[分享] 網路常見錯別字詞

看板BaseballXXXX作者 (Pohan)時間2月前 (2024/02/17 19:52), 編輯推噓47(47010)
留言57則, 47人參與, 2月前最新討論串1/1
https://reurl.cc/09QEak https://i.imgur.com/y4QDywp.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.72.4.163 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1708170760.A.51C.html

02/17 19:55, 2月前 , 1F
滿分
02/17 19:55, 1F

02/17 20:03, 2月前 , 2F
才95 嗚嗚
02/17 20:03, 2F

02/17 20:04, 2月前 , 3F
90
02/17 20:04, 3F

02/17 20:05, 2月前 , 4F
95,他掩飾(得)越是巧妙QQ
02/17 20:05, 4F

02/17 20:07, 2月前 , 5F
100
02/17 20:07, 5F

02/17 20:08, 2月前 , 6F
95
02/17 20:08, 6F

02/17 20:12, 2月前 , 7F
嗚嗚我好爛
02/17 20:12, 7F

02/17 20:14, 2月前 , 8F
100
02/17 20:14, 8F

02/17 20:17, 2月前 , 9F
100 大勢女團那題是中文嗎?
02/17 20:17, 9F

02/17 20:19, 2月前 , 10F
大勢是外來語吧
02/17 20:19, 10F

02/17 20:19, 2月前 , 11F
95分 大勢女團沒看過
02/17 20:19, 11F

02/17 20:20, 2月前 , 12F
大勢只知道大局、情況、大規模的意思 沒看過這種用法
02/17 20:20, 12F

02/17 20:23, 2月前 , 13F
有稍微了解韓國才答對大勢
02/17 20:23, 13F

02/17 20:23, 2月前 , 14F
95....居然錯在詆毀....囧
02/17 20:23, 14F

02/17 20:24, 2月前 , 15F
100
02/17 20:24, 15F

02/17 20:25, 2月前 , 16F
毀謗和誹謗可能也是陷阱
02/17 20:25, 16F

02/17 20:25, 2月前 , 17F
100
02/17 20:25, 17F

02/17 20:25, 2月前 , 18F
大勢是韓語吧?
02/17 20:25, 18F

02/17 20:26, 2月前 , 19F
我只知道翁田大勢 (逃)
02/17 20:26, 19F

02/17 20:27, 2月前 , 20F
555才85
02/17 20:27, 20F

02/17 20:28, 2月前 , 21F
90 我好爛……
02/17 20:28, 21F

02/17 20:30, 2月前 , 22F
95,本來對改成錯的= =
02/17 20:30, 22F

02/17 20:32, 2月前 , 23F
95
02/17 20:32, 23F

02/17 20:37, 2月前 , 24F
90 大勢我只知道巨人那個
02/17 20:37, 24F

02/17 20:45, 2月前 , 25F
輕鬆100
02/17 20:45, 25F

02/17 20:47, 2月前 , 26F

02/17 20:48, 2月前 , 27F
大勢我也只知道巨人那個,不過大肆女團看起來超怪
02/17 20:48, 27F

02/17 21:00, 2月前 , 28F

02/17 21:10, 2月前 , 29F
85 我好爛
02/17 21:10, 29F

02/17 21:15, 2月前 , 30F
100
02/17 21:15, 30F

02/17 21:17, 2月前 , 31F
作惡多端,不小心眼殘XD
02/17 21:17, 31F

02/17 21:17, 2月前 , 32F
電子商品用太多,很多字要我寫都寫不出來了
02/17 21:17, 32F

02/17 21:21, 2月前 , 33F
90分 後的那題太難了吧
02/17 21:21, 33F

02/17 21:28, 2月前 , 34F
90 QQ
02/17 21:28, 34F

02/17 21:29, 2月前 , 35F
90,兩題 作做/地得 都錯哈哈哈哈
02/17 21:29, 35F

02/17 21:30, 2月前 , 36F
90,錯最後兩題
02/17 21:30, 36F

02/17 21:35, 2月前 , 37F
95 共勉之
02/17 21:35, 37F

02/17 21:41, 2月前 , 38F
100
02/17 21:41, 38F

02/17 21:42, 2月前 , 39F

02/17 21:55, 2月前 , 40F

02/17 21:55, 2月前 , 41F
輕輕鬆鬆
02/17 21:55, 41F

02/17 21:58, 2月前 , 42F
100 EZ
02/17 21:58, 42F

02/17 21:58, 2月前 , 43F
100,作/做 和 的/得/地 有想一下
02/17 21:58, 43F

02/17 21:58, 2月前 , 44F
其他真的很簡單
02/17 21:58, 44F

02/17 22:38, 2月前 , 45F

02/17 22:38, 2月前 , 46F
讚啦
02/17 22:38, 46F

02/17 23:14, 2月前 , 47F
靠北95,第一題動詞沒看仔細
02/17 23:14, 47F

02/17 23:34, 2月前 , 48F

02/18 00:00, 2月前 , 49F
100 簡單
02/18 00:00, 49F

02/18 00:20, 2月前 , 50F
100!
02/18 00:20, 50F

02/18 00:33, 2月前 , 51F
80 QQ
02/18 00:33, 51F

02/18 01:34, 2月前 , 52F
85 我很爛
02/18 01:34, 52F

02/18 04:20, 2月前 , 53F
英文的大錯字,for example的縮寫是e.g.不是ie。望周知
02/18 04:20, 53F

02/18 07:51, 2月前 , 54F
100/100
02/18 07:51, 54F

02/18 08:44, 2月前 , 55F
簡簡單單
02/18 08:44, 55F

02/18 10:54, 2月前 , 56F
100很簡單
02/18 10:54, 56F

02/19 03:55, 2月前 , 57F
95,雨下得太大 QQ
02/19 03:55, 57F
文章代碼(AID): #1bq9u8KS (BaseballXXXX)