[問題] 關於bio6的敵方語音

看板BioHazard作者 (シャーマニズム)時間11年前 (2012/11/28 21:33), 編輯推噓5(501)
留言6則, 5人參與, 最新討論串1/1
雖說這次主要取景在香港 也很期待生化兵器們說中文 不過玩到現在,那些京劇J'avo說的話,真的聽不出是中文還是粵語..... 克里斯第一章的還聽得出有類似"快一點"的中文語音 不過JAKE篇幾乎完全聽不出來..... 特別是在第三章那間鋼琴酒吧 樓上那個白西裝J'avo到底在鬼吼什麼,根本完全聽不懂... 以前記得bio4剛出時,還有幾篇專門介紹西班牙語翻譯的 例如說"阿嘎雷漏"就是"他在那裡"的意思 最有名的"釘孤支"就是"抓到你了" 不知道有沒有朋友知道咱們bio6那些京劇演員們,究竟有哪些台詞呢? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.47.35.18

11/28 21:43, , 1F
你死梗啦 你走唔到駕啦
11/28 21:43, 1F

11/28 21:50, , 2F
無塞驚!
11/28 21:50, 2F

11/28 21:53, , 3F

11/28 22:13, , 4F
巴哈的哈拉版有翻譯 是講粵語~
11/28 22:13, 4F

11/29 22:03, , 5F
連街景都是香港啊~
11/29 22:03, 5F

11/29 22:32, , 6F
記得有一句是"搞定他!"的樣子...
11/29 22:32, 6F
文章代碼(AID): #1GjXALnp (BioHazard)