[其他] 轉載整理中國大陸外連的公用JS/CSS 資源庫

看板Blog作者 (Sheng Shampoo)時間6年前 (2017/12/03 19:49), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
轉載整理中國大陸外連的公用JS/CSS 資源庫和Google 思源黑體webfont 承接: #1Q0kAhc7 GitHub Page 編寫筆記 https://tr.im/1Y0sL Gitee Page 同質性 同內容編寫 https://tr.im/1jjqF 單純轉載整理多篇網路相關文章, 面向中國大陸的用戶, 可以選用那些公用資源庫, 多少提高中國網路連線的流暢程度。 開頭先引用轉載freegroup 的文章: https://tr.im/239dU 雖然是好幾年前的文章, 部分公用庫目前已經關閉離線, 無法提供服務, 不過文章作者的分析和整理, 是值得借鏡參考, 簡單的方式就可以應用在自己Blog, 提升網站開啟速度。 架設個人部落格網站, 為了某些應用場景和特效, 常需要鏈接套用JS/CSS 文件。 而套用的這些JS/CSS 文件, 假如能見度高,廣泛通用, 如jQuery插件等, 就不用額外下載存放個人網址空間。 直連公用庫提供的套件網址即可。 可是面向中國大陸, 基於某些特殊情況, 國外常見的開放式 CDN 公用庫, 不見得可以順利存取所用的套件。 好比說Google,Cloudflare網域, 連線品質常有隔閡阻礙, 無法等同國外其他地方, 流暢無阻抓取知名國外CDN的資源。 因此,基於中國特色的互聯網環境, 勢必需要更換到其他對中國連線友好, 或是中國本地的公用資源庫。 所以針對這個主題, 找到對岸相關博客的兩篇整理文: https://tr.im/1oruK https://tr.im/1hhya 分享整理一系列, 中國國內外的CDN 公用資源庫, 分析國內和國外的連線速度品質, https和http/2等連線協議支援性等。 =====分隔線================= Gooogle 思源黑體webfont 坦白說我自己的Blog, 雖然界面滿簡陋單調的, 單純以文字書寫抒發我的想法。 不過為了一些需求, 需要鏈接套用JS/CSS 文檔。 如 jQuery插件和圖片應用程序, 作出圖片延遲載入, 圖片輪轉燈箱展示等進階用途。 此外, 我的文章完全以繁體中文書寫, 偶爾會引用對岸中國博客的文章, 所以會有一小段篇幅, 是用簡體中文字體。 同理,零星轉載日本網站的文章標題, 日本字體多少也是會用到。 所以, 鏈接套用CDN公用庫的另一個理由, 就是引用Google的思源黑體webfont字體。 思源黑體的優點之一, 就是廣泛提供亞洲語言字體, 含括簡繁體中文,日韓等亞洲字型。 我的Blog預設使用思源黑體字體, 但是用戶不需預先手動安裝對應字體, 才能正常顯示思源字體樣貌。 只要開啟網站過程當中, 就會直接連線CDN公用庫下載字體。 下載完成後即套用字體。 同時也能解決字符缺字亂碼, 字體風格迥異不合等編排問題。 當然, 引用Google的webfont字體, 在這裡直接鏈接Google網域網址, 連線速度和穩定無需疑慮。 可是,在對岸就不是這麼一回事, 雖然Google 前幾年, 開通北京雲端字體伺服服務, https://tr.im/1v1uN 面向中國用戶。 但是在其他論壇看到網友發帖, 中國IP偶爾被分發解析到Google國外節點, 導致存取資源連線異常, 套用字體緩慢不順。 所以還是需要考量其他接地氣的選項。 相關webfont 範例, 煩請翻閱Codepen的簡單測試網頁: https://tr.im/1aSVL https://tr.im/1iNsz 套用思源黑體webfont字型, 含括簡繁體中文,日文和韓文字體, 以維基百科文章剪輯拼湊, 分別對應套用中日韓段落文章。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.175.212 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Blog/M.1512301746.A.075.html
文章代碼(AID): #1Q8-Io1r (Blog)