[分享] 火腿加藤豪将坦言對日本訓練環境不太適應
https://tinyurl.com/45t8hy5v
「為了在日本打球,我的打擊機制完全都不一樣,我想這是一個
完全不同的運動。」
被火腿三指選上的加藤豪將正努力適應「國外」的環境。
美國加州出生的加藤,只有三歲時在神奈川住了一年多其他時間都在美國。
高中畢業後本來收到名校UCLA的入學通知,不過2013年選秀被洋基在第二指名選上
。他在美國奮鬥十年時間,大聯盟總共八場出賽,除了洋基還去過馬林魚跟教士
,從今年開始轉戰到日本職棒。
記者向這位「逆輸入」詢問了美日棒球環境差別。
問:一般來說,比起目標擊出安打,追求完美的揮棒才會有好成績。
加藤:我有自己的打擊機制,但現在不管是在打擊區的感覺、投手投球品質、
打出去後到上壘的感覺等等....說實話全部都不一樣。至於修正了什麼
?我無法跟你講得很具體,不想讓別人知道(笑)
問:進打擊區時,聽說你會控制你的脈搏以求處在最佳狀態。
加藤:在我打擊時我會說「I'm invincible」,用日本話來說就是「我是無敵的」
。當我在心中詠唱這句時,就能控制住情緒與心跳。之前在美國會在身上放
感應器,看看我對怎樣的話會有反應,這句話的迴響最好。這是一個感覺上
顫動的瞬間,最重要的是我身體有反應。全大聯盟大概就只有我做這種研究,
運用所有的技術來提昇自己。
問:日美棒球有什麼不同?適應了嗎
加藤:不,完全無法。還無法達到理想狀態。不說打擊了,不僅是技術上,比賽
還是練習方法或者是規則上完全都不一樣。用的球、好球帶,小聯盟還
有放投球計時器, 這些都會讓表現有很大的差異。
問:大概要多久才能適應
加藤:我不知道還要多久,我有跟外國洋將談過,許多人都表示就算打了整年
比賽都還沒適應,不管是跟隊友Alcantara,還是別隊曾一起在小聯盟的洋將等。
我知道要適應日本棒球會很辛苦,而且還會比我想像的還辛苦。
問:環境上有何不同
加藤:比如說美國媒體主要問的是球隊狀況,但日本主要都在問個人問題,像是背號
還是打順的感想等等。那些日本球迷想知道的問題我覺得那根本不是問題。
我的座右銘是「Do your job」。在大聯盟與小聯盟先發和板凳我都有經歷過,
從板凳出發是相當不容易的,必須做好隨時都得上場的準備。我在美國打過洋基
、教士、藍鳥、大都會都是每年可以衝擊世界大賽冠軍的優秀球隊,所以我知道
拿下世界第一的困難。去年火腿墊底,從現在開始我們一定要以日本一為目標。
用「Do your job」的中心思想,比賽時要以球隊為第一考量。我現在28-30歲
是棒球員最顛峰時期,幫助火腿達成贏得優勝的目標。我有強烈的欲望。
問:你的優勢是?
加藤:沒有什麼是我沒經歷過的。
問:你在美國經歷了一切。
加藤:我在大聯盟開箱後隔天就下放小聯盟,一個禮拜後再升上去在板凳待命。
任何情形我都經歷過,沒在怕的。
不管任何狀況,要能專心在「Do your job」信念下幫助球隊。
----
沒關係,你隊友用到第五年來適應,不怕
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.16.172 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1676512780.A.E93.html
推
02/16 10:00,
1年前
, 1F
02/16 10:00, 1F
→
02/16 10:02,
1年前
, 2F
02/16 10:02, 2F
推
02/16 10:02,
1年前
, 3F
02/16 10:02, 3F
推
02/16 10:03,
1年前
, 4F
02/16 10:03, 4F
→
02/16 10:05,
1年前
, 5F
02/16 10:05, 5F
→
02/16 10:05,
1年前
, 6F
02/16 10:05, 6F
※ 編輯: AisinGioro (61.228.16.172 臺灣), 02/16/2023 10:06:13
推
02/16 10:07,
1年前
, 7F
02/16 10:07, 7F
※ AisinGioro:轉錄至看板 Fighters 02/16 10:07
→
02/16 10:08,
1年前
, 8F
02/16 10:08, 8F
→
02/16 10:09,
1年前
, 9F
02/16 10:09, 9F
推
02/16 10:10,
1年前
, 10F
02/16 10:10, 10F
→
02/16 10:10,
1年前
, 11F
02/16 10:10, 11F
→
02/16 10:11,
1年前
, 12F
02/16 10:11, 12F
→
02/16 10:12,
1年前
, 13F
02/16 10:12, 13F
推
02/16 10:14,
1年前
, 14F
02/16 10:14, 14F
推
02/16 10:17,
1年前
, 15F
02/16 10:17, 15F
→
02/16 10:40,
1年前
, 16F
02/16 10:40, 16F
推
02/16 10:41,
1年前
, 17F
02/16 10:41, 17F
推
02/16 10:49,
1年前
, 18F
02/16 10:49, 18F
→
02/16 10:51,
1年前
, 19F
02/16 10:51, 19F
推
02/16 10:57,
1年前
, 20F
02/16 10:57, 20F
→
02/16 11:06,
1年前
, 21F
02/16 11:06, 21F
推
02/16 11:20,
1年前
, 22F
02/16 11:20, 22F
推
02/16 11:26,
1年前
, 23F
02/16 11:26, 23F
推
02/16 11:33,
1年前
, 24F
02/16 11:33, 24F
→
02/16 11:35,
1年前
, 25F
02/16 11:35, 25F
推
02/16 11:49,
1年前
, 26F
02/16 11:49, 26F
推
02/16 11:56,
1年前
, 27F
02/16 11:56, 27F
→
02/16 12:16,
1年前
, 28F
02/16 12:16, 28F
→
02/16 12:16,
1年前
, 29F
02/16 12:16, 29F
推
02/16 12:26,
1年前
, 30F
02/16 12:26, 30F
推
02/16 12:31,
1年前
, 31F
02/16 12:31, 31F
→
02/16 12:32,
1年前
, 32F
02/16 12:32, 32F
→
02/16 12:36,
1年前
, 33F
02/16 12:36, 33F
→
02/16 13:24,
1年前
, 34F
02/16 13:24, 34F
推
02/16 13:33,
1年前
, 35F
02/16 13:33, 35F
→
02/16 13:33,
1年前
, 36F
02/16 13:33, 36F
→
02/16 15:03,
1年前
, 37F
02/16 15:03, 37F
推
02/16 15:13,
1年前
, 38F
02/16 15:13, 38F
→
02/16 15:13,
1年前
, 39F
02/16 15:13, 39F
→
02/16 15:28,
1年前
, 40F
02/16 15:28, 40F
推
02/16 17:14,
1年前
, 41F
02/16 17:14, 41F
→
02/16 17:15,
1年前
, 42F
02/16 17:15, 42F