[分享] 落磯總仔來賣票
大概翻譯:
落磯新任總教頭Bud Black在對戰巨人隊的賽前來到了Coors Field的售票窗口要給落磯球
迷一個面對面的驚喜。
這位目前正在熟悉關於落磯隊各項大小事務的總仔撥出了時間來熟悉落磯粉絲,在售票窗
口與他的顧客們小小聊了一下,而這對他來說,看來是蠻有吸引力的事情。
要了解一些事情,就必須做到一定程度的分享。而這位新任落磯總教練,在當天的售票工
作當中,沒有多收球迷一分錢,也與球迷們有良好互動。
看來這位新任總仔正在他的新工作崗位建立人脈當中呢~
來源:MLB官網Cut4
http://goo.gl/KcEdMk
http://i.imgur.com/LrWSzWd.jpg
Rockies manager Bud Black got to know fans by selling them tickets
By Eric Chesterton
Bud Black is new to the city of Denver. In his first year of managing the Rock
ies, he is still getting to know the place -- the players, his staff, the show
er with the best water pressure in the clubhouse. But, he's not letting all th
ose adjustments distract him from getting to know the fans.
Prior to to Saturday night's 12-3 victory over the Giants, Black took over one
of the Coors Field ticket windows for a surprise face-to-face with Rockies fa
ns.
Conversation extended beyond "what section?" and "how many?" You can see Black
engaging in some small talk with his customers.
It's not clear how much currency San Diego State holds in Denver, but, regardl
ess, building rapport requires some level of personal sharing. As long as he d
idn't overcharge the visitors to his window, it looks like Black may be formin
g those relationships in his new city.
This story was not subject to the approval of Major League Baseball or its clu
bs.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.204.244
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1492923710.A.582.html
推
04/23 13:07, , 1F
04/23 13:07, 1F
→
04/23 13:11, , 2F
04/23 13:11, 2F
推
04/23 13:12, , 3F
04/23 13:12, 3F
推
04/23 13:15, , 4F
04/23 13:15, 4F
→
04/23 13:15, , 5F
04/23 13:15, 5F
噓
04/23 13:20, , 6F
04/23 13:20, 6F
噓
04/23 13:23, , 7F
04/23 13:23, 7F
我傻了,感謝提醒
※ 編輯: tony900735 (123.192.204.244), 04/23/2017 13:28:23
※ 編輯: tony900735 (123.192.204.244), 04/23/2017 13:30:46
推
04/23 13:31, , 8F
04/23 13:31, 8F
→
04/23 15:04, , 9F
04/23 15:04, 9F
推
04/23 16:30, , 10F
04/23 16:30, 10F
→
12/09 20:28,
5年前
, 11F
12/09 20:28, 11F