Re: [心情] 未婚懷孕就是不幸的嗎?
※ 引述《restiny0316 (MITA)》之銘言:
: 未婚懷孕就是不幸的? 就是該死的?
未婚懷孕本來就不該被提倡 不該被塞入"太多的"正面的價值觀
你可以未婚懷孕 你可以很開心地說我懷孕了
但是請不要在那邊說 未婚懷孕很幸運 未婚懷孕很正常
請看看現在的社會中 未婚的人佔的比例有多少
其中未達適婚年齡的人又有多少
在這之中有多少人有能力可以養育生出來的小孩?
人的 性徵 本來就是比 對性徵的認知 發展的快上許多
在人們有意識到 養小孩比生小孩來的困難之前
人們會為了身體的愉悅 雙方彼此的歡愉 而不停地進行活塞運動
但是如果因此不顧後果而 創造出宇宙繼起之生命 那是非常不負責任的
: 至少在我自己的身上,
在你身上是這樣 不代表適用於所有未婚的朋友
有一種名詞叫做 "特殊案例" 你就是在這之列
: 我知道未婚懷孕代表的是「不在計畫中的孩子」而不是「不該存在的孩子」
的確 你看看 你自己也承認了這個孩子不在計劃中
我家養的可愛小狗溝 也是這樣
他不會思考 沒有想法 純粹為了繁衍下一代或春天到了 而因此開始進行製造的動作
但是 身為人類的你還有你男友 沒有計劃要生 是不會帶套是不會避孕嗎?
你沒有計劃要生 就代表你沒有為他準備好接下來他即將來臨的任何一切
甚至 你之前還說到 可以"體會"為什麼男生當兵女生想分手的心情
這不就代表你對這段的感情 在某方面感到非常的不愉快 而有"想分手"的念頭嗎?
沒錯 你沒有分手 沒錯 你也許覺得現在很開心
不過 你PO那篇體會分手心情的文章 也才多久的事情
你有那種念頭到現在也過沒多久而已
有那種念頭 想的不是如何解決 而是分手
那對這個已知在你肚子裡的小孩 公平嗎?
: 至少我知道,我的孩子從出現開始到現在,沒有一個人不希望他生下來
沒有一個人不希望生下來 不代表沒有一個不希望你未婚生子
試問 你爸媽知道你未婚懷孕 他們一開始的表情是如何
就算他們是開心的 那也是表面的"勉強被強迫"接受這個事實
也許你跟男友是遠距離 爸媽說 快點生一生 會逼你們早點結婚
也許你跟男友不愉快到快分手 你爸媽覺得這個男友很好 爸媽也要你們生一生
也許你跟男友相處融洽 但是雙方家長不同意 你們覺得生一生會迫使他們同意
以上類似這類的原因都是 "有計劃"被強迫接受這個事實
但是看看你們
沒計劃 家長一開始知道的時候 不錯愕嗎?
希望他生下來是一回事 希望未婚懷孕 又是一回事
如果你家人早在你出生時就可以接受未婚懷孕這件事
那你怎麼不是剛滿16就懷孕?
那你怎麼不是一遇到自己愛的男友就馬上懷孕?
那你怎麼不是一有經濟能力遇到自己愛的就馬上懷孕?
太多太多可以很年輕的時候就有懷孕的機會 你怎麼沒有?
: 至少我知道,我的孩子沒有被我拿掉,她就比許多沒睜眼的孩子還要幸運
他的確比沒睜眼的孩子還幸運
但是這個沒被預料而懷出來孩子 比那些計劃後而有的孩子 來得不幸
: 我未婚懷孕,不代表我會未婚生子
你會說這句 代表那也是之後才補結婚
為什麼不是結婚後懷孕 而是因為懷孕才結婚呢?
是因為你男友或他家人擔心你無法受孕 所以才先生再說?
那你真的要考慮一下你未來的地位
還是因為懷孕了 所以才不得不結婚?
本來也沒有結婚的計劃 結果沒計劃地生子 沒計劃的結婚
你的人生 就這樣沒計劃的過下去
也不錯啦 反正就隨性嘛 人生不過就這幾十年
也是有人恍恍惚惚的就不小心過完這一輩子
: 我未婚懷孕,不代表我沒有能力去照顧這個孩子
很高興 幸好你還有能力照顧他
但是請你不要提倡這件事情
因為 沒有能力照顧未計劃而懷孕的青少年 大有人在
這些性衝動發育早熟又性知識未成熟的人們 不斷找尋機會衝洞
如果又提倡未婚懷孕 這造成的社會負擔有多重?
