[討論] 失誤 失誤 失誤!!!
被尻 輸了就算了
永遠都是失誤失誤失誤!!!
到了u18還是一樣
台灣的教練到底在幹嘛
基本功都顧不好 說棒球是國球我也是醉了
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.139.172.106
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1504374266.A.8FE.html
推
09/03 01:44, , 1F
09/03 01:44, 1F
→
09/03 01:44, , 2F
09/03 01:44, 2F
噓
, , 3F
原來u18可以一場三失誤 牡蠣!?? 09/03 01:44
→
09/03 01:44, , 4F
09/03 01:44, 4F
推
09/03 01:44, , 5F
09/03 01:44, 5F
→
09/03 01:45, , 6F
09/03 01:45, 6F
推
09/03 01:45, , 7F
09/03 01:45, 7F
※ 編輯: miliis (101.139.172.106), 09/03/2017 01:45:51
→
09/03 01:45, , 8F
09/03 01:45, 8F
→
09/03 01:45, , 9F
09/03 01:45, 9F
→
09/03 01:45, , 10F
09/03 01:45, 10F
噓
09/03 01:46, , 11F
09/03 01:46, 11F
噓
09/03 01:46, , 12F
09/03 01:46, 12F
→
09/03 01:46, , 13F
09/03 01:46, 13F
→
09/03 01:46, , 14F
09/03 01:46, 14F
→
09/03 01:46, , 15F
09/03 01:46, 15F
→
09/03 01:46, , 16F
09/03 01:46, 16F
推
09/03 01:47, , 17F
09/03 01:47, 17F
→
09/03 01:47, , 18F
09/03 01:47, 18F
你比較會編輯 好棒棒
※ 編輯: miliis (101.139.172.106), 09/03/2017 01:49:09
推
09/03 01:48, , 19F
09/03 01:48, 19F
→
09/03 01:48, , 20F
09/03 01:48, 20F
推
09/03 01:48, , 21F
09/03 01:48, 21F
推
09/03 01:49, , 22F
09/03 01:49, 22F
→
09/03 01:50, , 23F
09/03 01:50, 23F
噓
09/03 01:50, , 24F
09/03 01:50, 24F
下一句是不是要說我一日球迷?
→
09/03 01:51, , 25F
09/03 01:51, 25F
推
09/03 01:51, , 26F
09/03 01:51, 26F
→
09/03 01:51, , 27F
09/03 01:51, 27F
→
09/03 01:51, , 28F
09/03 01:51, 28F
→
09/03 01:51, , 29F
09/03 01:51, 29F
→
09/03 01:52, , 30F
09/03 01:52, 30F
→
09/03 01:52, , 31F
09/03 01:52, 31F
噓
09/03 01:52, , 32F
09/03 01:52, 32F
※ 編輯: miliis (101.139.172.106), 09/03/2017 01:54:01
→
09/03 01:52, , 33F
09/03 01:52, 33F
→
09/03 01:52, , 34F
09/03 01:52, 34F
噓
09/03 01:53, , 35F
09/03 01:53, 35F
那你是失誤迷!?
噓
09/03 01:54, , 36F
09/03 01:54, 36F
※ 編輯: miliis (101.139.172.106), 09/03/2017 01:55:16
→
09/03 01:54, , 37F
09/03 01:54, 37F
噓
09/03 01:55, , 38F
09/03 01:55, 38F
→
09/03 01:56, , 39F
09/03 01:56, 39F
上面兩位你們慢慢牡蠣 棒球會爛 你們功不可沒
※ 編輯: miliis (101.139.172.106), 09/03/2017 01:57:34
→
09/03 01:57, , 40F
09/03 01:57, 40F
噓
09/03 01:57, , 41F
09/03 01:57, 41F
推
09/03 01:57, , 42F
09/03 01:57, 42F
→
09/03 01:57, , 43F
09/03 01:57, 43F
→
09/03 01:58, , 44F
09/03 01:58, 44F
→
09/03 01:58, , 45F
09/03 01:58, 45F
→
09/03 01:59, , 46F
09/03 01:59, 46F
推
09/03 01:59, , 47F
09/03 01:59, 47F
噓
09/03 01:59, , 48F
09/03 01:59, 48F
→
09/03 01:59, , 49F
09/03 01:59, 49F
→
09/03 01:59, , 50F
09/03 01:59, 50F
噓
09/03 01:59, , 51F
09/03 01:59, 51F
→
09/03 01:59, , 52F
09/03 01:59, 52F
→
09/03 02:00, , 53F
09/03 02:00, 53F
→
09/03 02:00, , 54F
09/03 02:00, 54F
比賽就是一種競技 不贏球 你去打就好了阿!
→
09/03 02:00, , 55F
09/03 02:00, 55F
→
09/03 02:00, , 56F
09/03 02:00, 56F
推
09/03 02:02, , 57F
09/03 02:02, 57F
那以後都不要報名
噓
09/03 02:05, , 58F
09/03 02:05, 58F
推
09/03 02:05, , 59F
09/03 02:05, 59F
噓
09/03 02:06, , 60F
09/03 02:06, 60F
→
09/03 02:06, , 61F
09/03 02:06, 61F
→
09/03 02:07, , 62F
09/03 02:07, 62F
你要小心樓上說你贏球迷喔
※ 編輯: miliis (101.139.172.106), 09/03/2017 02:08:53
→
09/03 02:08, , 63F
09/03 02:08, 63F
推
09/03 02:09, , 64F
09/03 02:09, 64F
我可以接受被打爆或被封鎖 但沒法接受基本功失誤
※ 編輯: miliis (101.139.172.106), 09/03/2017 02:10:23
→
09/03 02:10, , 65F
09/03 02:10, 65F
→
09/03 02:10, , 66F
09/03 02:10, 66F
看了 所以呢? 自以為天天球迷 給你100分好嗎
※ 編輯: miliis (101.139.172.106), 09/03/2017 02:12:28
→
09/03 02:10, , 67F
09/03 02:10, 67F
→
09/03 02:11, , 68F
09/03 02:11, 68F
→
09/03 02:12, , 69F
09/03 02:12, 69F
→
09/03 02:12, , 70F
09/03 02:12, 70F
噓
09/03 02:14, , 71F
09/03 02:14, 71F
→
09/03 02:14, , 72F
09/03 02:14, 72F
→
09/03 02:14, , 73F
09/03 02:14, 73F
噓
09/03 02:14, , 74F
09/03 02:14, 74F
→
09/03 02:14, , 75F
09/03 02:14, 75F
對阿 我發廢文的同時 再加一E
※ 編輯: miliis (101.139.172.106), 09/03/2017 02:18:20
→
09/03 02:18, , 76F
09/03 02:18, 76F
推
09/03 02:49, , 77F
09/03 02:49, 77F
→
09/03 02:50, , 78F
09/03 02:50, 78F
→
09/03 03:05, , 79F
09/03 03:05, 79F
噓
09/03 04:31, , 80F
09/03 04:31, 80F
推
09/03 06:00, , 81F
09/03 06:00, 81F
噓
09/03 06:52, , 82F
09/03 06:52, 82F
推
09/03 07:38, , 83F
09/03 07:38, 83F
推
09/03 10:27, , 84F
09/03 10:27, 84F