[新聞] 田中達爾成績難看 落合:日本都要被瞧不起
http://www.hochi.co.jp/entertainment/20170917-OHT1T50094.html
落合氏、マーとダルに奮起促す「日本の野球が下に見られる」
落合博滿催促田中、達比修振作 否則「日本棒球會被瞧不起」
資深球評張本勳在17日播出的TBS節目Sunday Morning中,對田中
將大以及達比修有兩位還在美國奮鬥中的投手表達了激勵之情。而在當天
節目中,還回顧了日本選手在大聯盟中的表現。落合博滿說「我覺得青木
宣親差不多也可以回日本了吧」
目前田中將大12勝11敗,達比修有9勝12敗。被問到兩人的成績,
落合指出「達比修跟田中再不多贏幾場不行啊。在日本職棒留下那麼頂尖
的成績,大家都認為他們在美國至少也是個15、20勝的投手,結果投
的跌跌撞撞,日本棒球都要給人看不起了。」
被問到當年是否有意挑戰美國職棒,落合則說「有想過。但合約不准。」
4: 2017/09/17(日) 09:06:32.19 ID:UeXXIrpI0
実際低いからしゃーない
實際上日本就是低水準 沒辦法
34: 2017/09/17(日) 09:17:17.56 ID:0Yu4WJ+xM
逆に投手ならある程度通用するんだしメジャーって大してレベル高くないよな
反過來說 既然投手某種程度來講還算能存活 那大聯盟水準也沒什麼吧
39: 2017/09/17(日) 09:18:56.24 ID:lhuHOReY0
>>34
松坂井川藤川和田「せやな」
>>34
松坂井川藤川和田「恩恩」
49: 2017/09/17(日) 09:21:45.06 ID:DJKibEsK0
>>34
逆に言うとダルマーみたいなレジェンド級の大投手でも
ある程度しか通用せーへんのやからレベルクソ高いやろ
>>34
反過來說 達爾田中這種傳說級巨投也只能"某種程度還算能存活"
大聯盟水準根本高到爆炸吧
32: 2017/09/17(日) 09:16:42.66 ID:5Q94yFDT0
いや実際低いしそんなもんやろ
落合も結局マイナーの帝王やっただけやで
實際上就是低水準啊日本也就這樣了
落合真的去挑戰也只能當個3A帝而已
34. 名無し@MLB NEWS 2017年09月17日 12:08 ID:S.jzu9gZ0
発狂しとる奴多いけど、どう言い訳したって
日本野球のレベルが低いと思われるのは間違いないやろ
一堆人在那氣pupu找理由也沒用
日本棒球水準就是會被人瞧不起
58. 名無し@MLB NEWS 2017年09月17日 14:12 ID:4hzGsML40
MLBの投手の育成方針は
本人が一番投げやすくて力の入るフォームで投げさせる
球速は出やすいがタイミング次第ではボコボコに打たれることもある
NPBの投手の育成方針は
打者が一番打ちにくくてタイミングの取れないフォームで投げさせる
本人が投げやすいかどうかはあまり考慮されない
上手く習得できれば一つの武器になるが球速は落ちることが多い
また習得できないばかりかフォームがグチャグチャになって潰れる投手もいる
MLBとNPBの球速差の要因は
体格以外にもこういう所があると思う
MLB的投手養成方針:
讓投手本人投自己最能輕鬆出力的姿勢
這樣容易催出球速 但有時也會因為節奏被打得滿頭包
NPB的投手養成方針:
要求投手用最能夠讓打者打不好、抓不到節奏的姿勢
投手本人順不順手通常不在考慮範圍內
如果順利學成 的確能成為武器之一 但大部分情況下會掉球速
也有投手是學不起來 姿勢亂七八糟最後大爆炸的
MLB跟NPB球速差的原因
除了體格以外我覺得這方面也有影響
3: 2017/09/17(日) 09:06:27.23 ID:Hj/o+zgZ0
サンキューオッチ
オッチはいつも正しいわ
3Q阿落
阿落永遠是對的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.201.12
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1505651318.A.A96.html
推
09/17 20:29, , 1F
09/17 20:29, 1F
推
09/17 20:29, , 2F
09/17 20:29, 2F
推
09/17 20:29, , 3F
09/17 20:29, 3F
推
09/17 20:29, , 4F
09/17 20:29, 4F
推
09/17 20:29, , 5F
09/17 20:29, 5F
推
09/17 20:30, , 6F
09/17 20:30, 6F
→
09/17 20:30, , 7F
09/17 20:30, 7F
推
09/17 20:30, , 8F
09/17 20:30, 8F
推
09/17 20:31, , 9F
09/17 20:31, 9F
推
09/17 20:31, , 10F
09/17 20:31, 10F
推
09/17 20:31, , 11F
09/17 20:31, 11F
→
09/17 20:31, , 12F
09/17 20:31, 12F
→
09/17 20:31, , 13F
09/17 20:31, 13F
→
09/17 20:31, , 14F
09/17 20:31, 14F
推
09/17 20:31, , 15F
09/17 20:31, 15F
→
09/17 20:32, , 16F
09/17 20:32, 16F
→
09/17 20:32, , 17F
09/17 20:32, 17F
→
