[討論] 是否可以翻譯棒球版精選文章成英文?

看板Baseball作者 (魚鰭下海)時間5年前 (2020/04/16 00:35), 編輯推噓9(12311)
留言26則, 19人參與, 5年前最新討論串1/1
我大中職每場比賽都夠刺激,加班加到爽 11甚至還在twitter有英文轉播 也看到很多阿多嘎轉推11的直播 剛剛在看完獅猿鏖戰洗澡時就想到 棒球版是不是可以應徵有志之士將比賽資訊、精華文章翻譯成英文 並且在twitter上大力宣傳ptt baseball版 這樣不但讓更多海外球迷知道中職的資訊 還可以趁機宣揚國威,落實Taiwan can help(offering some pastimes) 米國人起床第一件事就是打開手機看中職 早餐開始看到中午去吃午餐(中職的節奏就是這麼貼心) 更可以增加ptt的曝光度,一舉三得 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.114.210.63 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1586968536.A.3A6.html

04/16 00:36, 5年前 , 1F
我OK 你先翻
04/16 00:36, 1F

04/16 00:36, 5年前 , 2F
樓下要翻嗎?
04/16 00:36, 2F

04/16 00:36, 5年前 , 3F
想看的應該自己學中文吧
04/16 00:36, 3F

04/16 00:37, 5年前 , 4F
作業不自己做嗎
04/16 00:37, 4F

04/16 00:38, 5年前 , 5F
翻啥 越投越殆盡 是他自己要投的 這樣膩
04/16 00:38, 5F

04/16 00:38, 5年前 , 6F
有錢領我就翻 ok
04/16 00:38, 6F

04/16 00:38, 5年前 , 7F
早就有還是罵洪中的
04/16 00:38, 7F

04/16 00:39, 5年前 , 8F
翻譯不用錢?你幹嘛不先示範
04/16 00:39, 8F

04/16 00:39, 5年前 , 9F
Notorious 懂嗎 說的就是吳良洪中兩人組
04/16 00:39, 9F

04/16 00:39, 5年前 , 10F
洪中=中職Dusty Baker 知道了吧~把虎王韋藍德玩壞那隻
04/16 00:39, 10F

04/16 00:40, 5年前 , 11F
那個是台灣人啦 只是用英文寫
04/16 00:40, 11F

04/16 00:40, 5年前 , 12F
你翻啊z
04/16 00:40, 12F

04/16 00:43, 5年前 , 13F
以前有CPBL English啊,可惜好像沒在更新了
04/16 00:43, 13F

04/16 00:43, 5年前 , 14F
講baker舉沒壞的比較容易
04/16 00:43, 14F

04/16 00:46, 5年前 , 15F
Twitter 今天有英文轉播 好像打太久 本來觀看人數2800
04/16 00:46, 15F

04/16 00:46, 5年前 , 16F
人 延長賽下降到800多人
04/16 00:46, 16F

04/16 00:46, 5年前 , 17F
中職節奏太慢了
04/16 00:46, 17F

04/16 00:47, 5年前 , 18F
免費仔只會出鍵盤 還自以為是天才
04/16 00:47, 18F

04/16 01:01, 5年前 , 19F
Baker去國民以後收斂非常多了
04/16 01:01, 19F

04/16 01:02, 5年前 , 20F
人數降可能是重開後找不到連結,好像重開了兩次,
04/16 01:02, 20F

04/16 01:03, 5年前 , 21F
最精采的再見全壘打剛好斷掉一堆人沒看到
04/16 01:03, 21F

04/16 01:15, 5年前 , 22F
那位就是台灣人安X揚
04/16 01:15, 22F

04/16 01:34, 5年前 , 23F
害我想起CCLu
04/16 01:34, 23F

04/16 01:41, 5年前 , 24F
中職突然多了很多西方球迷 https://i.imgur.com/Q3KdNZc.
04/16 01:41, 24F

04/16 01:41, 5年前 , 25F

04/16 01:42, 5年前 , 26F
文章代碼(AID): #1UbpVOEc (Baseball)