[閒聊] 球員的家人、孩子會對球員不諒解嗎?
女口是頁
事情是這樣子的
下午看到一篇文章
說什麼某球員可能不是缺翻譯
是缺一個幫他打理的伴侶
關於沙文主義思想的部分讓人翻白眼就不討論了
但看到這個部分與內容想到家人與孩子的情況
球員長年在外打拼 表面上光鮮亮麗
有大眾的目光看起來好像很榮耀
如果有在看球的同學知道你的爸爸或家人有在打球
可能也會對你投以羨慕的目光
但是這些可能都是表面上的情況
實際上如那篇沙豬文所講到的
另一半可能就是扮演全職的家長角色
家裡是過著偽單親的生活
如果不是在屬地主義的地方置產的話
爸爸或家人通常都不在家
也沒辦法平時就進場看球
平時能看到爸爸的機會就只能在電視螢幕上
另外與爸爸相處上一週也只有一天放假
可能也作客在其他縣市的話也未必會回家
從小到大幼稚園、國小的活動
通常都在六日或晚上剛好都是爸爸比賽的時候
所以家長日、運動會、園遊會、畢業典禮等等
都只有媽媽能夠出席
對於媽媽
雖然球員都會在感言的時候說到妻子的偉大
但其實偉大的背後也是滿心酸可憐的
妻子一個人要打理孩子的一切
送孩子去學校上課
半夜或臨時孩子生病也要一個人處理
也跟孩子一樣看到老公的時間就是轉播
想起來就覺得滿心酸的
情況可能跟職業軍人的家庭差不多
雖然照正常情況來看
職業棒球員的薪水如果不要亂來
正常來說是可以到衣食無缺沒有問題
但對於球員的家人或孩子
會對於父親的工作感到不諒解嗎?
--
護乙己一上站,所有看直播的的人便都看著他笑,有的叫道,「護乙己,你假寶玉又
過譽了!他不回答,對櫃裏說,「一份牡蠣,特盛的!」便排出三文大錢。他們又
故意的高聲嚷道,「肯定是又想不出什麼理由護航了」護乙己睜大眼睛說,
「你怎麼這樣憑空污人清白...」「什麼清白?我前天看直播文見你護航小玉
只是運氣差,抓個正著!」護乙己變漲紅了臉,額上的青筋條條綻出,
爭辯道,「這是牡蠣不能算護...護航!...才剛適應六個月,能算是護航嗎!」
接連便是難懂的話,什麼「界外炸也算是擊球扎實」,什麼「下一場爆發打臉你們
站上充滿了快活的空氣。」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.12.223 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1577119629.A.689.html
※ 編輯: king665714 (123.192.12.223 臺灣), 12/24/2019 00:48:42
推
12/24 00:54,
4年前
, 1F
12/24 00:54, 1F
→
12/24 00:55,
4年前
, 2F
12/24 00:55, 2F
推
12/24 00:55,
4年前
, 3F
12/24 00:55, 3F
→
12/24 00:55,
4年前
, 4F
12/24 00:55, 4F
→
12/24 00:58,
4年前
, 5F
12/24 00:58, 5F
→
12/24 00:58,
4年前
, 6F
12/24 00:58, 6F
→
12/24 00:59,
4年前
, 7F
12/24 00:59, 7F
推
12/24 00:59,
4年前
, 8F
12/24 00:59, 8F
推
12/24 01:03,
4年前
, 9F
12/24 01:03, 9F
→
12/24 01:06,
4年前
, 10F
12/24 01:06, 10F
→
12/24 01:06,
4年前
, 11F
12/24 01:06, 11F
推
12/24 01:07,
4年前
, 12F
12/24 01:07, 12F
→
12/24 01:07,
4年前
, 13F
12/24 01:07, 13F
推
12/24 01:11,
4年前
, 14F
12/24 01:11, 14F
推
12/24 01:20,
4年前
, 15F
12/24 01:20, 15F
推
12/24 01:46,
4年前
, 16F
12/24 01:46, 16F
→
12/24 01:47,
4年前
, 17F
12/24 01:47, 17F
推
12/24 02:16,
4年前
, 18F
12/24 02:16, 18F
推
12/24 02:25,
4年前
, 19F
12/24 02:25, 19F
→
12/24 02:33,
4年前
, 20F
12/24 02:33, 20F
推
12/24 02:41,
4年前
, 21F
12/24 02:41, 21F
→
12/24 02:42,
4年前
, 22F
