[問題] 三振?奪三振?

看板Baseball作者 (booksin)時間5年前 (2019/04/24 14:51), 編輯推噓5(201541)
留言76則, 41人參與, 5年前最新討論串1/1
最近從越來越多文章或報導裡面看到投手的三振都被寫成奪三振,例如A生涯奪三振xxx次 、B前場比賽對某隊奪三振10次等,或是台灣棒球維基館裡投手生涯成績裡面也是寫成奪 三振 記得以前三振就是三振,不管打者或是投手,不管動詞或是名詞,從來沒有奪三振這種詞 , 沒事在三振前面加個奪實在很怪 就像英文的三振strikeout,在打者和投手部分都是一樣,都是用SO,從來不會在投手部 分多加一個take或get或seize或capture等的動詞,為什麼中文沒事要在投手的部分加上 一個奪字? 那對於投手來說三振是「奪三振」,那為什麼四壞不寫成「送四壞」?完投不寫成「奪完 投」?完封不寫成「奪完封」 所以到底為何投手的三振要寫成奪三振?從何時有這個名詞出現的呢 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.90.87 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1556088686.A.82C.html

04/24 14:52, 5年前 , 1F
投手也可以被三振啊
04/24 14:52, 1F

04/24 14:54, 5年前 , 2F
安打 三振 四壞 都是有主詞受詞的動作啊
04/24 14:54, 2F

04/24 14:55, 5年前 , 3F
比較不會有誤解吧?(?)
04/24 14:55, 3F

04/24 14:55, 5年前 , 4F
像 大谷 三振 你怎麼知道是大谷投出三振還是被三振
04/24 14:55, 4F

04/24 14:55, 5年前 , 5F
球棒 奪棒
04/24 14:55, 5F

04/24 14:55, 5年前 , 6F
在紀錄上,對於投手而言稱之為「奪三振」,對於擊球員
04/24 14:55, 6F

04/24 14:55, 5年前 , 7F
而言稱之為「被三振」。
04/24 14:55, 7F

04/24 14:56, 5年前 , 8F
已經很久了吧...200x就看過了
04/24 14:56, 8F

04/24 14:56, 5年前 , 9F
有點類似 大敗 大勝的感覺?
04/24 14:56, 9F

04/24 14:57, 5年前 , 10F
那時候看到有人說要加奪,不然講三振王會以為是謝佳
04/24 14:57, 10F

04/24 14:57, 5年前 , 11F
x
04/24 14:57, 11F

04/24 14:58, 5年前 , 12F
中文不好還發一篇讓大家知道
04/24 14:58, 12F

04/24 14:58, 5年前 , 13F
這個很重要嗎...
04/24 14:58, 13F

04/24 14:59, 5年前 , 14F
脫褲子放屁吧 畢竟敘述投手時一定帶有其他形容投球過
04/24 14:59, 14F

04/24 14:59, 5年前 , 15F
程的名詞 邏輯好 加個奪字真的沒必要
04/24 14:59, 15F

04/24 14:59, 5年前 , 16F
就日本用法,跟著用
04/24 14:59, 16F

04/24 15:01, 5年前 , 17F
看詞性啊 三振當動詞就直接用 啊如果當名詞就加個奪
04/24 15:01, 17F

04/24 15:01, 5年前 , 18F
也沒關係吧
04/24 15:01, 18F

04/24 15:02, 5年前 , 19F
英文報導裡的三振會有主動跟被動語法不同 你只拿boxscor
04/24 15:02, 19F

04/24 15:02, 5年前 , 20F
e的SO來講
04/24 15:02, 20F

04/24 15:03, 5年前 , 21F
日本用法 …炸裂也是 怎麼不問什麼東西裂
04/24 15:03, 21F

04/24 15:03, 5年前 , 22F
大谷單場三次三振 大低潮 樓下請問是哪個三振
04/24 15:03, 22F

04/24 15:05, 5年前 , 23F
而且明明中文就很常說某個投手投出幾個三振投出幾個保送
04/24 15:05, 23F

04/24 15:05, 5年前 , 24F
或者打者被三振幾次
04/24 15:05, 24F

04/24 15:07, 5年前 , 25F
你看球少吧 送出四壞好幾年前也有了
04/24 15:07, 25F

04/24 15:09, 5年前 , 26F
無聊
04/24 15:09, 26F

04/24 15:09, 5年前 , 27F
看起來很硬要
04/24 15:09, 27F

04/24 15:12, 5年前 , 28F
投手也會被四壞啊 那為什麼投球部分不寫成送四壞? 我指
04/24 15:12, 28F

04/24 15:12, 5年前 , 29F
的就是boxscore的寫法 一看就知道那個三振是投手投球上
04/24 15:12, 29F

04/24 15:12, 5年前 , 30F
面的三振 為什麼還要寫成奪三振?文章裡面也會有前後描述
04/24 15:12, 30F

04/24 15:12, 5年前 , 31F
可知到底是投手投球時三振對手還是打擊上被三振 一堆名
04/24 15:12, 31F

04/24 15:12, 5年前 , 32F
詞投手打者通用 為什麼只有投手三振要加個奪字才不會搞混
04/24 15:12, 32F

04/24 15:13, 5年前 , 33F
Boxscore上面四壞就是四壞 為什麼三振要寫成奪三振
04/24 15:13, 33F

04/24 15:20, 5年前 , 34F
