[分享] 水原一平「發飆大谷和可愛大谷」
來源:https://number.bunshun.jp/articles/-/832210?page=1
(原文是2018年10月11日發售的Sports Graphic Number 963號的訪問內容特別公開,所
以可能有人已經看過了)
總是溫厚?無任何興趣?不不不,沒有那回事。
在最近距離支援二刀流的男人所談論到青年翔平另人意外的一面。
檢查的結果,第一次被建議動TOMMY JOHN手術時,連我都感到震驚且失落。6月開始翔平
就努力撐過6個禮拜的復健,也進了牛棚練投、實戰登板,但就覺得明明只在9/2投了一場
比賽後,韌帶就會惡化成這個地步嗎...,想說翔平本人一定也很震驚吧?不經意的看了他
一下,發現他還是跟往常一樣臉上笑嘻嘻的。才想說翔平一定是不知道什麼時候已經有所
覺悟了吧。既然如此,那現在我也不該一直愁眉不展,必需趕快轉換心情,把球團提供的
計畫翻譯給翔平。跟翔平說了明年也許會專職打者,翔平回說那也是滿期待的。聽到他那
樣回也讓我感到稍微輕鬆了一點。
翔平小我10歲,但我和他剛好是同時進入火腿隊的,一開始我和翔平也沒有說感情特別好
,當時他的置物櫃剛好在我負責翻譯的Luis Mendoza的旁邊,所以有滿多機會說到話。
也曾經開玩笑的對我說「如果我去美國的話,請你也要一起來喔」,翔平場上的表現,光
是看了就會讓人感到興奮對吧?會讓人覺得不會再出現這種選手了吧?個性也是非常好的
一個孩子,當時覺得如果可以擔任他的翻譯的話,真的非常想拿下那份工作!
【重視語感,易於傳達】
翻譯的時候有時會難以選擇是要直接翻照翻?還是去理解對方內容的語感後修飾再翻,我
是重視語感的,盡可能用一些容易傳達意思的字翻譯給翔平,不過翔平開玩笑講一些像是
「煩死了你」之類的,我是就直接照翻了。
常被隊友問到的都是「翔平有女友嗎?」、「交到美國人女友了嗎?」這些問題,這時候
翔平就只會做出搖頭的動作而已。
【那個時候,翔平真的動怒了】
https://i.imgur.com/JARWdn8.jpg
6/6,讓翔平進入傷兵名單那場對到皇家隊的比賽很難熬。4局結束回到休息區時,翔平「
手肘稍微有點緊」,投手教練馬上衝過來問「還好嗎?」因為那局的翔平狀況有點不穩,
被敲出適時安打、投出四壞保送,如果直接照翻翔平說的話,他一定會被直接換下場,我
也很清楚他本人不想被換下場,但這是關係到手肘的問題,要是變成無法挽回的情況就糟
了,最後我還是直接把翔平的情況直接翻譯給教練團知道。
總教練Mike soccia後來也知道情況,雖然大谷在5局的時候還是有上場練投,但後來就被
換下場了。那時候的翔平非常的生氣,我在投手丘上把監督說的「今天就先下去休息吧」
傳達給翔平時他一語不發,但回到休息區後面時傳來一陣很大的聲音,大家都嚇到了說「
翔平在發飆了」,我也很擔心是不是因為我直接把手肘有點緊這件事情沒有修飾直接翻譯
給教練團讓他那麼生氣,那天晚上我傳了一封很長的訊息說明我的想法,翔平後來也回我
「OK,沒事喔」,讓我鬆了一口氣。
【音樂、遊戲、漫畫】
但是在那之後,進入傷兵名單的翔平很沮喪。
很明顯的變比較少講話,整個人給人一種黯淡失落的感覺。應該也不想被問說還好嗎?只
好先暫時不去打擾他,所以那時候只有幫他買一些必要的食材和幫忙其他的購物。因為翔
平沒有駕照,要出門的時候都是我負責開車,不過家裡也住在附近,所以幾乎都是一起行
動。在車上會用我或是翔平的手機播音樂來聽,最近常聽GLAY和米津玄師的歌。翔平對音
樂不太講究,好像也沒特別喜歡的歌手,聽到覺得不錯的歌就聽了。
翔平這個人很有品味、有幽默感,也很會開玩笑說笑話,我覺得這部份明明可以多表現出
來給大家看會更好,但他本人說「這部份不會特別表現出來的,不用了」好像常被說除了
棒球以外沒別的興趣了,但我覺得沒有那回事喔,他喜歡遊戲、對漫畫也瞭若指掌,我們
共通的話題是井上雄彥的灌籃高手,我喜歡三井壽,翔平則是喜歡仙道彰。
【美食廣場初體驗】
在主場有比賽的時候,早餐是自己做,午餐和晚餐就在球場解決。就算是到客場比賽也幾
乎不會出飯店。但是休假的時候偶爾會到外面用餐,燒肉、牛排、巴西烤肉之類,很多肉
類的吧?在美國這邊外面閒逛的時候,翔平「因為比起日本,在美國可以自由的走動,覺
得很棒」,在購物中心的美食廣場吃飯時也開心的說「第一次在這種地方吃飯」,看到他
