[分享] 山中小屋 - 劇本全優化
這條路很漫長,所以稍微話說從頭,
我是在跨2017的跨年夜,跟朋友第一次玩到山中小屋,
玩了就愛不釋手,幾乎立刻也買了自己的一套,
一有機會就約朋友來玩新劇本。
但其實大約玩過3-4個劇本,就會發現有很多規則說得不太清楚…
回去翻閱英文版的原文,也並非翻譯的問題。
當然還有諸多其他原因,所以我就決定投入自己的劇本優化!
把所有的劇本都跟朋友或家人一起玩過一回,
並以真正玩家的視角與需求,來撰寫夠清楚可用的劇本。
而這一耗時,就過了13個月,來到2018的1月底......
我終於玩完50個劇本 + 調整成優化版的劇本了!!!
"分享之前先小小炫耀"
其實說優化,真正想做的,是把自己的那一套整個漢化。
這條路更長,也只做到一半,但忍不住先來幾張照片。
https://i.imgur.com/uxgXxLV.jpg
最基礎的就是卡牌漢化,
除了完整翻譯外,也把部分卡牌的使用規則更完整,
加上排版.....以及詛咒卡加上圖片輔佐。
因為急著玩,所以第一版的圖片先使用網路上的,
目前正在繪製屬於自己的詛咒牌圖片。
https://i.imgur.com/bwFolkV.jpg
除了道具的漢化外,我自己的版本加了許多自製道具,
因為房間上許多特殊設定,在擺成一大片地圖後,太容易忽略了。
所以我做了可以提醒有上下相通房的箭頭標示物,
顯示「絆 / 擋 / 傷」的小牌子可以快速判斷哪個路徑不好走,
以及用塑膠玩具珠寶,標記出可以給屬性加成的房間。
https://i.imgur.com/xLVPtM5.jpg
捏小道具上癮後,一起參與的丈夫整個興致大開!
所以我們開始自創角色,這些角色都有特殊能力。
不過自己捏的角色,有著過分的手工感XDDDD
https://i.imgur.com/EEv9N69.jpg
以自己捏的怪奇角色中,這隻本來用於測試黏土的大魔王,
結果使用率最高XD
然後終於來到本篇主題:劇本優化。
分享之前先說明清楚,這不是單純原文版的翻譯。
絕大多數的劇本,都在不變動原本規則之下,做了看似與原文差異很大的調整,
主要調整方向有以下幾項:
(1) 規則照顧得更完善
特別針對抓出敵對兩方劇本是否有矛盾處,或不完善處,
以及對於怎麼操作,寫得更直白,
包含每個劇本是否牽制 / 震懾 / 能使用哪些道具...等小細節,
盡量讓每個環節都沒有Bug或遺漏,遇到任何狀況也方便查閱。
(2) 故事情節做了大幅度的完整化
這有點個人浪漫,但玩多的玩家應該都知道,
其實滿多劇本的前後故事,實在寫得很重複跟敷衍,
這件事其實很可惜,因為這遊戲的關鍵就是情境感。
3) 部分翻譯符合我們熟悉的文化
這比較針對篇名,其實英文版的劇本名稱,藏了許多典故,
比如49號劇本的「You Wear It Well」是來自洛史都華的經典名曲。
類似這樣的劇本篇名直翻,就真的多了莫名感...
