[規則] John Company 2nd edition 東印度公司

看板BoardGame作者 (年度最佳防守球員)時間1年前 (2022/08/26 20:28), 1年前編輯推噓8(806)
留言14則, 8人參與, 1年前最新討論串1/1
如題~~ 最近有在 KS 上贊助 John Company 二版的版友們應該都有陸續收到了(跟團的還要再等會 兒 有鑑於這款遊戲的規則實在太長了...光看就覺得累,所以我近期就將它翻譯一下,排版也 盡量貼近原本的設計,希望能夠幫助到之後要學東印度公司的朋朋們 註:翻完才知道這原來是蹭公司讓自己家族 great again 的遊戲,太有趣了XD 下載連結(BGG): https://reurl.cc/LM4L1a 原始雲端檔案: https://reurl.cc/1m37xG 若有任何可以翻得更好的地方也請跟我說!感謝大家~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.84.253.233 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BoardGame/M.1661516901.A.683.html ※ 編輯: DPOY (219.84.253.233 臺灣), 08/26/2022 20:32:11 ※ 編輯: DPOY (219.84.253.233 臺灣), 08/26/2022 20:33:07

08/26 20:39, 1年前 , 1F
想玩
08/26 20:39, 1F

08/26 22:10, 1年前 , 2F
神game推一個 我也還在研究翻譯不過稍微給個建議
08/26 22:10, 2F

08/26 22:11, 1年前 , 3F
第15頁的公司架構那邊,「總督」建議改成「督察」
08/26 22:11, 3F

08/26 22:12, 1年前 , 4F
畢竟「總督」是透過法案產生的職位,而且比各地區的
08/26 22:12, 4F

08/26 22:13, 1年前 , 5F
督察職位更大,遊戲中也不會同時存在,避免混淆
08/26 22:13, 5F

08/26 22:16, 1年前 , 6F
24頁的統治者就是「督察」了。
08/26 22:16, 6F
對耶~我完全沒注意到15頁的架構圖有寫錯XD,比較前期的時候我還在想 governor 跟 governer general 到底怎麼翻比較好,後來決定前者是統治者,後者是總督這樣,另外督察的英文查了一下普遍是叫 inspector,我覺得可能沒那麼適合,感謝你~ ※ 編輯: DPOY (114.44.161.103 臺灣), 08/26/2022 22:40:13

08/26 22:46, 1年前 , 7F
讚讚 想玩
08/26 22:46, 7F

08/27 09:09, 1年前 , 8F
08/27 09:09, 8F

08/27 15:18, 1年前 , 9F
督察的確不是一個很好的翻譯,職位最接近應該是省長
08/27 15:18, 9F

08/27 15:24, 1年前 , 10F
仔細想想可能翻地區總督還是比較準確(例如孟加拉總督
08/27 15:24, 10F

08/27 23:03, 1年前 , 11F
可惜都二版了還是不好玩
08/27 23:03, 11F

08/27 23:06, 1年前 , 12F
買一版還沒玩的哭哭感謝
08/27 23:06, 12F

08/28 01:04, 1年前 , 13F
本來自己翻到厭世,好難翻,感謝分享!
08/28 01:04, 13F

08/28 09:44, 1年前 , 14F
推推
08/28 09:44, 14F
文章代碼(AID): #1Z2BnbQ3 (BoardGame)