那個樣子會讓人覺得只是因為做這麼普通的事情居然可以那麼開心,翔平這個人真的好可
愛啊!
—
戀人嗎?
https://i.imgur.com/t9KuB8J.jpg
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.209.78 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1626207160.A.5B1.html
推
07/14 04:14,
2年前
, 1F
07/14 04:14, 1F
→
07/14 04:15,
2年前
, 2F
07/14 04:15, 2F
→
07/14 04:17,
2年前
, 3F
07/14 04:17, 3F
推
07/14 04:17,
2年前
, 4F
07/14 04:17, 4F
推
07/14 04:17,
2年前
, 5F
07/14 04:17, 5F
→
07/14 04:17,
2年前
, 6F
07/14 04:17, 6F
推
07/14 04:20,
2年前
, 7F
07/14 04:20, 7F
推
07/14 04:20,
2年前
, 8F
07/14 04:20, 8F
推
07/14 04:24,
2年前
, 9F
07/14 04:24, 9F
推
07/14 04:30,
2年前
, 10F
07/14 04:30, 10F
推
07/14 04:36,
2年前
, 11F
07/14 04:36, 11F
→
07/14 04:36,
2年前
, 12F
07/14 04:36, 12F
推
07/14 04:41,
2年前
, 13F
07/14 04:41, 13F
→
07/14 04:44,
2年前
, 14F
07/14 04:44, 14F
推
07/14 04:45,
2年前
, 15F
07/14 04:45, 15F
→
07/14 04:45,
2年前
, 16F
07/14 04:45, 16F
推
07/14 04:45,
2年前
, 17F
07/14 04:45, 17F
→
07/14 04:46,
2年前
, 18F
07/14 04:46, 18F
→
07/14 04:46,
2年前
, 19F
07/14 04:46, 19F
→
07/14 04:48,
2年前
, 20F
07/14 04:48, 20F
推
07/14 04:59,
2年前
, 21F
07/14 04:59, 21F
推
07/14 05:06,
2年前
, 22F
07/14 05:06, 22F
推
07/14 05:08,
2年前
, 23F
07/14 05:08, 23F
推
07/14 05:15,
2年前
, 24F
07/14 05:15, 24F
推
07/14 05:18,
2年前
, 25F
07/14 05:18, 25F
推
07/14 05:29,
2年前
, 26F
07/14 05:29, 26F
推
07/14 05:52,
2年前
, 27F
07/14 05:52, 27F
推
07/14 05:58,
2年前
, 28F
07/14 05:58, 28F
推
07/14 06:10,
2年前
, 29F
07/14 06:10, 29F
→
07/14 06:12,
2年前
, 30F
07/14 06:12, 30F
→
07/14 06:16,
2年前
, 31F
07/14 06:16, 31F
推
07/14 06:18,
2年前
, 32F
07/14 06:18, 32F
→
07/14 06:18,
2年前
, 33F
07/14 06:18, 33F
推
07/14 06:39,
2年前
, 34F
07/14 06:39, 34F
推
07/14 06:42,
2年前
, 35F
07/14 06:42, 35F
推
07/14 06:46,
2年前
, 36F
07/14 06:46, 36F
推
07/14 06:49,
2年前
, 37F
07/14 06:49, 37F
推
07/14 06:49,
2年前
, 38F
07/14 06:49, 38F
推
07/14 06:49,
2年前
, 39F
07/14 06:49, 39F
→
07/14 06:49,
2年前
, 40F
07/14 06:49, 40F