: 我未婚懷孕,不代表我只會成為一個單親媽媽
補結婚還可以講的這麼大聲 我不知道這個思考邏輯到底是在哪裡
本來沒結婚打算 懷孕才結婚?確定你能生子才結婚?
我真的很想知道這個理由 如果有機會很想聽聽你的案例
: 我還真不曉得有人戰我未婚懷孕、說我可憐是可憐什麼
: 怕我以後找不到男人要嗎?
: 怕我被玩完之後沒人要負責嗎?
: 我真要說,謝謝你的關心,我很幸福
是真的蠻可憐的 但是我不是說你 而是那個未被計劃而即將出世的小寶貝
怕她以後單親家庭 被智識尚未開發健全的小屁孩同學們嘲笑
怕她以後像被踢皮球一樣 左也不是右也不對
怕她以後在學習時 沒計劃的不知道上哪所學校 就隨便的臨時的安插到班上
因為沒有完善的計劃 學習不良 爸媽說 後面再"補"就好了阿 爸媽也是過來人
就算她自學優秀 爸媽說 未婚生子可以喲^.<~*
於是找到第一個初戀沒頭沒腦的就懷了小孩 然後沒經濟能力就丟給社會照顧
反正爸媽也是過來人 幫你照顧也OK?
"沒計劃"還說的那麼大聲 你還真敢說我都不敢聽咧
: (p.s回那最原先抱怨的兵變文我還想問你,有哪對夫妻直到白首都不曾抱怨過?
: 如果感情真的那麼簡單,我相信你不會聽到「奇怪耶你」這句話)
: 嘴砲歸嘴砲,一堆人說我被打臉我也只是笑笑
: 無中生有的事,都不曉得哪來的臉要被打腫?
: 嘴砲歸嘴砲,難道腦補再人身攻擊就很高竿?
: 我天生脾氣差嘴砲,但是你這邊戰我「可憐」我只想用力的呼巴掌
比較起來 是小孩可憐 妳...可悲而已
====== 有一位板友很熱心也很有愛心 ======
他傳了這個東西給我
http://www.goodshepherd.org.tw/index.html
以下是他的信件內容 摘要部分出來
--
我只是想說,人人都可以是食神。
單親或未婚生子的小孩,不一定就會表現很差。
大人的行為舉止有錯,但小孩無辜,
所以,不是批評這些女孩子的價值觀或行為舉止就有用。
總要有個最後的保護及規劃的機制。
我不知道,這樣的觀念,你可否體會?
--
========================================
--
人生 就是在被 分離 拋擲 炸開 彈射 丟棄 的循環中輪迴
只要儘量減少被 分離 拋擲 炸開 彈射 丟棄 的過程 成功的機率就相對大增
﹑︿ ▁ █ 你可以叫我 G大
﹑﹑﹑ ● Y ▏▏ ◢⊙◣ 但是別叫我 78大
‧˙●▲● ║ ▏▏ ⊙███⊙ 這樣很難聽 我會害羞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.34.3.92
※ 編輯: G78 來自: 114.34.3.92 (06/25 09:28)
推
06/25 09:31, , 1F
06/25 09:31, 1F
推
06/25 09:34, , 2F
06/25 09:34, 2F
推
06/25 09:34, , 3F
06/25 09:34, 3F
推
06/25 09:35, , 4F
06/25 09:35, 4F
→
06/25 09:35, , 5F
06/25 09:35, 5F
→
06/25 09:36, , 6F
06/25 09:36, 6F
※ 編輯: G78 來自: 114.34.3.92 (06/25 09:41)
推
06/25 09:40, , 7F
06/25 09:40, 7F
→
06/25 09:42, , 8F
06/25 09:42, 8F
推
06/25 09:43, , 9F
06/25 09:43, 9F
推
06/25 09:50, , 10F
06/25 09:50, 10F
※ 編輯: G78 來自: 114.34.3.92 (06/25 09:59)
→
06/25 09:57, , 11F
06/25 09:57, 11F
→
06/25 09:58, , 12F
06/25 09:58, 12F
推
06/25 10:08, , 13F
06/25 10:08, 13F
推
06/25 10:10, , 14F
06/25 10:10, 14F
推
06/25 10:11, , 15F
06/25 10:11, 15F
推
06/25 10:11, , 16F
06/25 10:11, 16F
推
06/25 10:14, , 17F
06/25 10:14, 17F
推
06/25 10:17, , 18F
06/25 10:17, 18F
→
06/25 10:18, , 19F
06/25 10:18, 19F
→
06/25 10:18, , 20F
06/25 10:18, 20F
→
06/25 10:20, , 21F
06/25 10:20, 21F
推
06/25 10:21, , 22F
06/25 10:21, 22F
推
06/25 10:29, , 23F
