[心得] 雷霆之石進階版 遊戲新聞 一切從基本開始

看板BoardGame作者 (cchopman, 湯瑪士小火車)時間13年前 (2012/11/12 10:05), 編輯推噓11(11013)
留言24則, 5人參與, 最新討論串1/1
雷霆之石進階版 遊戲新聞 一切從基本開始 20120110 http://www.alderac.com/thunderstone/files/2012/06/ts-logo-new.png
原文連結:http://www.alderac.com/thunderstone/2012/01/10/get-down-to-basics/ 圖文部落格:http://cchopman.pixnet.net/blog/post/47439560 昨天想必很多雷石粉絲都應該注意到戰棋會公佈的【雷霆之石進階版】中文版上市新聞了 ! 戰棋會新聞連結:http://forum.wargames.com.hk/showtopic-2215.aspx 為服務廣大雷石新舊玩家,我們會陸續介紹【雷霆之石進階版】的內容給大家認識,希望 大家喜歡! 今天為大家介紹【雷霆之石進階版】的一個重大變革,就是身負起始牌庫重任的全新基本 牌庫。每位玩家在遊戲一開始時都會擁有一個12張卡牌組成的基本牌庫。經典版【雷霆之 石】的基本牌庫是6張民兵卡、2張火把卡、2張匕首卡及2張應急乾糧卡。 現在,【雷霆之石進階版】裡只會保留其中一款卡牌而已。 民兵不再! 靠民兵打天下好像不太穩,休養生息時銷毀它們又有點捨不得。 當然,你們可以都進行休養生息時銷毀民兵,但這一定不會讓遊戲變得好玩的。所以,我 們非常大膽地將「民兵」給終結掉。現在,準備好進入【雷霆之石進階版】了! 我們使用一個全新的傢伙,稱之為「正規軍」來取代「民兵」。很多新的地方會將你們喜 歡上「正規軍」的。 http://www.alderac.com/thunderstone/files/2012/01/Regular1-214x300.jpg
首先,看一下「正規軍」卡牌的左下角。它只要2XP便可以升級成任何等級1的英雄,過往 的「民兵」可是需要3XP喔!這在遊戲過程中是非常大的改變,這表示你會傾向於訓練「 正規軍」多於找到機會去棄掉他。「正規軍」也比「民兵」來得強壯一點,這代表他更會 撿起一把武器來裝備使用。 說到武器,看一下由插畫家Erich Schreiner所設計的全新「正規軍」插圖,是一位「正 規軍」拿著一把「長矛」。再回來看一下「正規軍」的地下城能力,你會發現每次「正規 軍」裝備一把長柄武器時,你會抽一張卡牌。 所以你有必要確定一下村莊設定裡有沒有長柄武器囉,真的是這樣嗎? 與匕首分道揚鑣 答案是不必,因為我們把「匕首」換成「長矛」來放進基本牌庫了。 http://www.alderac.com/thunderstone/files/2012/01/Longspear-214x300.jpg
「長矛」跟過往的「匕首」有很多相似之處,但「長矛」與「正規軍」的互動比起「匕首 」與「民兵」有意義多了。「長矛」與「正規軍」這兩張卡牌的組合代表了你在遊戲早期 就可能有機會進入地下城戰鬥了。甚至如果情況允許的話,第一回合進入地下城也有可能 喔! 雷霆之石碎片 另一個支持早點進入地下城的改革是全新卡牌「雷霆之石碎片」。這些雷霆之石碎片是跟 著你們來到塔拉新世界,雖然已經成為碎片,但仍然充滿威力。 http://www.alderac.com/thunderstone/files/2012/01/Thunderstone-Shard-214x300.jpg
在你的基本牌庫中,「雷霆之石碎片」是取代了過往的「應急乾糧」。過往的三卡連續技 (英雄-食物-武器)的限制使得「應急乾糧」的價值不是很能表現出來,所以我們只好把 「應急乾糧」(說得更準確應該是「食物」)暫時擱在一旁。但請大家放心,「食物」往 後還是有可能回來的。 在這個期間,由「雷霆之石碎片」提供力量獎勵給你。而且它的戰利品能力更可以在你擊 敗一隻怪物時給予你額外的XP獎勵。再看看「雷霆之石碎片」卡的右下角,它還是會像過 往雷霆之石那樣提供給你VP呢! 仍然帶著火把嗎? 地下城還是依舊漆黑一片的,所以我們不得不帶火把上路。 http://www.alderac.com/thunderstone/files/2012/01/Torch-214x300.jpg
你的老朋友,「火把」,還是留任基本牌庫當中,而且還變化不大呢!不過我們對於照明 及黑暗之間是進行了一些調整,日後我們會加以討論的。 敬請期待【雷霆之石進階版】中文版的上市喔! 文章待續…(以後希望有空再陸續翻譯【雷霆之石進階版】新聞給大家分享) 卡牌列表(出場序): 正規軍 等級0‧基本 物理攻擊+1 地下城:如果本卡牌裝備有一張長柄武器卡時,你抽取1張卡牌。 長矛 武器‧長柄武器‧基本 物理攻擊+1 雷霆之石碎片 物品‧雷霆之石 地下城:1位英雄獲得力量+2。 戰利品:獲得1XP。 火把 物品‧照明‧基本 -- 我翻譯的正式中文版遊戲作品(香港戰棋會): 戰鎚:入侵 卡牌遊戲系列, 雷霆之石系列, 指揮與軍旗: 古代篇, 抵抗組織, 宇宙荒舟:死亡天使 卡牌遊戲, 符文時代, 蒸汽時代, 小白世紀新擴充, 佛羅倫斯王子, 奪寶奇巫, 諜影神偷, 深入絕地, 雷克斯, 嗚嘎嘎~建築師, 優勢物種... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.146.177.66

