[閒聊] 說句公道話已回收
今天被徵召的球員大家都盡最大努力
結果或許不如預期
但他們都是為了國家的榮譽拚戰
球季整整提早了一個月
沒理由還要遭到大家的責難
尤其是那些人身攻擊真的很不必要
相信球員本身都已經是比我們還加倍懊悔了!
我認為披上國家戰袍的人
怎樣都該給予最大的鼓勵才是
PS.補充說明一下
我絕不是什麼棒邪粉
也沒有在暗指LM或球員
很抱歉我比喻有誤引起大家誤會
單純真的希望大家檢討球賽
給中華隊球員一點支持這樣而已
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.209.246
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1488983495.A.C4D.html
推
03/08 22:31, , 1F
03/08 22:31, 1F
推
03/08 22:32, , 2F
03/08 22:32, 2F
推
03/08 22:32, , 3F
03/08 22:32, 3F
噓
03/08 22:32, , 4F
03/08 22:32, 4F
→
03/08 22:32, , 5F
03/08 22:32, 5F
推
03/08 22:32, , 6F
03/08 22:32, 6F
推
03/08 22:32, , 7F
03/08 22:32, 7F
推
03/08 22:32, , 8F
03/08 22:32, 8F
噓
03/08 22:32, , 9F
03/08 22:32, 9F
推
03/08 22:32, , 10F
03/08 22:32, 10F
推
03/08 22:33, , 11F
03/08 22:33, 11F
→
03/08 22:33, , 12F
03/08 22:33, 12F
噓
03/08 22:33, , 13F
03/08 22:33, 13F
推
03/08 22:33, , 14F
03/08 22:33, 14F
噓
03/08 22:33, , 15F
03/08 22:33, 15F
推
03/08 22:33, , 16F
03/08 22:33, 16F
→
03/08 22:33, , 17F
03/08 22:33, 17F
→
03/08 22:33, , 18F
03/08 22:33, 18F
噓
03/08 22:33, , 19F
03/08 22:33, 19F
噓
03/08 22:33, , 20F
03/08 22:33, 20F
噓
03/08 22:33, , 21F
03/08 22:33, 21F
噓
03/08 22:33, , 22F
03/08 22:33, 22F
噓
03/08 22:33, , 23F
03/08 22:33, 23F
噓
03/08 22:33, , 24F
03/08 22:33, 24F
→
03/08 22:33, , 25F
03/08 22:33, 25F
噓
03/08 22:33, , 26F
03/08 22:33, 26F
→
03/08 22:33, , 27F
03/08 22:33, 27F
噓
03/08 22:33, , 28F
03/08 22:33, 28F
→
03/08 22:33, , 29F
03/08 22:33, 29F
→
03/08 22:34, , 30F
03/08 22:34, 30F
噓
03/08 22:34, , 31F
03/08 22:34, 31F
推
03/08 22:34, , 32F
03/08 22:34, 32F
噓
03/08 22:34, , 33F
03/08 22:34, 33F
→
03/08 22:34, , 34F
03/08 22:34, 34F
噓
03/08 22:34, , 35F
03/08 22:34, 35F
噓
03/08 22:34, , 36F
03/08 22:34, 36F
噓
03/08 22:34, , 37F
03/08 22:34, 37F
噓
03/08 22:34, , 38F
03/08 22:34, 38F
→
03/08 22:34, , 39F
03/08 22:34, 39F
還有 29 則推文
噓
03/08 22:39, , 69F
03/08 22:39, 69F
→
03/08 22:40, , 70F
03/08 22:40, 70F
噓
03/08 22:40, , 71F
03/08 22:40, 71F
噓
03/08 22:40, , 72F
03/08 22:40, 72F
噓
03/08 22:40, , 73F
03/08 22:40, 73F
噓
03/08 22:40, , 74F
03/08 22:40, 74F
噓
03/08 22:41, , 75F
03/08 22:41, 75F
→
03/08 22:41, , 76F
03/08 22:41, 76F
噓
03/08 22:41, , 77F
03/08 22:41, 77F
※ 編輯: as12345 (59.115.209.246), 03/08/2017 22:47:31
→
03/08 22:42, , 78F
03/08 22:42, 78F
噓
03/08 22:43, , 79F
03/08 22:43, 79F
噓
03/08 22:43, , 80F
03/08 22:43, 80F
噓
03/08 22:44, , 81F
03/08 22:44, 81F
→
03/08 22:44, , 82F
03/08 22:44, 82F
→
03/08 22:44, , 83F
03/08 22:44, 83F
推
03/08 22:45, , 84F
03/08 22:45, 84F
→
03/08 22:45, , 85F
03/08 22:45, 85F
→
03/08 22:45, , 86F
03/08 22:45, 86F
→
03/08 22:45, , 87F
03/08 22:45, 87F
→
03/08 22:46, , 88F
03/08 22:46, 88F
→
03/08 22:46, , 89F
03/08 22:46, 89F
→
03/08 22:46, , 90F
03/08 22:46, 90F
噓
03/08 22:47, , 91F
03/08 22:47, 91F
噓
03/08 22:47, , 92F
03/08 22:47, 92F
噓
03/08 22:48, , 93F
03/08 22:48, 93F
噓
03/08 22:52, , 94F
03/08 22:52, 94F
推
03/08 23:00, , 95F
03/08 23:00, 95F
推
03/08 23:08, , 96F
03/08 23:08, 96F
推
03/08 23:13, , 97F
03/08 23:13, 97F
→
03/08 23:13, , 98F
03/08 23:13, 98F
→
03/08 23:19, , 99F
03/08 23:19, 99F
噓
03/08 23:23, , 100F
03/08 23:23, 100F
噓
03/08 23:25, , 101F
03/08 23:25, 101F
噓
03/08 23:38, , 102F
03/08 23:38, 102F
噓
03/09 00:10, , 103F
03/09 00:10, 103F
噓
03/09 00:14, , 104F
03/09 00:14, 104F
噓
03/09 00:36, , 105F
03/09 00:36, 105F
→
03/09 00:37, , 106F
03/09 00:37, 106F
噓
03/09 01:15, , 107F
03/09 01:15, 107F