[新聞] 洪一中:台灣打擊不輸日本 差別在投手及守備已回收
記者歐建智/日本福岡報導
中職聯隊28日打敗經典賽日本隊,總教練洪一中表示,其實台灣的打者不會輸日本,差就
差在投手及守備能力。
在28日的台日賽中,中職聯隊打出17支安打,以8比5擊敗日本隊,展現台灣打者的實力,
洪一中表示,中職聯隊打擊狀況比日本隊好,看的出來,這一屆日本隊的狀況不是很好。
他認為,台日的投手水準有差別,中職打者可以打得這麼好,賽格威即便表現很好,也比
不上日本投手,日本打者又打不好,代表狀況真的有差。
洪一中表示,台灣打擊能力不輸給日本,但投手及守備就有差,台灣只能選出打擊好的球
員,若要選出投、打、守都很好的球員,真的很難,但日本可以選出很多能打、跑及守備
的球員,最後甚至還要選臉。
他表示,台灣在青棒過度保護投手,一旦有好投手就保護,不讓他投太多,反而限制他的
成長,日韓球員都會讓好投一直投,那是一種篩選,可以進到職棒代表他是最好的,若因
投太多而受傷,代表身體素質不夠好。
原文網址: 洪一中:台灣打擊不輸日本 差別在投手及守備 | ET運動雲 | ETtoday東森
新聞雲 http://sports.ettoday.net/news/875942#ixzz4a5gAFApS
Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook
台灣最會玩球的教練開示了
看來基層的關念要改一下了
青棒投手不能太保護他
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.29.167
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1488384203.A.B0E.html
※ 編輯: zzyyxx77 (61.228.29.167), 03/02/2017 00:03:40
推
03/02 00:04, , 1F
03/02 00:04, 1F
推
03/02 00:04, , 2F
03/02 00:04, 2F
→
03/02 00:04, , 3F
03/02 00:04, 3F
噓
03/02 00:04, , 4F
03/02 00:04, 4F
→
03/02 00:04, , 5F
03/02 00:04, 5F
→
03/02 00:04, , 6F
03/02 00:04, 6F
推
03/02 00:04, , 7F
03/02 00:04, 7F
推
03/02 00:04, , 8F
03/02 00:04, 8F
→
03/02 00:05, , 9F
03/02 00:05, 9F
推
03/02 00:05, , 10F
03/02 00:05, 10F
→
03/02 00:05, , 11F
03/02 00:05, 11F
→
03/02 00:05, , 12F
03/02 00:05, 12F
→
03/02 00:05, , 13F
03/02 00:05, 13F
→
03/02 00:05, , 14F
03/02 00:05, 14F
推
03/02 00:05, , 15F
03/02 00:05, 15F
推
03/02 00:05, , 16F
03/02 00:05, 16F
噓
03/02 00:05, , 17F
03/02 00:05, 17F
噓
03/02 00:05, , 18F
03/02 00:05, 18F
推
03/02 00:05, , 19F
03/02 00:05, 19F
噓
03/02 00:06, , 20F
03/02 00:06, 20F
→
03/02 00:06, , 21F
03/02 00:06, 21F
噓
03/02 00:06, , 22F
03/02 00:06, 22F
→
03/02 00:06, , 23F
03/02 00:06, 23F
推
03/02 00:06, , 24F
03/02 00:06, 24F
噓
03/02 00:06, , 25F
03/02 00:06, 25F
噓
03/02 00:06, , 26F
03/02 00:06, 26F
噓
03/02 00:07, , 27F
03/02 00:07, 27F
噓
03/02 00:07, , 28F
03/02 00:07, 28F
推
03/02 00:07, , 29F
03/02 00:07, 29F
→
03/02 00:07, , 30F
03/02 00:07, 30F
噓
03/02 00:07, , 31F
03/02 00:07, 31F
推
03/02 00:07, , 32F
03/02 00:07, 32F
→
03/02 00:07, , 33F
03/02 00:07, 33F
推
03/02 00:08, , 34F
03/02 00:08, 34F
噓
03/02 00:08, , 35F
03/02 00:08, 35F
推
03/02 00:08, , 36F
03/02 00:08, 36F
→
03/02 00:08, , 37F
03/02 00:08, 37F
→
03/02 00:08, , 38F
03/02 00:08, 38F
推
03/02 00:08, , 39F
03/02 00:08, 39F
還有 67 則推文
→
03/02 01:29, , 107F
03/02 01:29, 107F
噓
03/02 01:34, , 108F
03/02 01:34, 108F
→
03/02 01:35, , 109F
03/02 01:35, 109F
→
03/02 01:53, , 110F
03/02 01:53, 110F
噓
03/02 02:29, , 111F
03/02 02:29, 111F
推
03/02 02:43, , 112F
03/02 02:43, 112F
噓
03/02 02:53, , 113F
03/02 02:53, 113F
噓
03/02 03:02, , 114F
03/02 03:02, 114F
噓
03/02 03:02, , 115F
03/02 03:02, 115F
噓
03/02 03:04, , 116F
03/02 03:04, 116F
噓
03/02 03:39, , 117F
03/02 03:39, 117F
噓
03/02 04:05, , 118F
03/02 04:05, 118F
推
03/02 04:49, , 119F
03/02 04:49, 119F
推
03/02 05:28, , 120F
03/02 05:28, 120F
推
03/02 05:52, , 121F
03/02 05:52, 121F
→
03/02 06:18, , 122F
03/02 06:18, 122F
噓
03/02 06:20, , 123F
03/02 06:20, 123F
推
03/02 06:40, , 124F
03/02 06:40, 124F
噓
03/02 07:07, , 125F
03/02 07:07, 125F
推
03/02 07:35, , 126F
03/02 07:35, 126F
→
03/02 07:36, , 127F
03/02 07:36, 127F
噓
03/02 07:45, , 128F
03/02 07:45, 128F
噓
03/02 07:46, , 129F
03/02 07:46, 129F
噓
03/02 07:58, , 130F
03/02 07:58, 130F
→
03/02 08:27, , 131F
03/02 08:27, 131F
→
03/02 08:44, , 132F
03/02 08:44, 132F
噓
03/02 08:51, , 133F
03/02 08:51, 133F
→
03/02 08:51, , 134F
03/02 08:51, 134F
噓
03/02 09:06, , 135F
03/02 09:06, 135F
噓
03/02 09:27, , 136F
03/02 09:27, 136F
→
03/02 09:28, , 137F
03/02 09:28, 137F
推
03/02 09:45, , 138F
03/02 09:45, 138F
→
03/02 10:09, , 139F
03/02 10:09, 139F
→
03/02 10:09, , 140F
03/02 10:09, 140F
噓
03/02 11:49, , 141F
03/02 11:49, 141F
噓
03/02 12:44, , 142F
03/02 12:44, 142F
噓
03/02 12:48, , 143F
03/02 12:48, 143F
噓
03/02 14:32, , 144F
03/02 14:32, 144F
推
03/02 17:11, , 145F
03/02 17:11, 145F
推
03/02 22:02, , 146F
03/02 22:02, 146F