Re: [分享] 伍麗華臉書

看板Baseball作者 (kons)時間1年前 (2023/03/11 11:04), 1年前編輯推噓34(5925112)
留言196則, 64人參與, 1年前最新討論串1/1
※ 引述《macoto4444 (馬摳斗寺寺寺寺)》之銘言: : #GiljegiljawKungkuan的爸爸曾經向我陳情可不可以不要用漢字譯音因為播報員喊孩子的 : 名字發音會不標準差很大 我是可以理解,球員希望自己的名字被叫對, 但問題是,台灣的轉播就是中文播報啊,不是原住民語播報啊。 照這說法,難道大谷翔平上場時,中文播報不能唸中文的大谷翔平, 因為日文名稱叫做 おおたに しょうへい (Otani Shohei) 然後外國頻道的英文播報,張育成登場時,也要求外國主播不能唸Yu Chang, 因為Yu Chang跟育成的音還是有差別,外國主播必須唸對育成這個中文音。 我想...不需要吧。 -- 身為一個魯蛇,今後我再也不跟女生告白了。 因為量子力學告訴我們,在進行決定狀態的動作之前, 每個女生都是處於喜歡我不喜歡我兩種疊加的曖昧狀態中。 ~~ 薛丁格的正妹Line ID:kons0815 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.177.36.119 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1678503870.A.212.html

03/11 11:06, 1年前 , 1F
其實我支持伍委員的看法,但是的確就會遇到歐塔尼的問題
03/11 11:06, 1F

03/11 11:06, 1年前 , 2F
可是你舉的例子都是外國 不太一樣吧
03/11 11:06, 2F

03/11 11:06, 1年前 , 3F
如果採用Giljegiljaw的念法,那我們就得念修黑意歐塔尼
03/11 11:06, 3F

03/11 11:07, 1年前 , 4F
在自己的國家要求發音正確不過分吧
03/11 11:07, 4F

03/11 11:07, 1年前 , 5F
而且其實也不能用羅馬拼音念,因為還有濁音。
03/11 11:07, 5F

03/11 11:07, 1年前 , 6F
跟是不是外國沒關係吧,就是不同語言轉換時會碰到的問
03/11 11:07, 6F

03/11 11:07, 1年前 , 7F
題啊
03/11 11:07, 7F

03/11 11:07, 1年前 , 8F
反正我愛怎麽念就怎麽念
03/11 11:07, 8F

03/11 11:07, 1年前 , 9F
原住民=外國人的意思?
03/11 11:07, 9F
我認為重點是播報語言,今天用中文播報就用中文, 當然如果主播英文好,要用英文發音也可以, 那如果今天台灣有個俄國血統的人取了一個俄語名,是有幾個主播會唸?還能唸正確?

03/11 11:09, 1年前 , 10F
自己國家國民發音要求對不過分吧
03/11 11:09, 10F

03/11 11:10, 1年前 , 11F
這舉例不行,大谷日本人,然後台灣播報,鞏冠台灣人,
03/11 11:10, 11F

03/11 11:10, 1年前 , 12F
台灣播報,除非原住民也是另一個國家
03/11 11:10, 12F

03/11 11:10, 1年前 , 13F
現在是 球員-轉播單位-受眾 都是同一國和你的例子無關
03/11 11:10, 13F
今天問題是,不是每個台灣人,每個主播都會唸原住民語, 台灣現行通用的就是中文,轉播使用的語言就是中文。

