[討論] 洋將改名
新譯名變得比較沒特色:
阿Q->強龍
華德茲->威迪茲
克恩三世->肯恩
雷力->羅力
紐維拉->威拉諾
新譯名比較好:
包林傑->霸林爵
戴倫->道恩斯
賈西->凱撒
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.183.136 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballXXXX/M.1651677312.A.7E9.html
※ 編輯: iphone15 (42.79.183.136 臺灣), 05/04/2022 23:16:53
→
05/04 23:41,
2年前
, 1F
05/04 23:41, 1F
推
05/04 23:44,
2年前
, 2F
05/04 23:44, 2F
推
05/04 23:44,
2年前
, 3F
05/04 23:44, 3F
推
05/04 23:57,
2年前
, 4F
05/04 23:57, 4F
推
05/04 23:57,
2年前
, 5F
05/04 23:57, 5F
推
05/05 00:15,
2年前
, 6F
05/05 00:15, 6F
推
05/05 00:48,
2年前
, 7F
05/05 00:48, 7F
推
05/05 01:52,
2年前
, 8F
05/05 01:52, 8F
→
05/05 10:23,
2年前
, 9F
05/05 10:23, 9F