[新聞] 大谷翔平親揭關係!跟翻譯水原一平「不是朋友」 調皮回答引爆笑

看板Baseball作者 (湯姆莉珊)時間3月前 (2024/02/04 12:14), 編輯推噓-1(896)
留言23則, 20人參與, 3月前最新討論串1/1
大谷翔平親揭關係!跟翻譯水原一平「不是朋友」 調皮回答引爆笑 記者路皓惟/綜合報導 2024-02-04 11:57:29 洛杉磯道奇於今(4)日舉辦球迷會,日籍二刀流好手大谷翔平與翻譯水原一平一同出席 ,在問與答的環節中,被問到與水原一平關係,大谷翔平面帶微笑地說出:「我們不是朋 友!」接著又說:「但我們在約會交往!」搞笑發言引發全場笑聲,道奇官方X也配上「 爆笑」表情符號。 大谷翔平去年12月以10年7億美元(約219億新台幣)天價重磅加盟道奇隊,今日道奇球迷 會是大谷首次與粉絲互動。大谷一出現在球場就引起了巨大的歡呼聲,而他的身旁坐著從 天使隊時代就一直跟在身邊的翻譯水原一平。 大谷與水原一平的互動常常是球迷矚目焦點,當被粉絲問到與水原一平的關係時,大谷翔 平笑著說:「我們不是朋友,只是業務上的關係,但我們在約會交往。」水原一平以嚴肅 地表情完成翻譯,現場隨即爆出笑聲。 道奇隊官方X也引用了這段影片,並附上爆笑的表情符號,表示「大谷翔平真的很有幽默 感呢」。此外,水原一平在天使隊時期就深受球員和球迷的喜愛,現在來到道奇隊,人氣 不減反增。 https://www.nownews.com/news/6358920 原文應該翻成「但我們關係很緊密」才是大谷的意思 https://i.imgur.com/dDPHABC.jpeg
這新聞果然是丟翻譯軟體亂翻的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.170.47 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1707020092.A.64B.html

02/04 12:21, 3月前 , 1F
噓記者
02/04 12:21, 1F

02/04 12:24, 3月前 , 2F
kappapride kappapride kappapride
02/04 12:24, 2F

02/04 12:28, 3月前 , 3F
02/04 12:28, 3F

02/04 12:28, 3月前 , 4F
亂翻譯還寫成新聞
02/04 12:28, 4F

02/04 12:30, 3月前 , 5F
亂翻譯就不要拿出來寫了好嗎記者
02/04 12:30, 5F

02/04 12:30, 3月前 , 6F
現在隨便寫都能出新聞了 記者真好當
02/04 12:30, 6F

02/04 12:35, 3月前 , 7F
一生的羈絆之侶
02/04 12:35, 7F

02/04 12:39, 3月前 , 8F
別再抄了好嗎
02/04 12:39, 8F

02/04 12:42, 3月前 , 9F
唉…記者水準
02/04 12:42, 9F

02/04 12:45, 3月前 , 10F
記者:阿我就爛啊不然你行你來啊
02/04 12:45, 10F

02/04 13:02, 3月前 , 11F
要機翻也用deepl翻好嗎==
02/04 13:02, 11F

02/04 13:03, 3月前 , 12F

02/04 13:05, 3月前 , 13F
結果抓到兩個用機翻的
02/04 13:05, 13F

02/04 13:14, 3月前 , 14F
連deepl都不會用,笑死
02/04 13:14, 14F

02/04 13:16, 3月前 , 15F
你的翻譯也是錯的啊
02/04 13:16, 15F

02/04 13:17, 3月前 , 16F

02/04 13:17, 3月前 , 17F
這段是說我們是肉體關係而已
02/04 13:17, 17F

02/04 13:57, 3月前 , 18F
只有這個問題一平有權利竄改翻譯
02/04 13:57, 18F

02/04 14:31, 3月前 , 19F
台媒
02/04 14:31, 19F

02/04 14:40, 3月前 , 20F

02/04 14:41, 3月前 , 21F
白話是公私分明啦 不要再亂講了...
02/04 14:41, 21F

02/04 14:44, 3月前 , 22F
拉基翻譯
02/04 14:44, 22F

02/04 15:09, 3月前 , 23F
路皓惟 nownews水準
02/04 15:09, 23F
文章代碼(AID): #1blmyyPB (Baseball)