[新聞] 日職》宋家豪奪MVP登英雄舞台 用日文回答4問題嗨翻全場(影音)

看板Baseball作者 (清雲科大的劣等生)時間4年前 (2019/09/01 00:34), 編輯推噓52(55319)
留言77則, 53人參與, 4年前最新討論串1/1
日職》宋家豪奪MVP登英雄舞台 用日文回答4問題嗨翻全場(影音) https://sports.ltn.com.tw/news/breakingnews/2902163 〔記者龔乃玠/綜合報導〕樂天台灣投手宋家豪今天登板救火守住最大危機,率隊以1:0 賞給火腿5連敗,站上英雄訪問台,用日文喊了4次「最高です(太棒了)沸騰宮城球場。 樂天先發辛島航先發5.2局無失分,6局上保送清宮幸太郎形成2出局滿壘,樂天直接壓上 宋家豪救火,他以151公里火球讓横尾俊建揮空吞K,在投手丘上霸氣拉弓,日本轉播單位 回顧,「這是樂天隊這戰最大的危機,宋家豪能化解非常關鍵。」 宋家豪幫辛島航守住本季第8勝,攜手島內宏明站上英雄訪問台,宋家豪一開口就用日文 向全場球迷說謝謝,隨後主持人問及,「站在英雄舞台的感覺如何?」宋家豪爽快大喊, 「最高です(太棒了)」 隨後主持人問6局上危機時帶著什麼想法上場,宋家豪口吻轉為溫馴,以中文說,「帶著 絕對要勝利的心情上去。」然而,當主持人一連詢問「奪三振心情」、「球迷為他歡呼心 情」、「回歸一軍好投不斷心情」等3問題,宋家豪都以「最高です」大喊回應,逗笑樂 天球迷。 有趣的是,接下來受訪的島內宏明也跟宋家豪一樣,喊了4次「最高です」,不過也特別 提到,「宋君能幫我們守下來真的是太棒了。」 -- [今日] 宋家豪變空氣 獅領隊:浪費社會資源 領隊蘇泰安說:「我們等得很辛苦,只(跟宋家豪)見過一次面,期間都跟經紀人聯絡 。我們已經仁至義盡,這件事浪費社會資源。https://www.ptt.cc/bbs/Lions/M.1441020033.A.610.html -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.66.239 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1567269267.A.0A0.html

