[討論] 李淑芳+王雲慶是不是最強翻譯組合

看板Baseball作者 (overcome!!)時間1年前 (2024/11/16 22:13), 編輯推噓33(33015)
留言48則, 39人參與, 1年前最新討論串1/1
整場翻譯有棒球閱歷豐富的李淑芳小姐+我大雲慶哥 不管是語言還是棒球專業 這兩人在翻譯地位上 是不是翻譯最強組合 好像太舒服了 大家覺得呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.110.106 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1731766438.A.09D.html

11/16 22:14, 1年前 , 1F
很猛
11/16 22:14, 1F

11/16 22:14, 1年前 , 2F
真的老鍊到不行
11/16 22:14, 2F

11/16 22:14, 1年前 , 3F
真的舒服
11/16 22:14, 3F

11/16 22:14, 1年前 , 4F
越看越覺得第一場到底是在搞笑啥
11/16 22:14, 4F

11/16 22:15, 1年前 , 5F
專業
11/16 22:15, 5F

11/16 22:15, 1年前 , 6F
很好!~~~
11/16 22:15, 6F

11/16 22:15, 1年前 , 7F
這翻譯才是專業 第一場不知道在幹嘛
11/16 22:15, 7F

11/16 22:15, 1年前 , 8F
坐在教練跟球員中間畫面有點奇怪
11/16 22:15, 8F

11/16 22:16, 1年前 , 9F
專業跟業餘的差距
11/16 22:16, 9F

11/16 22:16, 1年前 , 10F
有坐後面還OK,畢竟左右都要翻譯,坐中間正常
11/16 22:16, 10F

11/16 22:16, 1年前 , 11F
因為現場音響環境不佳 他們聽不太懂麥克風在說啥
11/16 22:16, 11F

11/16 22:16, 1年前 , 12F
李有夠煩 一直講一些沒人在意的球員花邊
11/16 22:16, 12F

11/16 22:16, 1年前 , 13F
昨天就這樣 所以淑芳姊今天直接改坐到中間
11/16 22:16, 13F

11/16 22:17, 1年前 , 14F
李淑芳日職通
11/16 22:17, 14F

11/16 22:17, 1年前 , 15F
李淑芳與其說是翻譯 她已經是日職專欄作家了
11/16 22:17, 15F

11/16 22:17, 1年前 , 16F
日本武士隊專用翻譯
11/16 22:17, 16F

11/16 22:17, 1年前 , 17F
淑芳姐超強
11/16 22:17, 17F

11/16 22:18, 1年前 , 18F
花邊超有趣的
11/16 22:18, 18F

11/16 22:18, 1年前 , 19F
因為她的專業就不是賽評 而是球員介紹跟賽事花邊啊
11/16 22:18, 19F

11/16 22:19, 1年前 , 20F
我就喜歡聽她説球場外的事啊XD
11/16 22:19, 20F

11/16 22:20, 1年前 , 21F
是賽後訪問嗎? 哪裡有影片啊?
11/16 22:20, 21F

11/16 22:20, 1年前 , 22F
淑芳姐的中翻既順暢又到位,超~舒服
11/16 22:20, 22F

11/16 22:20, 1年前 , 23F
是賽後記者會
11/16 22:20, 23F

11/16 22:20, 1年前 , 24F
李有棒球專業+日文專業,超強吧
11/16 22:20, 24F

11/16 22:21, 1年前 , 25F
東森YT都有記者會直播
11/16 22:21, 25F

11/16 22:21, 1年前 , 26F
我反而喜歡聽她講故事
11/16 22:21, 26F

11/16 22:21, 1年前 , 27F
超強欸
11/16 22:21, 27F

11/16 22:22, 1年前 , 28F
第一把交椅
11/16 22:22, 28F

11/16 22:22, 1年前 , 29F

11/16 22:22, 1年前 , 30F
日本隊大概在6小時10分鐘處
11/16 22:22, 30F

11/16 22:22, 1年前 , 31F
第一場真的超爛
11/16 22:22, 31F

11/16 22:23, 1年前 , 32F
王雲慶最後收尾還把日文講掉XD
11/16 22:23, 32F

11/16 22:23, 1年前 , 33F
李也是巨人來台交流賽的翻譯嗎?
11/16 22:23, 33F

11/16 22:24, 1年前 , 34F
球員花邊真的是她最強的,現在誰上場打擊她可以馬上講出來
11/16 22:24, 34F

11/16 22:24, 1年前 , 35F
那個選手的事情
11/16 22:24, 35F

11/16 22:24, 1年前 , 36F
完美
11/16 22:24, 36F

11/16 22:26, 1年前 , 37F
第一場找工讀生來頂的吧
11/16 22:26, 37F

11/16 22:28, 1年前 , 38F
第一場的韓文翻譯 484就是巨蛋小女孩認識的那位翻譯?
11/16 22:28, 38F

11/16 22:30, 1年前 , 39F
難忘第一場的痾————————XDDDDD
11/16 22:30, 39F

11/16 22:32, 1年前 , 40F
李是日職八卦女王
11/16 22:32, 40F

11/16 22:40, 1年前 , 41F
李一直都很不錯吧
11/16 22:40, 41F

11/16 23:05, 1年前 , 42F
淑芳姐很厲害 懂日職還知道一堆故事
11/16 23:05, 42F

11/16 23:29, 1年前 , 43F
李跟球員有私交 其他專業球評還辦不到呢
11/16 23:29, 43F

11/16 23:44, 1年前 , 44F
喜歡聽故事+1
11/16 23:44, 44F

11/17 00:03, 1年前 , 45F
李淑芳20年前就在寫日職了
11/17 00:03, 45F

11/17 00:13, 1年前 , 46F
都老經驗了
11/17 00:13, 46F

11/17 00:23, 1年前 , 47F
李 以前在職棒雜誌還有專欄
11/17 00:23, 47F

11/17 01:20, 1年前 , 48F
4
11/17 01:20, 48F
文章代碼(AID): #1dEAYc2T (Baseball)