09/17 20:32, , 18F
09/17 20:32, 18F
推
09/17 20:32, , 19F
09/17 20:32, 19F
→
09/17 20:33, , 20F
09/17 20:33, 20F
推
09/17 20:33, , 21F
09/17 20:33, 21F
噓
09/17 20:33, , 22F
09/17 20:33, 22F
→
09/17 20:33, , 23F
09/17 20:33, 23F
推
09/17 20:33, , 24F
09/17 20:33, 24F
→
09/17 20:34, , 25F
09/17 20:34, 25F
推
09/17 20:34, , 26F
09/17 20:34, 26F
推
09/17 20:34, , 27F
09/17 20:34, 27F
→
09/17 20:34, , 28F
09/17 20:34, 28F
→
09/17 20:34, , 29F
09/17 20:34, 29F
推
09/17 20:34, , 30F
09/17 20:34, 30F
推
09/17 20:35, , 31F
09/17 20:35, 31F
推
09/17 20:35, , 32F
09/17 20:35, 32F
→
09/17 20:35, , 33F
09/17 20:35, 33F
推
09/17 20:36, , 34F
09/17 20:36, 34F
→
09/17 20:36, , 35F
09/17 20:36, 35F
→
09/17 20:37, , 36F
09/17 20:37, 36F
推
09/17 20:37, , 37F
09/17 20:37, 37F
推
09/17 20:37, , 38F
09/17 20:37, 38F
推
09/17 20:37, , 39F
09/17 20:37, 39F
還有 40 則推文
→
09/17 21:33, , 80F
09/17 21:33, 80F
→
09/17 21:33, , 81F
09/17 21:33, 81F
→
09/17 21:34, , 82F
09/17 21:34, 82F
→
09/17 21:35, , 83F
09/17 21:35, 83F
推
09/17 21:36, , 84F
09/17 21:36, 84F
推
09/17 21:36, , 85F
09/17 21:36, 85F
推
09/17 21:37, , 86F
09/17 21:37, 86F
推
09/17 21:37, , 87F
09/17 21:37, 87F
推
09/17 21:43, , 88F
09/17 21:43, 88F
推
09/17 21:43, , 89F
09/17 21:43, 89F
→
09/17 21:45, , 90F
09/17 21:45, 90F
推
09/17 21:45, , 91F
09/17 21:45, 91F
→
09/17 21:45, , 92F
09/17 21:45, 92F
推
09/17 21:46, , 93F
09/17 21:46, 93F
推
09/17 21:51, , 94F
09/17 21:51, 94F
推
09/17 21:54, , 95F
09/17 21:54, 95F
推
09/17 21:56, , 96F
09/17 21:56, 96F
推
09/17 21:58, , 97F
09/17 21:58, 97F
→
09/17 21:58, , 98F
09/17 21:58, 98F
推
09/17 22:00, , 99F
09/17 22:00, 99F
→
09/17 22:00, , 100F
09/17 22:00, 100F
→
09/17 22:02, , 101F
09/17 22:02, 101F
→
09/17 22:02, , 102F
09/17 22:02, 102F
推
09/17 22:11, , 103F
09/17 22:11, 103F
→
09/17 22:11, , 104F
09/17 22:11, 104F
→
09/17 22:21, , 105F
09/17 22:21, 105F
→
09/17 22:33, , 106F
09/17 22:33, 106F
→
09/17 22:33, , 107F
09/17 22:33, 107F
推
09/17 23:02, , 108F
09/17 23:02, 108F
推
09/17 23:36, , 109F
09/17 23:36, 109F
推
09/17 23:36, , 110F
09/17 23:36, 110F
→
09/17 23:45, , 111F
09/17 23:45, 111F
→
09/17 23:45, , 112F
09/17 23:45, 112F
→
09/17 23:46, , 113F
09/17 23:46, 113F
推
09/18 02:02, , 114F
09/18 02:02, 114F
→
09/18 02:02, , 115F
09/18 02:02, 115F
→
09/18 07:00, , 116F
09/18 07:00, 116F
→
09/18 23:53, , 117F
09/18 23:53, 117F
→
09/18 23:54, , 118F
09/18 23:54, 118F
→
09/18 23:55, , 119F
09/18 23:55, 119F