[問題] 山中小屋 / 叛徒條件
各位喜愛桌遊的前輩們好~
幾個月前碰到「山中小屋」這款遊戲,整個瘋狂愛上,劇本一場場地try
也發現前人翻譯難免有些不完整的地方(但真的非常感謝他們!!)
所以現在投入了自己版本的中文化,除了一些規則寫更清楚,劇本調整外
還包含精緻掃描,修圖,甚至詛咒牌也仿照物品牌,自己畫了卡牌上的圖樣
甚至買了小道具來當作保險箱櫥櫃等等
以上是不重要前言XDDD
問題是,在翻譯叛徒劇本時,發現有些叛徒條件,原文寫的是...舉例:
Father Rhinehardt (Gardening)or highest Sanity
Vivian Lopez (Old Movies) or left of the haunt revealer
Missy Dubourde (Swimming) or highest speed
那()裡面的到底是??
有爬過板上文字,也查了外國網站,但都沒看到大家討論這點
因為太想做超完整中文版,所以這問題卡在胸口難以下嚥>"<
誠心與版上大大討教@”@
謝謝
--
我惺忪地將手蓋在他的手心上。這動作並未驚醒他。
說也奇怪,我只覺得心裡平靜而安詳。
我閉上眼睛,沉沉睡去,一夜無夢。
敬 Beloved Fool & FitzChivalry Farseer
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.51.235
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BoardGame/M.1493964766.A.148.html
推
05/05 14:21, , 1F
05/05 14:21, 1F
→
05/05 14:21, , 2F
05/05 14:21, 2F
所以意思只是單純的表達,叛徒可選Father Rhinehardt 或神志最高者
然後()內只是要表達那是因為此人故事背景是...喜歡園藝...囉?
意外XDDD
那這兩個叛徒選項是單純任選,還是寫在前面的優先?
先謝謝recycling的回答
※ 編輯: imotion (1.160.51.235), 05/05/2017 14:27:17
推
05/05 14:36, , 3F
05/05 14:36, 3F
→
05/05 14:37, , 4F
05/05 14:37, 4F
→
05/05 14:38, , 5F
05/05 14:38, 5F
→
05/05 14:53, , 6F
05/05 14:53, 6F
推
05/05 20:07, , 7F
05/05 20:07, 7F
推
05/07 09:48, , 8F
05/07 09:48, 8F
→
05/09 19:02, , 9F
05/09 19:02, 9F
推
05/11 12:00, , 10F
05/11 12:00, 10F
推
08/26 10:47, , 11F
08/26 10:47, 11F