[心得] 中文規則&心得:The Fox in the Forest Duet

看板BoardGame作者 (狐泥)時間3年前 (2020/07/15 09:33), 3年前編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 3年前最新討論串1/1
The Fox in the Forest Duet 中文規則翻譯:https://reurl.cc/X60o0j 網誌心得全文: https://reurl.cc/R4ZAZG -- 雙人遊戲,遊戲時間約15-30 min 遊戲主題: 動物、奇幻。卡牌遊戲,家庭遊戲,合作遊戲,小品遊戲。 遊戲機制: 吃墩。 規則易懂,有限制溝通的合作遊戲,考驗玩家默契。喜歡狐狸不能錯過,美術很讚。 -遊戲敘述- 寂靜瀰漫。悄悄是別離的狐狸,狐狸也為我沉默,沉默是今晚的狐狸。 「趕羚羊!」 明明出羚羊牌,但是隊友讀不懂森林的空氣,不按照預期計畫亂走,心中不禁一群羚羊狂奔 。 淒涼的看著圖板上遍地不得的寶石,還有對不到花色的手牌,決定使用關鍵的狐狸小天使! ──拜託,你要換成我要的花色啊── 在心中努力祈禱隊友能感受到狐電感應的你,看著對方掏出又一張自己缺乏的花色。 悄悄的我走了,正如我悄悄的來;我揮一揮衣袖, 不帶走任何一隻狐狸。 「趕羚羊啊!」 -遊戲簡介- 遊戲目標是沿著小徑拿到所有寶石,如何移動取決兩人默契。 遊戲共三輪,每一輪有11回合。 每回合兩人各出一張牌,比較兩張牌大小花色後,會往勝利玩家的方向移動步數,停留點可 以拿對應寶石。 奇數牌有特殊能力,像狐狸牌可以更換王牌的選定花色,適當發動效果能幫助彼此勝利。 遊戲有三種難度不同記分,與隊友兩人一起挑戰看看吧! -- 2020年初發行,今年6月收到愛的生日禮物,因為狐狸很可愛,只好乖乖翻譯中文規則。 第一次翻譯桌遊規則手冊,雖然遊戲簡單只有一張規則,但還是花一段時間翻譯。幸好官方 有出教學影片,誠心希望未來發行的桌遊都要附影片,可以大大幫助理解規則。 之前玩日文原文桌遊都沒那麼心累,理解遊戲內容跟翻譯規則完全是兩回事。 然後同一人又送另一款英文原文,網路上查不到翻譯的桌遊擴充,不禁流下兩行清淚。 會翻譯規則原文的前輩都是用愛發電的天使! 不如說真相是不翻譯就變成純收藏遊戲,因為沒朋友要陪玩原文遊戲(X -- IG:boardgamertwofox (桌遊照片紀錄首發) https://www.instagram.com/boardgamertwofox/ Blog: 不同於IG的完整桌遊文字心得 https://boardgamertwofox.blogspot.com/ 噗浪:廢文製造,含即時桌遊紀錄 https://www.plurk.com/foxdango -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.33.160 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BoardGame/M.1594776833.A.2DE.html ※ 編輯: twofox (42.72.33.160 臺灣), 07/15/2020 09:37:16

07/15 10:59, 3年前 , 1F
07/15 10:59, 1F

07/15 17:28, 3年前 , 2F
推~
07/15 17:28, 2F

07/15 19:55, 3年前 , 3F
07/15 19:55, 3F
文章代碼(AID): #1V3bq1BU (BoardGame)