[問題] 真的是我太白目嗎?
前言:我和她分手一年多(我依然單身),平常只有她偶爾會主動找我聊天,
聊的內容大至上是玩樂資訊,但我都盡量不再熱情回應了
分手原因:她說她很喜歡我,但我們"不適合",
因此分手後她很快就找到她認為很適合的對象ˊ_>ˋ
她說我跟她不適合的主要原因就是我很不會講話,容易傷到她....
======昨晚突然Line我=====
女:ㄟ
我好猶豫要不要換工作
我:恩?
女:明天要去大同世界科技股份有限公司面試
我:猶豫的點是?
其實你可以和你男朋友討論這話題
喔 是在中山北路阿?
女:講話可以再機車一點
我:?
女:我當然會跟他討論
這不用你說
你不想聽就說一聲
沒必要這樣
那你就說你不想討論
不用告訴我該怎麼做
我:我哪裡告訴你該怎麼做
女:你可以跟妳男友討論
我:我也不過是說 這些你可以和他討論
我怎知你是否討論過
女:這不用你講阿
我要不要跟他討論
跟我現在跟你說
一點關係都沒有
為啥要扯到那邊去
你不想討論
跟我要跟誰討論
是兩碼子的事......
反正妳就是不會講話
反正我都誤會你的意思
反正每次都這樣
(後面還很多我就省略了)
我想知道各位的看法
真的是我太白目嗎?
PS 我又發現一個延伸問題了
可否請留言的人備註 "B"oy or "G"irl 嗎?
因為我和一些朋友討論發現
似乎男性朋友都覺得很正常
但我的女性朋友是覺得不太妥
謝謝各位的意見
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 115.80.249.189
推
04/14 06:13, , 1F
04/14 06:13, 1F
推
04/14 06:14, , 2F
04/14 06:14, 2F
推
04/14 06:14, , 3F
04/14 06:14, 3F
→
04/14 06:15, , 4F
04/14 06:15, 4F
謝謝你的意見
→
04/14 06:30, , 5F
04/14 06:30, 5F
→
04/14 06:40, , 6F
04/14 06:40, 6F
推
04/14 07:15, , 7F
04/14 07:15, 7F
噓
04/14 07:19, , 8F
04/14 07:19, 8F
→
04/14 07:21, , 9F
04/14 07:21, 9F
推
04/14 07:22, , 10F
04/14 07:22, 10F
推
04/14 07:24, , 11F
04/14 07:24, 11F
推
04/14 07:28, , 12F
04/14 07:28, 12F
→
04/14 08:02, , 13F
04/14 08:02, 13F
推
04/14 08:16, , 14F
04/14 08:16, 14F
→
04/14 08:20, , 15F
04/14 08:20, 15F
※ 編輯: ESONG 來自: 1.171.247.63 (04/14 08:37)
→
04/14 08:49, , 16F
04/14 08:49, 16F
→
04/14 08:50, , 17F
04/14 08:50, 17F
您真是說到我心坎裡了,我其實對朋友是不會這樣的....
我事後有反省了一下,或許我很在意當初她說分手的理由
所以我當下才會用這樣很直覺的方式回話
推
04/14 08:58, , 18F
04/14 08:58, 18F
推
04/14 09:00, , 19F
04/14 09:00, 19F
→
04/14 09:01, , 20F
04/14 09:01, 20F
我想我自己知道我有時候真的很"直白"
講話比較不會思考太多,常常想到什麼就說什麼,比較不懂修飾
我因為她也學習不少說話技巧XD
這點倒是挺感謝她的
→
04/14 09:19, , 21F
04/14 09:19, 21F
※ 編輯: ESONG 來自: 1.171.247.63 (04/14 09:51)
→
04/14 09:47, , 22F
04/14 09:47, 22F
推
04/14 10:00, , 23F
04/14 10:00, 23F
→
04/14 10:00, , 24F
04/14 10:00, 24F
※ 編輯: ESONG 來自: 1.171.247.63 (04/14 10:02)
噓
04/14 10:07, , 25F
04/14 10:07, 25F
學起來了!
推
04/14 10:08, , 26F
04/14 10:08, 26F
→
04/14 10:15, , 27F
04/14 10:15, 27F
→
04/14 10:16, , 28F
04/14 10:16, 28F
推
04/14 10:16, , 29F
04/14 10:16, 29F
→
04/14 10:16, , 30F
04/14 10:16, 30F
→
04/14 10:17, , 31F
04/14 10:17, 31F
推
04/14 10:17, , 32F
04/14 10:17, 32F
還有 150 則推文
還有 18 段內文
推
04/15 10:06, , 183F
04/15 10:06, 183F
推
04/15 12:06, , 184F
04/15 12:06, 184F
推
04/15 13:52, , 185F
04/15 13:52, 185F
→
04/15 13:53, , 186F
04/15 13:53, 186F
→
04/15 13:53, , 187F
04/15 13:53, 187F
推
04/15 13:54, , 188F
04/15 13:54, 188F
推
04/15 15:03, , 189F
04/15 15:03, 189F
→
04/15 15:42, , 190F
04/15 15:42, 190F
→
04/15 15:42, , 191F
04/15 15:42, 191F
→
04/15 15:42, , 192F
04/15 15:42, 192F
推
04/15 16:24, , 193F
04/15 16:24, 193F
推
04/15 16:54, , 194F
04/15 16:54, 194F
→
04/15 16:55, , 195F
04/15 16:55, 195F
→
04/15 16:56, , 196F
04/15 16:56, 196F
→
04/15 16:56, , 197F
04/15 16:56, 197F
推
04/15 16:58, , 198F
04/15 16:58, 198F
推
04/15 17:58, , 199F
04/15 17:58, 199F
推
04/15 20:12, , 200F
04/15 20:12, 200F
→
04/15 20:12, , 201F
04/15 20:12, 201F
推
04/15 22:52, , 202F
04/15 22:52, 202F
推
04/16 00:27, , 203F
04/16 00:27, 203F
→
04/16 00:27, , 204F
04/16 00:27, 204F
推
04/16 04:47, , 205F
04/16 04:47, 205F
推
04/16 14:18, , 206F
04/16 14:18, 206F
不會..
推
04/16 14:37, , 207F
04/16 14:37, 207F
推
04/16 15:59, , 208F
04/16 15:59, 208F
推
04/16 17:49, , 209F
04/16 17:49, 209F
→
04/16 17:54, , 210F
04/16 17:54, 210F
恩 了解
噓
04/16 19:43, , 211F
04/16 19:43, 211F
※ 編輯: ESONG 來自: 220.133.102.121 (04/17 00:09)
推
04/17 18:20, , 212F
04/17 18:20, 212F
推
04/18 21:13, , 213F
04/18 21:13, 213F
推
04/19 00:38, , 214F
04/19 00:38, 214F
推
04/19 09:21, , 215F
04/19 09:21, 215F
推
04/19 13:06, , 216F
04/19 13:06, 216F
推
04/20 20:33, , 217F
04/20 20:33, 217F
推
04/22 12:47, , 218F
04/22 12:47, 218F
推
04/29 13:58, , 219F
04/29 13:58, 219F