03/11 11:13, 1年前 , 14F
會希望唸對自己名字很合理吧 也沒有說你唸錯就怎樣
03/11 11:13, 14F

03/11 11:13, 1年前 , 15F
語言就不同跟受眾什麼關係
03/11 11:13, 15F

03/11 11:13, 1年前 , 16F
就是理想很美好 實際上就很難辦到啊
03/11 11:13, 16F

03/11 11:14, 1年前 , 17F
其實就是儘量尊重當事人的要求,像日本也有藝人要求改翻譯
03/11 11:14, 17F

03/11 11:14, 1年前 , 18F
名的(松山健一>松山研一)
03/11 11:14, 18F

03/11 11:15, 1年前 , 19F
不對吧,是主播要做功課,閩南人名字要用閩南語稱呼,客家
03/11 11:15, 19F

03/11 11:15, 1年前 , 20F
人用客家話稱呼,原住民用原住民語稱呼,主播有做功課的話
03/11 11:15, 20F

03/11 11:15, 1年前 , 21F
不難吧
03/11 11:15, 21F

03/11 11:15, 1年前 , 22F
主播或轉播單位沒做功課 就這樣
03/11 11:15, 22F
原來當主播還要是語言天才,我是不認為有幾個台灣人能正確的發俄語音啦。 不過我猜你們幾位是反串。

03/11 11:15, 1年前 , 23F
當事人沒意見也就算了 有提出來你就改是要什麼問題 名從主
03/11 11:15, 23F

03/11 11:15, 1年前 , 24F
人很難過?
03/11 11:15, 24F

03/11 11:15, 1年前 , 25F
台灣努力推原民文化這麼久了 就是要普及原民文化的一切
03/11 11:15, 25F

03/11 11:16, 1年前 , 26F
所以看球員的意思阿,如果那個台灣人要求轉播唸他的俄
03/11 11:16, 26F

03/11 11:16, 1年前 , 27F
語名,那主播也只能去學著唸阿,只是唸個名字而已又不
03/11 11:16, 27F

03/11 11:16, 1年前 , 28F
是唸一整篇文章
03/11 11:16, 28F

03/11 11:16, 1年前 , 29F
又不是什麼很難的要求 還不盡量照原文化走是在倒退嚕嗎
03/11 11:16, 29F
忽然覺得秦始皇的書同文、車同軌真偉大。

03/11 11:17, 1年前 , 30F
台灣好歹英文平均水準也不差 那個發音更是台語音就有
03/11 11:17, 30F

03/11 11:17, 1年前 , 31F
像想陳金峰就要用西拉雅語稱呼陳金的名字
03/11 11:17, 31F

03/11 11:17, 1年前 , 32F
又不是要求你念出斯拉夫語還是拉丁彈舌音這麼難的要求
03/11 11:17, 32F

03/11 11:17, 1年前 , 33F
唸對唸錯都是小事,有沒有打壓就是天大的事
03/11 11:17, 33F

03/11 11:18, 1年前 , 34F
就一個 G 和 J 的差異 以台灣人平均程度 簡單到死好嗎
03/11 11:18, 34F

03/11 11:19, 1年前 , 35F
台灣都用中文發音叫日本人的名字也很怪
03/11 11:19, 35F
還有 121 則推文
還有 4 段內文
03/11 12:13, 1年前 , 157F
南美歐洲因為文字類似很多分不清楚念錯的 那個更無解
03/11 12:13, 157F