4) 少部分劇本的規則更改
這發生的並不多,只有18, 21, 36號劇本有這樣的狀況。
原因是原始劇本過度模糊不清,或遊戲性過低,
但也都是以原始內容為基礎架構去調整。
這些先說在前頭,是因為真的就不是直翻,
這也許會對一些玩習慣的老玩家,看了就直覺是不同的東西。
當然因此我的版本也調整了一些字詞使用,
比如「英雄」,我使用「生存者」;或一些房間名稱,我做了統一。
所以我會同步分享我重新整理的規則書&卡牌文字整理,
在劇本裡頭,因為顧及篇幅有限,每個劇本都希望放在一頁內寫完,
所以我並沒有把劇本中提到房間或卡片的英文原名,
一同寫入中文劇本內讓大家對照道具上的英文,
這些就可以在我的規則書上獲得對照。
當然,遊戲的重點是玩樂,只要同桌的夥伴們玩得有共識又快樂,
那就都很好!並沒有什麼玩法才是最正確的。
簡言之,因為當初做這件事的目的是把自己的那一盒整個漢化,
所以就是這樣了^^
叛徒劇本 https://goo.gl/k2u1ys
生存者劇本 https://goo.gl/2yPv4J
規則書+房間使用說明 https://goo.gl/syARL2
卡牌規則說明 https://goo.gl/S7wKD3
(以上純粹分享,當然著作權所有,想再分享或使用的朋友,
都請仍保有原檔案的作者描述)
因為版權問題,所以我自己整理並分享的檔案,
都不會使用能直接從原版取得的美術,所以就沒有像樣的封面了^^"
去年五月在板上詢問規則時,聽到也不少同好對原劇本有許多疑問,
希望這版優化可以幫助到大家~
當然一份好的優化,都需要使用者的回饋,
在下非常希望如果有抓錯,或想討論的,都可以寫信給我~
當然讓我偷偷廣告一下,我自己也有跟朋友做桌遊,
我是製作美術的部分,有同好需要美術可以找我wwwwwww
"後記"
為了這次優化,我那盒山中小屋佔據了我家娛樂室的桌子,
滿滿一桌,整整一年......
今天早上在收拾時,看著那六隻小人,腦中居然響起六人行的音樂?!
第十季最後一集,六個人默默地離開那熟悉的公寓.....
我一定是玩到瘋了XD
然後,轉頭看到買了三個月,還未開封的擴充包『寡婦行』
漫漫長路啊...............
謝謝大家^^
--
我惺忪地將手蓋在他的手心上。這動作並未驚醒他。
說也奇怪,我只覺得心裡平靜而安詳。
我閉上眼睛,沉沉睡去,一夜無夢。
敬 Beloved Fool & FitzChivalry Farseer
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.42.69.145
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BoardGame/M.1516970382.A.7E0.html
推
01/26 20:45,
6年前
, 1F
01/26 20:45, 1F
推
01/26 20:48,
6年前
, 2F
01/26 20:48, 2F
推
01/26 20:48,
6年前
, 3F
01/26 20:48, 3F
推
01/26 20:48,
6年前
, 4F
01/26 20:48, 4F
※ 編輯: imotion (114.42.69.145), 01/26/2018 20:52:12
推
01/26 20:55,
6年前
, 5F
01/26 20:55, 5F
推
01/26 21:05,
6年前
, 6F
01/26 21:05, 6F
推
01/26 21:15,
6年前
, 7F
01/26 21:15, 7F
推
01/26 21:30,
6年前
, 8F
01/26 21:30, 8F
推
01/26 21:35,
6年前
, 9F
01/26 21:35, 9F
推
01/26 21:36,
6年前
, 10F
01/26 21:36, 10F
推
01/26 21:36,
6年前
, 11F
01/26 21:36, 11F
推
01/26 21:37,
6年前
, 12F
01/26 21:37, 12F
※ 編輯: imotion (114.42.69.145), 01/26/2018 21:44:28
推
01/26 21:44,
6年前
, 13F
01/26 21:44, 13F
※ 編輯: imotion (114.42.69.145), 01/26/2018 21:45:35
推
01/26 21:52,
6年前
, 14F
01/26 21:52, 14F
推
01/26 21:56,
6年前
, 15F
01/26 21:56, 15F
推
01/26 21:56,
6年前
, 16F
01/26 21:56, 16F
推
01/26 22:00,
6年前
, 17F
01/26 22:00, 17F
推
01/26 22:04,
6年前
, 18F
01/26 22:04, 18F
推
01/26 22:04,
6年前
, 19F
01/26 22:04, 19F
推
01/26 22:13,
6年前
, 20F
01/26 22:13, 20F
推
01/26 22:14,
6年前
, 21F
01/26 22:14, 21F
推
01/26 22:15,
6年前
, 22F
01/26 22:15, 22F
推
01/26 22:28,
6年前
, 23F
01/26 22:28, 23F
推
01/26 22:34,
6年前
, 24F
01/26 22:34, 24F
推
01/26 22:35,
6年前
, 25F
01/26 22:35, 25F
推
01/26 22:39,
6年前
, 26F
01/26 22:39, 26F
如果方便,請務必告訴我你玩了哪個劇本?
