[新聞] 率日本武士悲願奪金 監督稻葉篤紀賽後哭了

看板Baseball作者 (Kawhi Leonard頭號粉絲)時間4年前 (2021/08/07 22:04), 編輯推噓41(42115)
留言58則, 46人參與, 4年前最新討論串1/1
率日本武士悲願奪金 監督稻葉篤紀賽後哭了 三立 記者王怡翔/綜合報導 東京奧運棒球項目日本隊7日晚間2:0完封美國,拿下日本在奧運史上第一面棒球金牌, 後監督稻葉篤紀流下男兒淚,他說:「大家都一生懸命的去拚,堅持到了最後,能有這樣的 結果真的太棒了!」 日本棒球瞄準2020東京奧運金牌下足功夫,成立日本武士公司專門處理國家隊事宜,2017年 就任命稻葉篤紀為奧運國家隊監督,且每年安排比賽或參加國際大賽進行培訓,儘管因奧運 延期多延一年,但稻葉篤紀仍順利完成任務。 在這次東京奧運,日本隊小組賽首戰驚險在9局下追平後逆轉獲勝,小組賽連過2關,複賽在 擊敗美國和韓國,金牌戰以2:0完封美國,5連勝之姿拿下奧運金牌,賽後稻葉監督流下男 兒淚。 稻葉篤紀說:「大家都一生懸命的去拚,堅持到了最後,能有這樣的結果真的太棒了!」雖 然奧運沒有開放觀眾進場,但稻葉篤紀說:「最要感謝的就是球迷們,大家努力的為我們加 油、收看電視轉播,無論如何都要拿下勝利回報給大家。」 https://www.setn.com/m/news.aspx?newsid=979155 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.127.45 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1628345045.A.029.html