09/01 00:37, 4年前 , 1F
賽高
09/01 00:37, 1F

09/01 00:37, 4年前 , 2F
記得上次上台也是最高です一直喊
09/01 00:37, 2F

09/01 00:39, 4年前 , 3F
09/01 00:39, 3F

09/01 00:39, 4年前 , 4F
為什麼台灣人很愛用です的句型?
09/01 00:39, 4F

09/01 00:41, 4年前 , 5F
3Q です
09/01 00:41, 5F

09/01 00:43, 4年前 , 6F
就不是日本人,亂用而已
09/01 00:43, 6F

09/01 00:44, 4年前 , 7F
笑死
09/01 00:44, 7F

09/01 00:51, 4年前 , 8F
上場的時候真的很關鍵
09/01 00:51, 8F

09/01 00:52, 4年前 , 9F
台灣人爽用什麼就用什麼 又不是日本人
09/01 00:52, 9F

09/01 00:52, 4年前 , 10F
塞夠爹!!!!!!
09/01 00:52, 10F

09/01 00:53, 4年前 , 11F
就是個中職洋將面對發問一直回你午告讚的概念
09/01 00:53, 11F

09/01 00:53, 4年前 , 12F
屎尻爹死!
09/01 00:53, 12F

09/01 00:54, 4年前 , 13F
可以寫書了 《如何應付英雄訪問》
09/01 00:54, 13F

09/01 00:57, 4年前 , 14F
羅力說哩賀的時候大家不是也很爽
09/01 00:57, 14F

09/01 00:58, 4年前 , 15F
塞 溝
09/01 00:58, 15F

09/01 00:59, 4年前 , 16F
已經變成梗了 XD
09/01 00:59, 16F

09/01 01:00, 4年前 , 17F
跟模仿韓國人一樣 一定要在句尾扯 se yo
09/01 01:00, 17F

09/01 01:02, 4年前 , 18F
因為台灣人學日文第一句就是"私は学生です"
09/01 01:02, 18F

09/01 01:03, 4年前 , 19F
阿里阿多
09/01 01:03, 19F

09/01 01:07, 4年前 , 20F
先不說宋的回答 問這什麼爛問題XD
09/01 01:07, 20F

09/01 01:08, 4年前 , 21F
反正這邊desu本來就沒有問題
09/01 01:08, 21F

09/01 01:12, 4年前 , 22F
說敬語有啥問題嗎
09/01 01:12, 22F

09/01 01:12, 4年前 , 23F
です就是最基本的敬語
09/01 01:12, 23F

09/01 01:14, 4年前 , 24F
就算是日本選手hero interview也是一堆人說最高です
09/01 01:14, 24F

09/01 01:16, 4年前 , 25F
他沒用錯呀
09/01 01:16, 25F

09/01 01:18, 4年前 , 26F
desu是基本敬語啊 還好吧
09/01 01:18, 26F

09/01 01:20, 4年前 , 27F
宋明年就可以談新約了嗎?他值得一個好合約。
09/01 01:20, 27F

09/01 01:21, 4年前 , 28F
超爽det
09/01 01:21, 28F

09/01 01:22, 4年前 , 29F
語境大概就是「我好爽RRRRR」這樣
09/01 01:22, 29F

09/01 01:24, 4年前 , 30F
大王QQ
09/01 01:24, 30F

09/01 01:25, 4年前 , 31F
翻譯:宋啦~
09/01 01:25, 31F

09/01 01:30, 4年前 , 32F
宋:塞勾爹斯 玉:卡拉不理三星爹斯
09/01 01:30, 32F

09/01 01:31, 4年前 , 33F
原來島內也亂用?感謝鍵盤日文老師指正
09/01 01:31, 33F

09/01 01:33, 4年前 , 34F
最高です用法又沒問題 想酸也有點程度好嗎Zzz
09/01 01:33, 34F

09/01 01:33, 4年前 , 35F
島內明明是日本人還學日本人亂加desu
09/01 01:33, 35F

09/01 01:34, 4年前 , 36F
韓文裡面 唷跟(斯)密達也是最基本的敬語
09/01 01:34, 36F

09/01 01:34, 4年前 , 37F
鍵盤日文韓文專家真的可以不用急著出來丟臉
09/01 01:34, 37F

09/01 01:37, 4年前 , 38F
b大我笑了
09/01 01:37, 38F

09/01 01:38, 4年前 , 39F
意見一堆又說不出個毛 一堆鍵盤N1
09/01 01:38, 39F

09/01 01:40, 4年前 , 40F
24歳、学生です
09/01 01:40, 40F

09/01 01:40, 4年前 , 41F