03/11 12:13, 1年前 , 158F
但他們都很快就會修正 這個應該是非常可以看齊的事
03/11 12:13, 158F

03/11 12:15, 1年前 , 159F
尤其西班牙文或法文大部分名字照英語念也都念得出來
03/11 12:15, 159F

03/11 12:16, 1年前 , 160F
又不是台語名念錯 所以沒關係是嗎
03/11 12:16, 160F

03/11 12:18, 1年前 , 161F
世界通行語言就是英文 講中文都給我閉嘴
03/11 12:18, 161F

03/11 12:22, 1年前 , 162F
中文名就這樣啊 吵這沒意義吧
03/11 12:22, 162F

03/11 12:23, 1年前 , 163F
還在官方語言(你應該是指國家語言吧?)只有中文
03/11 12:23, 163F

03/11 12:24, 1年前 , 164F
然後隨手就扯秦朝政策,看來歷史認識只有課本程度
03/11 12:24, 164F

03/11 12:28, 1年前 , 165F
當年簽名王也被問那麼久,有人要求美國主播要用中文發
03/11 12:28, 165F

03/11 12:28, 1年前 , 166F
音嗎
03/11 12:28, 166F

03/11 12:29, 1年前 , 167F
你邏輯繞不過來至少可以做點功課;講語音別跳針書同文
03/11 12:29, 167F

03/11 12:29, 1年前 , 168F
要怪就怪大家不是說英文的 不然就不會有這問題了
03/11 12:29, 168F

03/11 12:32, 1年前 , 169F
書同文有沒有講同語 這種認知還敢扯書同文出來
03/11 12:32, 169F

03/11 12:35, 1年前 , 170F
問題是他的名字就是那樣念 而且他是台灣人 自己國家的
03/11 12:35, 170F

03/11 12:35, 1年前 , 171F
人都不好好念名字嗎
03/11 12:35, 171F

03/11 12:44, 1年前 , 172F
會不會有人堅持自己的名字要台語或客語發音
03/11 12:44, 172F

03/11 12:48, 1年前 , 173F
原住民不是台灣人?要求主播把球員名字唸對有很難?不要
03/11 12:48, 173F

03/11 12:48, 1年前 , 174F
漢人本位好嗎?
03/11 12:48, 174F

03/11 12:51, 1年前 , 175F
怎麼會沒有 你去看期刊上帶同一個華裔姓氏的發音可多了
03/11 12:51, 175F

03/11 12:51, 1年前 , 176F
所謂的國語,不就是外省難免強迫台灣人接受的嗎
03/11 12:51, 176F

03/11 12:51, 1年前 , 177F
民*
03/11 12:51, 177F

03/11 12:57, 1年前 , 178F
之前愛爾達播F1 主播參考歌手國籍去念他們的名字
03/11 12:57, 178F

03/11 12:57, 1年前 , 179F
結果被嫌怪腔怪調...
03/11 12:57, 179F

03/11 12:57, 1年前 , 180F
丟臉
03/11 12:57, 180F

03/11 12:57, 1年前 , 181F
*車手
03/11 12:57, 181F

03/11 13:10, 1年前 , 182F
認真魔人好好念對別人名字喔 二兵叫張育成 小玉叫王柏融
03/11 13:10, 182F

03/11 13:10, 1年前 , 183F
別在亂取別人綽號了XD
03/11 13:10, 183F

03/11 13:10, 1年前 , 184F
華語圈用母語念自己的姓名可多的 台灣人熟悉的星馬港澳
03/11 13:10, 184F

03/11 13:13, 1年前 , 185F
一堆 比如說張在星馬會念Teo, 王在港澳會念Wong
03/11 13:13, 185F

03/11 13:20, 1年前 , 186F
殖民思維耶
03/11 13:20, 186F

03/11 13:54, 1年前 , 187F
你的舉例不行啊,照理說我們在播日本也是要唸日本選手
03/11 13:54, 187F

03/11 13:54, 1年前 , 188F
的日文發音,那是因為日本人用漢字當姓名,我們剛好看
03/11 13:54, 188F

03/11 13:54, 1年前 , 189F
得懂而已,唸對別人名字是基本的吧
03/11 13:54, 189F

03/11 14:11, 1年前 , 190F
以後會不會福佬人選手要求主播念台語,客家選手要求
03/11 14:11, 190F

03/11 14:11, 1年前 , 191F
念客語
03/11 14:11, 191F

03/11 14:35, 1年前 , 192F
公三小
03/11 14:35, 192F

03/11 16:10, 1年前 , 193F
主播的專業這時候就應該拿出來
03/11 16:10, 193F

03/11 17:18, 1年前 , 194F
名從主人啊, 若本人有提出要求了, why not?
03/11 17:18, 194F

03/11 18:29, 1年前 , 195F
該講名字的時候好好講,跟叫綽號有衝突嗎?某些人真的很
03/11 18:29, 195F

03/11 18:29, 1年前 , 196F
可悲
03/11 18:29, 196F
文章代碼(AID): #1a2---8I (Baseball)