推
07/14 06:51,
2年前
, 41F
07/14 06:51, 41F
推
07/14 06:58,
2年前
, 42F
07/14 06:58, 42F
推
07/14 07:08,
2年前
, 43F
07/14 07:08, 43F
推
07/14 07:11,
2年前
, 44F
07/14 07:11, 44F
推
07/14 07:20,
2年前
, 45F
07/14 07:20, 45F
推
07/14 07:21,
2年前
, 46F
07/14 07:21, 46F
→
07/14 07:38,
2年前
, 47F
07/14 07:38, 47F
→
07/14 07:40,
2年前
, 48F
07/14 07:40, 48F
推
07/14 07:41,
2年前
, 49F
07/14 07:41, 49F
推
07/14 07:44,
2年前
, 50F
07/14 07:44, 50F
推
07/14 07:45,
2年前
, 51F
07/14 07:45, 51F
推
07/14 07:51,
2年前
, 52F
07/14 07:51, 52F
→
07/14 07:51,
2年前
, 53F
07/14 07:51, 53F
推
07/14 07:59,
2年前
, 54F
07/14 07:59, 54F
推
07/14 08:02,
2年前
, 55F
07/14 08:02, 55F
推
07/14 08:08,
2年前
, 56F
07/14 08:08, 56F
推
07/14 08:09,
2年前
, 57F
07/14 08:09, 57F
推
07/14 08:26,
2年前
, 58F
07/14 08:26, 58F
推
07/14 08:35,
2年前
, 59F
07/14 08:35, 59F
推
07/14 08:43,
2年前
, 60F
07/14 08:43, 60F
推
07/14 08:54,
2年前
, 61F
07/14 08:54, 61F
推
07/14 08:59,
2年前
, 62F
07/14 08:59, 62F
推
07/14 09:18,
2年前
, 63F
07/14 09:18, 63F
噓
07/14 09:49,
2年前
, 64F
07/14 09:49, 64F
推
07/14 09:56,
2年前
, 65F
07/14 09:56, 65F
噓
07/14 10:03,
2年前
, 66F
07/14 10:03, 66F
推
07/14 10:20,
2年前
, 67F
07/14 10:20, 67F
推
07/14 10:24,
2年前
, 68F
07/14 10:24, 68F
推
07/14 10:28,
2年前
, 69F
07/14 10:28, 69F
推
07/14 10:31,
2年前
, 70F
07/14 10:31, 70F
推
07/14 10:48,
2年前
, 71F
07/14 10:48, 71F
推
07/14 11:21,
2年前
, 72F
07/14 11:21, 72F
→
07/14 11:23,
2年前
, 73F
07/14 11:23, 73F
推
07/14 12:12,
2年前
, 74F
07/14 12:12, 74F
推
07/14 12:31,
2年前
, 75F
07/14 12:31, 75F
推
07/14 12:35,
2年前
, 76F
07/14 12:35, 76F
推
07/14 12:38,
2年前
, 77F
07/14 12:38, 77F
→
07/14 13:04,
2年前
, 78F
07/14 13:04, 78F
→
07/14 13:05,
2年前
, 79F
07/14 13:05, 79F
→
07/14 13:06,
2年前
, 80F
07/14 13:06, 80F
推
07/14 15:13,
2年前
, 81F
07/14 15:13, 81F
→
07/14 15:13,
2年前
, 82F
07/14 15:13, 82F
推
07/15 03:15,
2年前
, 83F
07/15 03:15, 83F
噓
07/15 07:08,
2年前
, 84F
07/15 07:08, 84F