08/07 22:04, 4年前 , 1F
強運
08/07 22:04, 1F

08/07 22:04, 4年前 , 2F
如果他繼續當監督的話,Z3是不是也要哭了?
08/07 22:04, 2F

08/07 22:04, 4年前 , 3F
日本真的投手夠猛
08/07 22:04, 3F

08/07 22:05, 4年前 , 4F
いっしょうけんめい
08/07 22:05, 4F

08/07 22:06, 4年前 , 5F
前面幾場不太穩 結果冠軍賽完封
08/07 22:06, 5F

08/07 22:06, 4年前 , 6F
男兒淚
08/07 22:06, 6F

08/07 22:06, 4年前 , 7F
強運王
08/07 22:06, 7F

08/07 22:06, 4年前 , 8F
已哭爹斯
08/07 22:06, 8F

08/07 22:06, 4年前 , 9F
對韓國那場後就順了
08/07 22:06, 9F

08/07 22:07, 4年前 , 10F
強運技能點滿
08/07 22:07, 10F

08/07 22:08, 4年前 , 11F
棒球選手講最多的詞會是太好了嗎
08/07 22:08, 11F

08/07 22:10, 4年前 , 12F
沒有開放民眾 但觀眾席裡面也滿多人的
08/07 22:10, 12F

08/07 22:10, 4年前 , 13F
他就算不接火腿Z3也會退啊XD
08/07 22:10, 13F

08/07 22:11, 4年前 , 14F
難說 Z3去年也是要退啊
08/07 22:11, 14F

08/07 22:12, 4年前 , 15F
Z3:
08/07 22:12, 15F

08/07 22:13, 4年前 , 16F
已哭已哭
08/07 22:13, 16F

08/07 22:13, 4年前 , 17F
趕快接火腿好嗎?保證原形畢露XD
08/07 22:13, 17F

08/07 22:14, 4年前 , 18F
奧運史上第一金真的假的
08/07 22:14, 18F

08/07 22:14, 4年前 , 19F
我想他接下火腿後一樣會流淚的
08/07 22:14, 19F

08/07 22:14, 4年前 , 20F
一堆人哭爆 日本的壓力真的很大
08/07 22:14, 20F

08/07 22:15, 4年前 , 21F
強運の男
08/07 22:15, 21F

08/07 22:16, 4年前 , 22F
想到要接火腿就哭了
08/07 22:16, 22F

08/07 22:17, 4年前 , 23F
青柳都比他有資格哭咧
08/07 22:17, 23F

08/07 22:17, 4年前 , 24F
恭喜日本
08/07 22:17, 24F

08/07 22:18, 4年前 , 25F
「大家都一生懸命的去拼」是什麼語法啊......= =
08/07 22:18, 25F

08/07 22:18, 4年前 , 26F
幸運值點滿的男人
08/07 22:18, 26F

08/07 22:18, 4年前 , 27F
今天千賀保送 都沒出事 真的很強運
08/07 22:18, 27F

08/07 22:19, 4年前 , 28F
大家都一生懸命的去拼 語法沒錯誤吧
08/07 22:19, 28F

08/07 22:21, 4年前 , 29F
沒甚麼問題啊,日文角度的話XD
08/07 22:21, 29F

08/07 22:22, 4年前 , 30F
みんな本当に一生懸命ここまでやってくれて <-原文
08/07 22:22, 30F

08/07 22:22, 4年前 , 31F
記者沒問到底有沒有穿紅內褲
08/07 22:22, 31F

08/07 22:23, 4年前 , 32F
哭了 我的運氣怎麼這麼好 連我自己都不敢相信
08/07 22:23, 32F

08/07 22:23, 4年前 , 33F
就日文直接放進中文而以
08/07 22:23, 33F

08/07 22:24, 4年前 , 34F
如果是精一杯 大概就不會直接放了
08/07 22:24, 34F

08/07 22:25, 4年前 , 35F
一生懸命不是高雄市長的名言嗎
08/07 22:25, 35F

08/07 22:25, 4年前 , 36F
皆さんは一生懸命にやってきた
08/07 22:25, 36F

08/07 22:26, 4年前 , 37F
語法沒錯呀XDD
08/07 22:26, 37F

08/07 22:29, 4年前 , 38F
被好幾個選手救的金牌監督 一個手指應該數不完==
08/07 22:29, 38F

08/07 22:29, 4年前 , 39F
*手掌
08/07 22:29, 39F

08/07 22:29, 4年前 , 40F

08/07 22:29, 4年前 , 41F
語法沒錯但這是台灣新聞 雖然不期待記者用"很努力"翻啦
08/07 22:29, 41F

08/07 22:29, 4年前 , 42F
悲願也是日文直接不翻譯拿來用 中文哪有人用這詞
08/07 22:29, 42F

08/07 22:30, 4年前 , 43F
這樣用這詞
08/07 22:30, 43F

08/07 22:45, 4年前 , 44F
用久就成立了啊
08/07 22:45, 44F

08/07 22:46, 4年前 , 45F
三振 安打 也都是日文 不爽不要用
08/07 22:46, 45F

08/07 22:52, 4年前 , 46F
和製漢語 直接拿來用也沒關係 用久可能還會進辭典
08/07 22:52, 46F

08/07 23:06, 4年前 , 47F
聲優都快取代配音員了 文化強勢國就這樣
08/07 23:06, 47F

08/07 23:09, 4年前 , 48F
一生懸命翻成中文比較好吧XD 單看日文還是有點卡卡
08/07 23:09, 48F

08/07 23:10, 4年前 , 49F
大家真的都用盡全力去拚鬥~~之類的
08/07 23:10, 49F

08/07 23:11, 4年前 , 50F
悲願也蠻不直觀的XDD
08/07 23:11, 50F

08/07 23:38, 4年前 , 51F
台灣懂日文的人一堆 隨便一個錯都會被發現
08/07 23:38, 51F

08/07 23:41, 4年前 , 52F
08/07 23:41, 52F

08/07 23:43, 4年前 , 53F
強運
08/07 23:43, 53F

08/08 00:12, 4年前 , 54F
不用切西瓜了
08/08 00:12, 54F

08/08 00:12, 4年前 , 55F
有的日文成語對狀況描述得更貼切真實 直接拿來用反而更好
08/08 00:12, 55F

08/08 00:27, 4年前 , 56F
08/08 00:27, 56F

08/08 00:27, 4年前 , 57F
稻葉… 之後哭的機會多的是喔QQ
08/08 00:27, 57F

08/08 01:06, 4年前 , 58F
一生懸命台灣也很多人會用吧
08/08 01:06, 58F
文章代碼(AID): #1X3fBL0f (Baseball)