Lehninger 中譯本

看板Biotech作者 (蝕夢)時間18年前 (2008/01/15 13:17), 編輯推噓7(700)
留言7則, 6人參與, 最新討論串1/1
下學期要修生化了,系上是用Lehninger 所以想買中譯本來先修,目前市面上有兩本 合記是第3版,歐亞是第4版 可是學長姐好像買合記的比較多 不知道有沒有人比較過這兩本的翻譯水準 可否推荐一下 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.223.158

01/15 13:28, , 1F
既然要先念就直接唸原文吧
01/15 13:28, 1F

01/15 13:47, , 2F
都要先念了為啥不買原文書..
01/15 13:47, 2F

01/15 16:59, , 3F
推..原文版..寫的比中譯本清楚太多了
01/15 16:59, 3F

01/15 19:08, , 4F
lehninger原文快出新版了!!..記得是2月吧.
01/15 19:08, 4F

01/15 21:42, , 5F
是歐...看來又要買新書了哈哈
01/15 21:42, 5F

01/16 10:49, , 6F
原文很淺顯,真的不用怕,我考研所前,組讀書會K了近20章
01/16 10:49, 6F

01/17 01:59, , 7F
我看過同學買的中譯本,連Tyrosin都翻錯... 讀原文吧!
01/17 01:59, 7F
文章代碼(AID): #17Z47W9c (Biotech)