八字還沒一撇就在杞人憂天
我是希望能在理性還能控制前釐清這份感情
在更依賴之前趕快收手
我這樣是正常的嗎?
其實我也懷疑自己失去了談感情的能力...
請男女板的各位幫幫我好嗎?
謝謝
==========================代PO結束=============================
我是覺得她有點想太多了啦
談戀愛當下開開心心,未來本來就誰也說不準
但這位朋友真的頗久沒有喜歡人,很怕她太投入又為此難過很久QQ
大家覺得呢~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.251.123
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Boy-Girl/M.1476883683.A.5EB.html
推
10/19 21:31, , 1F
10/19 21:31, 1F
"但現在就是不知道該不該認真喜歡...如果繼續相處下去的話會陷下去的"
→
10/19 21:34, , 2F
10/19 21:34, 2F
→
10/19 21:34, , 3F
10/19 21:34, 3F
"謝謝你的提醒 這確實也是我的考量點之一"
推
10/19 21:42, , 4F
10/19 21:42, 4F
"謝謝你 我是自認不夠年輕了啦 不過或許還是可以勇敢的年紀"
她說她已年過半五十叫我不要亂說害她QQ
推
10/19 21:50, , 5F
10/19 21:50, 5F
"謝謝你的鼓勵!"
推
10/19 21:51, , 6F
10/19 21:51, 6F
"謝謝你的鼓勵!"
推
10/19 21:53, , 7F
10/19 21:53, 7F
"想釐清該不該讓他開始~"
→
10/19 21:56, , 8F
10/19 21:56, 8F
"我確實是喜歡的 只是考量很多現實問題"
→
10/19 21:56, , 9F
10/19 21:56, 9F
→
10/19 21:57, , 10F
10/19 21:57, 10F
"哈哈我講得比較保守 我的欣賞就是對方在那些方面是我的理想對象喔"
推
10/19 22:43, , 11F
10/19 22:43, 11F
"謝謝你的鼓勵!"
推
10/19 23:44, , 12F
10/19 23:44, 12F
"如果真的沒辦法的話還是會當好朋友的 謝謝你"
推
10/20 00:20, , 13F
10/20 00:20, 13F
"希望可以勇敢!!!"
推
10/20 00:22, , 14F
10/20 00:22, 14F
"謝謝你! 你的回應對我而言很重要!"
推
10/20 00:44, , 15F
10/20 00:44, 15F
"我可能比較笨 註定沒有結果的真的不知道怎麼談下去..."
推
10/20 02:11, , 16F
10/20 02:11, 16F
→
10/20 02:11, , 17F
10/20 02:11, 17F
"好的謝謝你~我會努力好好判斷~~"
推
10/20 03:13, , 18F
10/20 03:13, 18F
"謝謝你的提醒~我會好好考慮~"
推
10/20 03:18, , 19F
10/20 03:18, 19F
"目前確實還沒"
推
10/20 09:01, , 20F
10/20 09:01, 20F
→
10/20 09:01, , 21F
10/20 09:01, 21F
→
10/20 09:01, , 22F
10/20 09:01, 22F
"我最近也有這樣的想法 很難喜歡上人所以覺得好難得~"
推
10/20 10:37, , 23F
10/20 10:37, 23F
"因為我有點害羞...還是謝謝你"
推
10/20 12:13, , 24F
10/20 12:13, 24F
→
10/20 12:13, , 25F
10/20 12:13, 25F
→
10/20 12:13, , 26F
10/20 12:13, 26F
"謝謝你的提醒 我會努力勇敢!"
感謝大家回應,引號內是我朋友的回覆喔希望我沒有貼錯Orz
推
10/20 17:41, , 27F
10/20 17:41, 27F
→
10/20 17:41, , 28F
10/20 17:41, 28F
推
10/20 20:38, , 29F
10/20 20:38, 29F
→
10/20 20:39, , 30F
10/20 20:39, 30F
推
10/20 20:48, , 31F
10/20 20:48, 31F
→
10/20 20:48, , 32F
10/20 20:48, 32F
推
10/20 21:54, , 33F
10/20 21:54, 33F
→
10/20 21:54, , 34F
10/20 21:54, 34F
推
10/21 02:31, , 35F
10/21 02:31, 35F
推
10/22 11:13, , 36F
10/22 11:13, 36F
→
10/22 11:13, , 37F
10/22 11:13, 37F
→
10/22 11:13, , 38F
10/22 11:13, 38F
→
10/22 11:13, , 39F
10/22 11:13, 39F
再次幫我朋友謝謝大家喔
目前她決定繼續維持交流互動,並且試著與對方談論她認為的那些問題
希望她能順利!!
※ 編輯: Noterday (114.36.224.27), 10/22/2016 14:31:29