[問題] 請問中信為何要一直恰吉?
大家午安大家好
小魯剛剛看中職重播
然後想到一個問題
中信嗆司歌為何要一直「恰吉」?
我聽了好多次,還是不懂...
小魯的英文不好
去找了英文翻譯
http://i.imgur.com/weHflVq.jpg
![](https://i.imgur.com/weHflVq.jpg)
收費???
黑人問號??
http://i.imgur.com/uo56Ou2.jpg
![](https://i.imgur.com/uo56Ou2.jpg)
??
還是英文不是Charge?
但u2上是這樣寫沒錯啊
https://youtu.be/JbScTecYeA4
跟恰恰有關係嗎?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.187.101.190
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1501053551.A.50F.html
→
07/26 15:19, , 1F
07/26 15:19, 1F
跟世堅有關??
推
07/26 15:20, , 2F
07/26 15:20, 2F
※ 編輯: lin610631 (218.187.101.190), 07/26/2017 15:20:29
推
07/26 15:20, , 3F
07/26 15:20, 3F
噓
07/26 15:20, , 4F
07/26 15:20, 4F
推
07/26 15:20, , 5F
07/26 15:20, 5F
推
07/26 15:20, , 6F
07/26 15:20, 6F
→
07/26 15:20, , 7F
07/26 15:20, 7F
推
07/26 15:20, , 8F
07/26 15:20, 8F
噓
07/26 15:21, , 9F
07/26 15:21, 9F
推
07/26 15:21, , 10F
07/26 15:21, 10F
推
07/26 15:22, , 11F
07/26 15:22, 11F
推
07/26 15:23, , 12F
07/26 15:23, 12F
推
07/26 15:23, , 13F
07/26 15:23, 13F
→
07/26 15:23, , 14F
07/26 15:23, 14F
推
07/26 15:24, , 15F
07/26 15:24, 15F
→
07/26 15:24, , 16F
07/26 15:24, 16F
推
07/26 15:25, , 17F
07/26 15:25, 17F
→
07/26 15:26, , 18F
07/26 15:26, 18F
噓
07/26 15:31, , 19F
07/26 15:31, 19F
→
07/26 15:33, , 20F
07/26 15:33, 20F
推
07/26 15:33, , 21F
07/26 15:33, 21F
→
07/26 15:33, , 22F
07/26 15:33, 22F
噓
07/26 15:34, , 23F
07/26 15:34, 23F
噓
07/26 15:34, , 24F
07/26 15:34, 24F
→
07/26 15:36, , 25F
07/26 15:36, 25F
噓
07/26 15:37, , 26F
07/26 15:37, 26F
噓
07/26 15:37, , 27F
07/26 15:37, 27F
→
07/26 15:39, , 28F
07/26 15:39, 28F
→
07/26 15:39, , 29F
07/26 15:39, 29F
→
07/26 15:39, , 30F
07/26 15:39, 30F
噓
07/26 15:40, , 31F
07/26 15:40, 31F
噓
07/26 15:41, , 32F
07/26 15:41, 32F
噓
07/26 15:42, , 33F
07/26 15:42, 33F
噓
07/26 15:45, , 34F
07/26 15:45, 34F
推
07/26 15:45, , 35F
07/26 15:45, 35F
噓
07/26 15:46, , 36F
07/26 15:46, 36F
噓
07/26 15:49, , 37F
07/26 15:49, 37F
推
07/26 15:49, , 38F
07/26 15:49, 38F
噓
07/26 15:50, , 39F
07/26 15:50, 39F
噓
07/26 15:53, , 40F
07/26 15:53, 40F
噓
07/26 15:56, , 41F
07/26 15:56, 41F
噓
07/26 15:58, , 42F
07/26 15:58, 42F
→
07/26 16:00, , 43F
07/26 16:00, 43F
噓
07/26 16:02, , 44F
07/26 16:02, 44F
噓
07/26 16:07, , 45F
07/26 16:07, 45F
推
07/26 16:08, , 46F
07/26 16:08, 46F
推
07/26 16:12, , 47F
07/26 16:12, 47F
推
07/26 16:15, , 48F
07/26 16:15, 48F
推
07/26 16:16, , 49F
07/26 16:16, 49F
噓
07/26 16:18, , 50F
07/26 16:18, 50F
噓
07/26 16:19, , 51F
07/26 16:19, 51F
→
07/26 16:21, , 52F
07/26 16:21, 52F
噓
07/26 16:22, , 53F
07/26 16:22, 53F
噓
07/26 16:24, , 54F
07/26 16:24, 54F
推
07/26 16:26, , 55F
07/26 16:26, 55F
噓
07/26 16:29, , 56F
07/26 16:29, 56F
噓
07/26 16:34, , 57F
07/26 16:34, 57F
噓
07/26 16:38, , 58F
07/26 16:38, 58F
噓
07/26 16:39, , 59F
07/26 16:39, 59F
噓
07/26 16:45, , 60F
07/26 16:45, 60F
噓
07/26 16:45, , 61F
07/26 16:45, 61F
噓
07/26 16:47, , 62F
07/26 16:47, 62F
噓
07/26 16:49, , 63F
07/26 16:49, 63F
→
07/26 16:51, , 64F
07/26 16:51, 64F
推
07/26 17:04, , 65F
07/26 17:04, 65F
噓
07/26 17:05, , 66F
07/26 17:05, 66F
推
07/26 17:10, , 67F
07/26 17:10, 67F
噓
07/26 17:14, , 68F
07/26 17:14, 68F
噓
07/26 17:14, , 69F
07/26 17:14, 69F
→
07/26 17:14, , 70F
07/26 17:14, 70F
推
07/26 17:40, , 71F
07/26 17:40, 71F
推
07/26 17:41, , 72F
07/26 17:41, 72F
→
07/26 17:42, , 73F
07/26 17:42, 73F
→
07/26 17:42, , 74F
07/26 17:42, 74F
→
07/26 17:48, , 75F
07/26 17:48, 75F
噓
07/26 19:03, , 76F
07/26 19:03, 76F
噓
07/26 21:41, , 77F
07/26 21:41, 77F
推
07/27 02:07, , 78F
07/27 02:07, 78F