06/25 10:29, 23F
→
06/25 10:30, , 24F
06/25 10:30, 24F
→
06/25 10:30, , 25F
06/25 10:30, 25F
推
06/25 10:33, , 26F
06/25 10:33, 26F
推
06/25 10:34, , 27F
06/25 10:34, 27F
→
06/25 10:41, , 28F
06/25 10:41, 28F
→
06/25 10:42, , 29F
06/25 10:42, 29F
→
06/25 10:42, , 30F
06/25 10:42, 30F
→
06/25 10:43, , 31F
06/25 10:43, 31F
推
06/25 10:46, , 32F
06/25 10:46, 32F
→
06/25 10:47, , 33F
06/25 10:47, 33F
推
06/25 10:47, , 34F
06/25 10:47, 34F
→
06/25 10:48, , 35F
06/25 10:48, 35F
→
06/25 10:48, , 36F
06/25 10:48, 36F
→
06/25 10:48, , 37F
06/25 10:48, 37F
→
06/25 10:49, , 38F
06/25 10:49, 38F
→
06/25 10:49, , 39F
06/25 10:49, 39F
→
06/25 10:50, , 40F
06/25 10:50, 40F
推
06/25 10:51, , 41F
06/25 10:51, 41F
→
06/25 10:52, , 42F
06/25 10:52, 42F
→
06/25 10:52, , 43F
06/25 10:52, 43F
→
06/25 10:52, , 44F
06/25 10:52, 44F
→
06/25 10:53, , 45F
06/25 10:53, 45F
推
06/25 10:53, , 46F
06/25 10:53, 46F
→
06/25 10:54, , 47F
06/25 10:54, 47F
→
06/25 10:54, , 48F
06/25 10:54, 48F
→
06/25 10:54, , 49F
06/25 10:54, 49F
→
06/25 10:54, , 50F
06/25 10:54, 50F
→
06/25 10:54, , 51F
06/25 10:54, 51F
→
06/25 10:54, , 52F
06/25 10:54, 52F
→
06/25 10:55, , 53F
06/25 10:55, 53F
→
06/25 11:03, , 54F
06/25 11:03, 54F
推
06/25 11:28, , 55F
06/25 11:28, 55F
→
06/25 11:29, , 56F
06/25 11:29, 56F
噓
06/25 11:29, , 57F
06/25 11:29, 57F
→
06/25 11:30, , 58F
06/25 11:30, 58F
→
06/25 11:30, , 59F
06/25 11:30, 59F
→
06/25 11:31, , 60F
06/25 11:31, 60F
噓
06/25 11:37, , 61F
06/25 11:37, 61F
→
06/25 11:56, , 62F
06/25 11:56, 62F
推
06/25 12:16, , 63F
06/25 12:16, 63F
推
06/25 12:19, , 64F
06/25 12:19, 64F
推
06/25 12:23, , 65F
06/25 12:23, 65F
推
06/25 12:39, , 66F
06/25 12:39, 66F
→
06/25 12:39, , 67F
06/25 12:39, 67F
推
06/25 13:52, , 68F
06/25 13:52, 68F
推
06/25 14:21, , 69F
06/25 14:21, 69F
推
06/25 15:00, , 70F
06/25 15:00, 70F
→
06/25 15:00, , 71F
06/25 15:00, 71F
推
06/25 15:48, , 72F
06/25 15:48, 72F
→
06/25 20:45, , 73F
06/25 20:45, 73F
→
06/25 21:20, , 74F
06/25 21:20, 74F
噓
06/25 23:14, , 75F
06/25 23:14, 75F
→
06/25 23:16, , 76F
06/25 23:16, 76F
討論串 (同標題文章)