[中譯歌詞]Hey Boy,Hey Girl feat.BoA/SEAMO

看板BoA作者 (笨蛋)時間16年前 (2008/03/17 21:06), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Hey Boy,Hey Girl feat.BoA/SEAMO 繼續保持這樣的節奏keep on 讓你情緒高昂的是SEAMO和BoA (BoA) ※真正值得珍惜的事物 只要尋獲便能讓人堅強 那就是你 Hey Boy Do you know love? 我當然知道 這個就是了 (SEAMO) Hey Girl自從遇見了妳 我的內心產生了某些變化 一定要形容的話 就是心變得柔軟 而且手機經常響不停 原來簡訊是如此的有趣 用文字來彌補兩人間的距離 一堆的寄件檔案夾(全都是我的名字)究竟是怎麼回事 喜歡妳的心情太強烈 我的行囊裡 已經放不下了 (滿出來的部份就交給我)如果你願意幫我打包那就麻煩你了 當這段感情不再是單戀 快樂與恐懼 再加上 心跳加快 同時 我要把發生的事情全化作歌 我要鎖定你 ※Repeat (SEAMO) 我所能做到的最小以及最大的事情 就只是愛你而已 愛妳比妳愛我更多一倍 時時把妳捧在掌心呵護寶貝 無法相聚的一整天 卻不可思議地 讓我感覺更愛妳 你的眼眸是一支魔法棒 深情凝視的我 只能呆呆地撐著臉 妳未免太耀眼 Yo baby 時時妖豔地有如揮灑著媚藥 妳對我而言有如高崖上的花 渴望與妳並肩而立 所以我會努力挺直背脊 (Hey Boy 你保持現在這樣子就可以) 說得也是 愛情是兩人間的語言 代表兩人合而為一 (BoA) 真正值得珍惜的事物 只要找到了便能讓人堅強 那就是你 Hey Boy Do you know love? 我當然知道 ※Repeat (SEAMO,BoA) 倘若說兩人的邂逅 有它的意義 那麼吵架以及冷戰 一定也有意義存在 (SEAMO) 如果和坦率的妳吵架 也能馬上和好如初 我們互相瞭解 彼此相繫(永遠在一起)同意理解 只要兩人在一起就能安心 有如小布與裘莉 那樣的一對神仙佳偶 讓彼此情緒高昂 Boys & Girls (BoA) 真正值得珍惜的事物 只要找到了便能讓人堅強 那就是你 Hey Boy Do you know love? 我當然知道 ※Repeat -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.166.46.245
文章代碼(AID): #17tcppwj (BoA)