[新聞] 美媒介紹棒球翻譯 張育成幫手是化工博士
(中央社記者林宏翰洛杉磯22日專電)美國媒體報導,台灣好手張育成身邊的翻譯朱冠伍
是一名化工博士,不只協助場上工作,場外更充當心靈夥伴,下廚煮出牛肉麵、滷肉飯等
台灣料理。
美國雜誌運動畫刊(Sports Illustrated)21日專文介紹,職棒大聯盟外籍球員身邊的翻
譯工作,包括當紅的日本球星大谷翔平、韓國投手柳賢振、台灣打者張育成身邊的翻譯,
從配角變成主角。
報導標題指出,棒球翻譯不只關於語言,還包括生活中各種大小事。
大聯盟超過28%為外國球員,使用語言廣泛,包括西班牙與、日語、韓語、華語等。為減
少球員充當翻譯的狀況,大聯盟自2016年起要求各隊聘用西班牙語翻譯,部分亞洲球員聘
有一對一隨身翻譯。
南韓球星、多倫多藍鳥左投手柳賢振的翻譯,是一名打冰上曲棍球長大的30歲韓裔加拿大
人。儘管柳賢振懂得基本的英語對話,但仍需要一名助手,協助他與教練之間的筆記往來
,討論與打者攻防細節。
日本球星大谷翔平的翻譯水原一平原先任職於洛杉磯一家貿易商,從一個棒球迷變成日本
職棒火腿隊的洋將翻譯,當大谷挑戰美國大聯盟時,水原成了最得力的助手。大谷經常在
比賽中與他討論「對方下一球會投什麼球路」。
https://imgur.com/2QucqcQ
翻譯除了支援技術層面的溝通,以張育成為例,他的翻譯朱冠伍更充當心靈導師,陪伴張
育成度過大聯盟菜鳥時期的高低起伏。
張育成4月12日守備失誤,傳球打中對方跑者頭盔,造成球隊輸球,受到網友用種族歧視
的語言攻擊。張育成後來得到隊友、教練和家人的支持,每天與他同進同出的翻譯朱冠伍
也是最大的後盾。
朱冠伍告訴張育成:「你無法控制別人的想法,你只能把握好自己。」
報導介紹,張育成2017年效力位在俄亥俄州(Ohio)亞克朗(Akron)的2A隊伍時,認識
正在攻讀博士學位的台灣留學生朱冠伍。朱冠伍回憶,球場上看到台灣人很不容易,在那
個小市鎮兩人變成了朋友。
根據領英(LinkedIn)網站,朱冠伍去年取得化學工程博士學位之後,2020年球季開始擔
任印地安人隊的翻譯。與張育成從朋友變成工作夥伴,朱冠伍不只協助和教練隊友溝通,
更擔當心靈上的夥伴。
化工博士跨行變棒球翻譯,報導比喻,就像朱冠伍從俄亥俄超市的有限食材當中,想辦法
煮出道地的牛肉麵、滷肉飯等台灣料理,他的翻譯工作也一樣「我一直在學」。
https://www.cna.com.tw/news/aspt/202106230035.aspx
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 66.215.230.33 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1624421845.A.61E.html
推
06/23 12:20,
2年前
, 1F
06/23 12:20, 1F
推
06/23 12:21,
2年前
, 2F
06/23 12:21, 2F
推
06/23 12:22,
2年前
, 3F
06/23 12:22, 3F
推
06/23 12:25,
2年前
, 4F
06/23 12:25, 4F
推
06/23 12:29,
2年前
, 5F
06/23 12:29, 5F
推
06/23 12:32,
2年前
, 6F
06/23 12:32, 6F
推
06/23 12:32,
2年前
, 7F
06/23 12:32, 7F
推
06/23 12:34,
2年前
, 8F
06/23 12:34, 8F
推
06/23 12:34,
2年前
, 9F
06/23 12:34, 9F
推
06/23 12:38,
2年前
, 10F
06/23 12:38, 10F
推
06/23 12:43,
2年前
, 11F
06/23 12:43, 11F
→
06/23 12:44,
2年前
, 12F
06/23 12:44, 12F
推
06/23 12:46,
2年前
, 13F
06/23 12:46, 13F
推
06/23 12:49,
2年前
, 14F
06/23 12:49, 14F
推
06/23 12:51,
2年前
, 15F
06/23 12:51, 15F
推
06/23 12:51,
2年前
, 16F
06/23 12:51, 16F
推
06/23 12:52,
2年前
, 17F
06/23 12:52, 17F
推
06/23 12:52,
2年前
, 18F
06/23 12:52, 18F
推
06/23 12:53,
2年前
, 19F
06/23 12:53, 19F
→
06/23 13:06,
2年前
, 20F
06/23 13:06, 20F
推
06/23 13:32,
2年前
, 21F
06/23 13:32, 21F
→
06/23 13:41,
2年前
, 22F
06/23 13:41, 22F
推
06/23 13:56,
2年前
, 23F
06/23 13:56, 23F
推
06/23 14:03,
2年前
, 24F
06/23 14:03, 24F
推
06/23 14:07,
2年前
, 25F
06/23 14:07, 25F
推
06/23 14:48,
2年前
, 26F
06/23 14:48, 26F
推
06/24 08:35,
2年前
, 27F
06/24 08:35, 27F
推
06/25 00:07,
2年前
, 28F
06/25 00:07, 28F