11/12 11:27, , 1F
感謝C大的詳細解說XD~~~不過中文進階版醃割成剩240張,少了
11/12 11:27, 1F

11/12 11:29, , 2F
那些牌啊?另外戰棋會有測試過這樣子的組合好玩嗎?因為跟英文
11/12 11:29, 2F

11/12 11:30, , 3F
原版的內容不同~~不見的牌都剛好是前面幾擴有的牌嗎??還是進
11/12 11:30, 3F

11/12 11:32, , 4F
階版跟飛龍尖塔一樣要分多次分售??看來還是要等後續消息才
11/12 11:32, 4F

11/12 11:32, , 5F
放心的收購XD
11/12 11:32, 5F

11/12 11:42, , 6F
樓上好像誤會這是戰旗會自己改版的
11/12 11:42, 6F

11/12 12:11, , 7F
樓上的,我沒誤會啊,我就是知道是戰棋會自已改版的,我才擔
11/12 12:11, 7F

11/12 12:12, , 8F
心,戰棋會自已這樣子改,到底有沒有測試過好玩嗎?
11/12 12:12, 8F

11/12 12:33, , 9F
你果然搞錯了,戰棋會只是負責中文化,測試要問國外原廠
11/12 12:33, 9F

11/12 12:50, , 10F
R大你搞錯囉~~~英文版的進階版有500張以上的卡片,中文版戰
11/12 12:50, 10F

11/12 12:51, , 11F
棋會除了中文化以外,還自已縮簡成240張來發行,所以我才會
11/12 12:51, 11F

11/12 12:51, , 12F
問,戰棋會有自行測試過嗎?
11/12 12:51, 12F

11/12 13:06, , 13F
卡牌數的部分我不知道,所以那是我誤會你的問題了@@
11/12 13:06, 13F

11/12 13:15, , 14F
一樓的意思是中文版和英文版卡牌張數不同,應該也要公佈
11/12 13:15, 14F

11/12 13:15, , 15F
差異內容吧。
11/12 13:15, 15F
我不是戰棋會的員工, 所以實際計劃是如何我不清楚, 不過所翻譯的內容跟原版是絲毫 沒打折的喔!也沒有什麼改版的指示設計聽說過 我覺得k大的擔心真的言之過早了, 因為確實分拆方式是如何還不知道呢! ^_^ 之於, 原版500張以上是指實質卡牌, 戰棋會240張應該是指240款不同的卡牌, 卡牌張數 是不可能改變的, 進階版跟傳統版最大的相同就只有火把卡和XP指示物而已, 可能是在這裡改成另一種方式發行的機會較大. 個人認為會走像"召喚師戰爭"中文版的模式比較大, 畢竟戰棋會絕不會去挑戰遊戲完整性 的事嘛...^_^ 我很放心一定可以玩得很開心的...^_^

11/12 14:28, , 16F
對壓,那到底閹割那些內容(敲碗)
11/12 14:28, 16F

11/12 15:06, , 17F
唯一可知的是,盒子變小,英文版的圖板應該是沒了
11/12 15:06, 17F
版圖應該在的,因為海報有寫:"...以及讓遊戲設定變得更省時省力的雙面版圖." 不過看盒子大小有可能會變成可褶式或拼裝式, 也有可能像召喚師出基本圖版 +火把+XP指示物的基本包也說不定...^_^ ※ 編輯: cwl 來自: 122.146.177.66 (11/12 15:11)

11/12 15:25, , 18F
瞭解,C大辛苦了0rz
11/12 15:25, 18F

11/12 15:32, , 19F
回C大~~~所以我才說看來還是要等後續消息才能放心收購XD
11/12 15:32, 19F

11/12 15:33, , 20F
C大辛苦了~~因為有您,我們才有這麼多的中文遊戲可以玩~~~
11/12 15:33, 20F

11/12 15:34, , 21F
招換師的做法我很認同,而且招換師也適合這個發行的方式。
11/12 15:34, 21F

11/12 15:35, , 22F
至於雷霆~~目前出來的消息是令我不太滿意啦,等後續消息囉^^
11/12 15:35, 22F

11/12 21:59, , 23F
推C大的翻譯
11/12 21:59, 23F

11/12 23:50, , 24F
希望進階版可以普及:/
11/12 23:50, 24F
文章代碼(AID): #1Ge5byc3 (BoardGame)