[新聞] 後一平時代巨變+1 大谷翔平全美轉播英文介紹釘鞋
後一平時代巨變+1 大谷翔平全美轉播英文介紹釘鞋
記者陳宛晶/即時報導
少了水原一平後,大谷翔平的日常開始出現明顯變化,今天在ESPN全美轉播賽前播出一段
影片,大谷身邊沒有翻譯,自己以英文介紹自己的釘鞋,影片引起球迷熱議。
大谷在這段訪談中,以生澀的英文介紹著,「是白色和道奇藍色的搭配,鞋底很平,穿起
來很舒服。」轉身後,大谷繼續介紹更多細節,「這裡有我的logo,New Balance的logo
。」
ESPN貼出這段影片,重點同樣放在大谷自己以英文介紹自己的釘鞋,球迷討論也很熱烈,
內容有褒有貶,有人說:「他很聰明,決定不要再依賴翻譯」、「他的英文很好,把翻譯
留在身邊只是做公益」,也有人提到,「水原賭博之亂後,好的是大谷越來越願意受訪」
。
https://udn.com/news/story/6999/7899143?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.170.47 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1713148364.A.17E.html
推
04/15 10:33,
2周前
, 1F
04/15 10:33, 1F
→
04/15 10:33,
2周前
, 2F
04/15 10:33, 2F
推
04/15 10:34,
2周前
, 3F
04/15 10:34, 3F
推
04/15 10:35,
2周前
, 4F
04/15 10:35, 4F
推
04/15 10:35,
2周前
, 5F
04/15 10:35, 5F
推
04/15 10:36,
2周前
, 6F
04/15 10:36, 6F
推
04/15 10:36,
2周前
, 7F
04/15 10:36, 7F
→
04/15 10:36,
2周前
, 8F
04/15 10:36, 8F
→
04/15 10:37,
2周前
, 9F
04/15 10:37, 9F
推
04/15 10:37,
2周前
, 10F
04/15 10:37, 10F
→
04/15 10:38,
2周前
, 11F
04/15 10:38, 11F
推
04/15 10:39,
2周前
, 12F
04/15 10:39, 12F
推
04/15 10:39,
2周前
, 13F
04/15 10:39, 13F
推
04/15 10:40,
2周前
, 14F
04/15 10:40, 14F
推
04/15 10:40,
2周前
, 15F
04/15 10:40, 15F
推
04/15 10:41,
2周前
, 16F
04/15 10:41, 16F
推
04/15 10:42,
2周前
, 17F
04/15 10:42, 17F
推
04/15 10:42,
2周前
, 18F
04/15 10:42, 18F
→
04/15 10:42,
2周前
, 19F
04/15 10:42, 19F
→
04/15 10:43,
2周前
, 20F
04/15 10:43, 20F
→
04/15 10:43,
2周前
, 21F
04/15 10:43, 21F
推
04/15 10:43,
2周前
, 22F
04/15 10:43, 22F
噓
04/15 10:44,
2周前
, 23F
04/15 10:44, 23F
→
04/15 10:44,
2周前
, 24F
04/15 10:44, 24F
→
04/15 10:44,
2周前
, 25F
04/15 10:44, 25F
推
04/15 10:45,
2周前
, 26F
04/15 10:45, 26F
→
04/15 10:45,
2周前
, 27F
04/15 10:45, 27F
→
04/15 10:46,
2周前
, 28F
04/15 10:46, 28F
推
04/15 10:46,
2周前
, 29F
04/15 10:46, 29F
推
04/15 10:47,
2周前
, 30F
04/15 10:47, 30F
→
04/15 10:47,
2周前
, 31F
04/15 10:47, 31F
推
04/15 10:48,
2周前
, 32F
04/15 10:48, 32F
推
04/15 10:51,
2周前
, 33F
04/15 10:51, 33F
→
04/15 10:51,
2周前
, 34F
04/15 10:51, 34F
→
04/15 10:52,
2周前
, 35F
04/15 10:52, 35F
→
04/15 10:52,
2周前
, 36F
04/15 10:52, 36F
→
04/15 10:52,
2周前
, 37F
04/15 10:52, 37F
推
04/15 10:55,
2周前
, 38F
04/15 10:55, 38F
推
04/15 10:55,
2周前
, 39F
04/15 10:55, 39F
推
04/15 10:56,
2周前
, 40F
04/15 10:56, 40F
噓
04/15 11:00,
2周前
, 41F
04/15 11:00, 41F
推
04/15 11:01,
2周前
, 42F
04/15 11:01, 42F
→
04/15 11:01,
2周前
, 43F
04/15 11:01, 43F
→
04/15 11:04,
2周前
, 44F
04/15 11:04, 44F
推
04/15 11:07,
2周前
, 45F
04/15 11:07, 45F
推
04/15 11:08,
2周前
, 46F
04/15 11:08, 46F
推
04/15 11:09,
2周前
, 47F
04/15 11:09, 47F
推
04/15 11:36,
2周前
, 48F
04/15 11:36, 48F
→
04/15 11:36,
2周前
, 49F
04/15 11:36, 49F
推
04/15 11:41,
2周前
, 50F
04/15 11:41, 50F
→
04/15 11:43,
2周前
, 51F
04/15 11:43, 51F
推
04/15 12:06,
2周前
, 52F
04/15 12:06, 52F
推
04/15 12:24,
2周前
, 53F
04/15 12:24, 53F
推
04/15 12:25,
2周前
, 54F
04/15 12:25, 54F
推
04/15 12:44,
2周前
, 55F
04/15 12:44, 55F
推
04/15 12:50,
2周前
, 56F
04/15 12:50, 56F
推
04/15 13:06,
2周前
, 57F
04/15 13:06, 57F
推
04/15 13:16,
2周前
, 58F
04/15 13:16, 58F
推
04/15 13:20,
2周前
, 59F
04/15 13:20, 59F
噓
04/15 15:00,
2周前
, 60F
04/15 15:00, 60F
→
04/15 15:00,
2周前
, 61F
04/15 15:00, 61F
→
04/15 15:01,
2周前
, 62F
04/15 15:01, 62F
噓
04/15 15:08,
2周前
, 63F
04/15 15:08, 63F
→
04/15 15:08,
2周前
, 64F
04/15 15:08, 64F
推
04/15 17:21,
2周前
, 65F
04/15 17:21, 65F
推
04/15 18:05,
2周前
, 66F
04/15 18:05, 66F
→
04/15 18:05,
2周前
, 67F
04/15 18:05, 67F
推
04/15 20:06,
2周前
, 68F
04/15 20:06, 68F
→
04/15 20:06,
2周前
, 69F
04/15 20:06, 69F
推
04/15 22:12,
2周前
, 70F
04/15 22:12, 70F
→
04/15 22:12,
2周前
, 71F
04/15 22:12, 71F
→
04/15 22:12,
2周前
, 72F
04/15 22:12, 72F