12/24 02:42, 22F
推
12/24 02:49,
4年前
, 23F
12/24 02:49, 23F
推
12/24 04:33,
4年前
, 24F
12/24 04:33, 24F
→
12/24 04:44,
4年前
, 25F
12/24 04:44, 25F
推
12/24 05:06,
4年前
, 26F
12/24 05:06, 26F
→
12/24 05:06,
4年前
, 27F
12/24 05:06, 27F
推
12/24 05:07,
4年前
, 28F
12/24 05:07, 28F
→
12/24 05:07,
4年前
, 29F
12/24 05:07, 29F
噓
12/24 06:35,
4年前
, 30F
12/24 06:35, 30F
→
12/24 06:53,
4年前
, 31F
12/24 06:53, 31F
→
12/24 07:22,
4年前
, 32F
12/24 07:22, 32F
推
12/24 07:29,
4年前
, 33F
12/24 07:29, 33F
→
12/24 07:29,
4年前
, 34F
12/24 07:29, 34F
→
12/24 08:18,
4年前
, 35F
12/24 08:18, 35F
推
12/24 08:23,
4年前
, 36F
12/24 08:23, 36F
噓
12/24 08:41,
4年前
, 37F
12/24 08:41, 37F
→
12/24 08:41,
4年前
, 38F
12/24 08:41, 38F
推
12/24 08:42,
4年前
, 39F
12/24 08:42, 39F
噓
12/24 08:45,
4年前
, 40F
12/24 08:45, 40F
推
12/24 09:08,
4年前
, 41F
12/24 09:08, 41F
噓
12/24 09:08,
4年前
, 42F
12/24 09:08, 42F
推
12/24 09:09,
4年前
, 43F
12/24 09:09, 43F
→
12/24 09:09,
4年前
, 44F
12/24 09:09, 44F
噓
12/24 09:19,
4年前
, 45F
12/24 09:19, 45F
噓
12/24 09:20,
4年前
, 46F
12/24 09:20, 46F
噓
12/24 09:21,
4年前
, 47F
12/24 09:21, 47F
→
12/24 09:21,
4年前
, 48F
12/24 09:21, 48F
噓
12/24 09:41,
4年前
, 49F
12/24 09:41, 49F
推
12/24 10:06,
4年前
, 50F
12/24 10:06, 50F
→
12/24 10:06,
4年前
, 51F
12/24 10:06, 51F
噓
12/24 10:12,
4年前
, 52F
12/24 10:12, 52F
噓
12/24 10:43,
4年前
, 53F
12/24 10:43, 53F
→
12/24 10:43,
4年前
, 54F
12/24 10:43, 54F
推
12/24 11:51,
4年前
, 55F
12/24 11:51, 55F
推
12/24 11:58,
4年前
, 56F
12/24 11:58, 56F
→
12/24 12:51,
4年前
, 57F
12/24 12:51, 57F
→
12/24 12:51,
4年前
, 58F
12/24 12:51, 58F
→
12/24 12:51,
4年前
, 59F
12/24 12:51, 59F
→
12/24 12:51,
4年前
, 60F
12/24 12:51, 60F
→
12/24 12:51,
4年前
, 61F
12/24 12:51, 61F
→
12/24 12:51,
4年前
, 62F
12/24 12:51, 62F
→
12/24 13:02,
4年前
, 63F
12/24 13:02, 63F
噓
12/24 13:28,
4年前
, 64F
12/24 13:28, 64F
噓
12/24 14:12,
4年前
, 65F
12/24 14:12, 65F
噓
12/24 14:54,
4年前
, 66F
12/24 14:54, 66F
噓
12/24 19:35,
4年前
, 67F
12/24 19:35, 67F
→
12/24 20:40,
4年前
, 68F
12/24 20:40, 68F