沒有為什麼 如果你今天有能力去改變整個體制
04/24 15:20, 34F

04/24 15:20, 5年前 , 35F
那你想怎麼改就怎麼改
04/24 15:20, 35F

04/24 15:20, 5年前 , 36F
人家就爽那樣寫 有影響到你閱讀?
04/24 15:20, 36F

04/24 15:21, 5年前 , 37F
因為BOX的表格有區隔投打所以不會看錯
04/24 15:21, 37F

04/24 15:22, 5年前 , 38F
只有文字敘述若不注意就會讓讀者混淆了
04/24 15:22, 38F

04/24 15:26, 5年前 , 39F
你學測國文幾級分?
04/24 15:26, 39F

04/24 15:29, 5年前 , 40F
處女,奪處女,分不清?
04/24 15:29, 40F

04/24 15:30, 5年前 , 41F
日本寫成 与三振 吧?
04/24 15:30, 41F

04/24 15:32, 5年前 , 42F
日文用法 奪三振 与四球
04/24 15:32, 42F

04/24 15:33, 5年前 , 43F
你只看到奪三振 卻沒看到与四球
04/24 15:33, 43F

04/24 15:34, 5年前 , 44F
可以好好探究或解釋的主題,一堆放大絕思維在唱高空吠
04/24 15:34, 44F

04/24 15:34, 5年前 , 45F
硬要
04/24 15:34, 45F

04/24 15:35, 5年前 , 46F
最廢話的就這種,其他人好歹都算針對主題在回應
04/24 15:35, 46F

04/24 15:36, 5年前 , 47F
放大絕的同時,也帶有自己講不出理由或認為不合理的嫌疑
04/24 15:36, 47F

04/24 15:37, 5年前 , 48F
你真龜毛
04/24 15:37, 48F

04/24 15:38, 5年前 , 49F
換成問「三振為何不寫奪三振」,這類人也會放一樣的大絕
04/24 15:38, 49F

04/24 15:39, 5年前 , 50F
看不出來、沒注意過、提出來後看不懂想不通->放大絕掩飾
04/24 15:39, 50F

04/24 15:41, 5年前 , 51F
差不多先生和理盲,永遠是這種作風,先嗆先贏
04/24 15:41, 51F

04/24 15:49, 5年前 , 52F
老實說,你這真是雞蛋裡挑骨頭
04/24 15:49, 52F

04/24 15:52, 5年前 , 53F
你第一天看球
04/24 15:52, 53F

04/24 15:55, 5年前 , 54F
我也有想過為什麼要多個「奪」,不過那是因為中職DH制已經
04/24 15:55, 54F

04/24 15:55, 5年前 , 55F
把球員放在投手/野手的分類才會覺得「奪」有點多餘吧?畢
04/24 15:55, 55F

04/24 15:55, 5年前 , 56F
竟投手不會被三振,野手不太會有機會奪三振的關係?
04/24 15:55, 56F

04/24 15:57, 5年前 , 57F
幾十年前大概也有人覺得 盒餐叫成便當很不爽吧
04/24 15:57, 57F

04/24 15:59, 5年前 , 58F
而且這跟投手野手分類沒關係吧
04/24 15:59, 58F

04/24 16:05, 5年前 , 59F
吃飽太閒?
04/24 16:05, 59F

04/24 16:08, 5年前 , 60F
你的中文老師在哭泣
04/24 16:08, 60F

04/24 16:51, 5年前 , 61F
這個明明可以討論 一堆人噓屁 幫補
04/24 16:51, 61F

04/24 16:52, 5年前 , 62F
想洗文章就說,不用打這麼多廢話
04/24 16:52, 62F

04/24 16:54, 5年前 , 63F
z魔神:集k換hr,但被k的是別人
04/24 16:54, 63F

04/24 17:30, 5年前 , 64F
討論的點在哪?很重要嗎?有統計全台灣新聞或文章寫
04/24 17:30, 64F

04/24 17:30, 5年前 , 65F
「奪三振」的比例嗎?有歸類分析是哪些人在用嗎?不
04/24 17:30, 65F

04/24 17:30, 5年前 , 66F
要都是你的感覺文
04/24 17:30, 66F

04/24 17:35, 5年前 , 67F
看懂討論的點,很重要啊,不然就會像樓上這樣裝模作樣科
04/24 17:35, 67F

04/24 19:04, 5年前 , 68F
語文有點差哦
04/24 19:04, 68F

04/24 19:28, 5年前 , 69F
直接承認你是中國人,不喜歡看到台灣的文化受到日本影
04/24 19:28, 69F

04/24 19:28, 5年前 , 70F
04/24 19:28, 70F

04/25 09:30, 5年前 , 71F
語言並不是像你想像的完全按照邏輯發展 他並不是邏
04/25 09:30, 71F

04/25 09:30, 5年前 , 72F
輯科學 語言會因為群體習慣性用法的改變而緩慢演變
04/25 09:30, 72F

04/25 09:30, 5年前 , 73F
所以你今天吵這個其實是沒有意義的 因為你誤會了語
04/25 09:30, 73F

04/25 09:30, 5年前 , 74F
言的本質
04/25 09:30, 74F

04/25 11:14, 5年前 , 75F
你就告訴我這有影響你閱讀嗎?
04/25 11:14, 75F

04/25 11:14, 5年前 , 76F
這很重要嗎?
04/25 11:14, 76F
文章代碼(AID): #1Sm0TkWi (Baseball)