6樓來教一下正確用法好嗎
09/01 01:40, 41F

09/01 01:41, 4年前 , 42F
這句以前是阿部的名言啊!
09/01 01:41, 42F

09/01 01:41, 4年前 , 43F
不只6樓啦 一堆秀下限的真的笑死xDD
09/01 01:41, 43F

09/01 01:45, 4年前 , 44F
=而且敬語根本不是甚麼句型不句型 某樓也在搞笑
09/01 01:45, 44F

09/01 01:47, 4年前 , 45F
です、ます型就基本不失禮啊,不懂裝懂
09/01 01:47, 45F

09/01 01:48, 4年前 , 46F
翻成台語就是 : 送啦 !
09/01 01:48, 46F

09/01 01:49, 4年前 , 47F
最高です!很可愛啊哈哈
09/01 01:49, 47F

09/01 01:50, 4年前 , 48F
滿奇怪的 宋那麼強台媒卻完全不捧 一直捧個水槍
09/01 01:50, 48F

09/01 01:55, 4年前 , 49F
笑死 鍵盤日文專家
09/01 01:55, 49F

09/01 01:58, 4年前 , 50F
最高です。根本被當成梗了,從阿部到鈴木誠也,還有商品跟
09/01 01:58, 50F

09/01 01:58, 4年前 , 51F
梗圖,到底有什麼好酸台灣人的XD
09/01 01:58, 51F

09/01 02:19, 4年前 , 52F
某人果然沒支持王 某篇還故意說要中田釋出 偏偏還有人信
09/01 02:19, 52F

09/01 02:27, 4年前 , 53F
ないです。
09/01 02:27, 53F

09/01 03:38, 4年前 , 54F
屎膏打油~~
09/01 03:38, 54F

09/01 05:49, 4年前 , 55F
さいこうです
09/01 05:49, 55F

09/01 06:01, 4年前 , 56F
酸酸無下限阿 現場球迷聽這個英雄訪問笑的超開心 還
09/01 06:01, 56F

09/01 06:01, 4年前 , 57F
說宋很可愛
09/01 06:01, 57F

09/01 06:11, 4年前 , 58F
某人バカです
09/01 06:11, 58F

09/01 07:23, 4年前 , 59F
我怎麼記得陽也很愛用啊wwwww
09/01 07:23, 59F

09/01 08:06, 4年前 , 60F
です句型不是敬語,是禮貌形,就像中文說請、謝謝、
09/01 08:06, 60F

09/01 08:06, 4年前 , 61F
對不起是顯得你自己有禮貌並不是尊敬他人,敬語句型
09/01 08:06, 61F

09/01 08:06, 4年前 , 62F
是「最高でごさいます」
09/01 08:06, 62F

09/01 08:06, 4年前 , 63F
正式場合本來就要用です和ます才禮貌啊,4樓和6樓來
09/01 08:06, 63F

09/01 08:06, 4年前 , 64F
秀下限的?
09/01 08:06, 64F

09/01 08:07, 4年前 , 65F
什麼亂用 不懂沒關係 但不要自己跳出來給人笑
09/01 08:07, 65F

09/01 08:13, 4年前 , 66F
補充說明給某幾樓,日文敬語通常是下對上、服務業對
09/01 08:13, 66F

09/01 08:13, 4年前 , 67F
顧客或是對方是個德高望重的身分才需要用到,以表示
09/01 08:13, 67F

09/01 08:13, 4年前 , 68F
對對方的尊敬,但對宋來說訪問員以上三種狀況皆非所
09/01 08:13, 68F

09/01 08:13, 4年前 , 69F
以不需要用敬語,基本禮貌形即可
09/01 08:13, 69F

09/01 08:41, 4年前 , 70F
我覺得球員對球迷用敬語用禮貌型沒啥問題
09/01 08:41, 70F

09/01 09:00, 4年前 , 71F
酸酸們等哪天有機會站上頒獎台再來發表你們道地的日文喔
09/01 09:00, 71F

09/01 09:22, 4年前 , 72F
覺得沒差是因為我們不是日本人,日本人對這種上下尊
09/01 09:22, 72F

09/01 09:22, 4年前 , 73F
卑的關係分很清楚,就像用湯匙吃義大利麵也是可以吃
09/01 09:22, 73F

09/01 09:22, 4年前 , 74F
,但是你就不會這麼做
09/01 09:22, 74F

09/01 09:29, 4年前 , 75F
不懂日文的出來秀什麼下限
09/01 09:29, 75F

09/01 12:00, 4年前 , 76F
最高
09/01 12:00, 76F

09/01 13:02, 4年前 , 77F
日本語專家紛紛表示意見 笑死
09/01 13:02, 77F
文章代碼(AID): #1TQg6J2W (Baseball)