想請問板上板友們"non-pyrogenic"在一般臺灣的生技醫藥類書藉裡的
中文翻譯是什麼?(非致熱的?)
不好意思,第一次到貴版發問,不知道恰不恰當?謝謝回答!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.173.48.214
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Biotech/M.1399023763.A.05E.html
→
05/02 17:46, , 1F
05/02 17:46, 1F
→
05/02 17:57, , 2F
05/02 17:57, 2F
→
05/02 18:40, , 3F
05/02 18:40, 3F
推
04/16 16:40, , 4F
04/16 16:40, 4F