你是這份劇本第一個我以外的使用者>V<
推
01/26 22:39,
6年前
, 27F
01/26 22:39, 27F
推
01/26 22:44,
6年前
, 28F
01/26 22:44, 28F
推
01/26 22:56,
6年前
, 29F
01/26 22:56, 29F
推
01/26 23:03,
6年前
, 30F
01/26 23:03, 30F
推
01/26 23:06,
6年前
, 31F
01/26 23:06, 31F
推
01/26 23:11,
6年前
, 32F
01/26 23:11, 32F
推
01/26 23:26,
6年前
, 33F
01/26 23:26, 33F
→
01/26 23:50,
6年前
, 34F
01/26 23:50, 34F
推
01/26 23:51,
6年前
, 35F
01/26 23:51, 35F
還有 25 則推文
還有 2 段內文
推
01/27 15:57,
6年前
, 61F
01/27 15:57, 61F
推
01/27 17:05,
6年前
, 62F
01/27 17:05, 62F
推
01/27 17:23,
6年前
, 63F
01/27 17:23, 63F
推
01/27 18:09,
6年前
, 64F
01/27 18:09, 64F
推
01/27 18:21,
6年前
, 65F
01/27 18:21, 65F
推
01/27 18:25,
6年前
, 66F
01/27 18:25, 66F
推
01/27 20:26,
6年前
, 67F
01/27 20:26, 67F
推
01/27 22:33,
6年前
, 68F
01/27 22:33, 68F
推
01/27 22:58,
6年前
, 69F
01/27 22:58, 69F
推
01/27 23:51,
6年前
, 70F
01/27 23:51, 70F
推
01/28 00:06,
6年前
, 71F
01/28 00:06, 71F
推
01/28 00:17,
6年前
, 72F
01/28 00:17, 72F
推
01/28 00:38,
6年前
, 73F
01/28 00:38, 73F
推
01/28 03:33,
6年前
, 74F
01/28 03:33, 74F
推
01/28 09:32,
6年前
, 75F
01/28 09:32, 75F
推
01/28 09:58,
6年前
, 76F
01/28 09:58, 76F
推
01/28 10:12,
6年前
, 77F
01/28 10:12, 77F
推
01/28 18:22,
6年前
, 78F
01/28 18:22, 78F
推
01/29 08:33,
6年前
, 79F
01/29 08:33, 79F
推
01/29 12:23,
6年前
, 80F
01/29 12:23, 80F
推
01/29 12:51,
6年前
, 81F
01/29 12:51, 81F
推
01/30 12:12,
6年前
, 82F
01/30 12:12, 82F
推
01/30 17:46,
6年前
, 83F
01/30 17:46, 83F
推
02/04 20:38,
6年前
, 84F
02/04 20:38, 84F
推
02/11 18:09,
6年前
, 85F
02/11 18:09, 85F
推
02/12 16:41,
6年前
, 86F
02/12 16:41, 86F
推
02/19 17:35,
6年前
, 87F
02/19 17:35, 87F
推
02/20 13:50,
6年前
, 88F
02/20 13:50, 88F
推
02/23 15:37,
6年前
, 89F
02/23 15:37, 89F
推
04/29 23:28,
6年前
, 90F
04/29 23:28, 90F
推
05/06 22:15,
6年前
, 91F
05/06 22:15, 91F
推
06/10 06:36,
6年前
, 92F
06/10 06:36, 92F
推
07/02 18:06,
5年前
, 93F
07/02 18:06, 93F
推
09/10 17:51,
5年前
, 94F
09/10 17:51, 94F
推
09/19 10:43,
5年前
, 95F
09/19 10:43, 95F
→
09/19 10:43,
5年前
, 96F
09/19 10:43, 96F
→
09/19 10:43,
5年前
, 97F
09/19 10:43, 97F
推
10/27 00:15,
5年前
, 98F
10/27 00:15, 98F
推
10/28 18:25,
5年前
, 99F
10/28 18:25, 99F
推
03/30 21:52,
5年前
, 100F
03/30 21:52, 100F