[新聞] 大谷翔平 不打經典賽 達比修:你們真的覺得大谷受傷?!已回收

看板Baseball作者 (窩南果)時間9年前 (2017/02/06 08:14), 9年前編輯推噓49(651655)
留言136則, 100人參與, 最新討論串1/1
大谷翔平 不打經典賽 達比修:你們真的覺得大谷受傷?! 2017年02月04日 【王翊亘╱綜合報導】大谷翔平因右腳踝傷勢未癒,1日由球團宣布退出世界棒球經典賽 投手陣容。昨日本隊總教練小久保裕紀宣布,在跟火腿與大谷討論過後,決定將他移出經 典賽名單,另尋投手遞補;大谷翔平完全退出經賽典。 小久保說:「從球隊那邊拿到的資料,也跟大谷討論結果,確認他右腳踝傷勢不可能在經 典賽前康復,決定移出28人名單。」日媒推測,最有機會遞補進日本隊投手是軟銀武田翔 太、廣島野村祐輔與巨人田口麗斗。 去年日本總冠軍賽「日本一」,大谷跑壘弄傷右腳踝,但包括去年11月日本隊練習賽,以 及1月與達比修有一起自主訓練都未出現問題,現在全面退出經典賽,讓人不禁對他的傷 勢嚴重性有疑慮。 傷勢變嚴重 1月下旬 昨達比修也在推特回應網友留言。達比修說:「大谷在1月自主訓練時,狀況都很好,也 感覺不出來身上有傷,如果他在練習時有不舒服的感覺,自主訓練的某些項目不會讓他輕 易嘗試。」 達比修推測:「我認為1月下旬是大谷傷勢加重的時間點,他在打擊時一切都很正常,可 能是在投球練習時才讓傷勢加重。」 難道大谷是詐傷?達比修說:「你們真的覺得大谷受傷嗎?這我也不知道,但也沒辦法。 」達比修的說法很懸疑。 火腿開幕戰 無緣先發 火腿總教練栗山英樹昨宣布火腿例行賽開幕戰,大谷不會先發登板,而且若是右腳踝傷未 癒,很可能就得動手術解決。 大谷說:「我不會說完全不會開刀,我還是先完成目前的訓練計劃;如果傷勢沒有進步, 再去想開刀的問題。」他強調:「開刀需要與球團全盤討論,跟防護員、教練團、球隊高 層討論,但的確是有這種可能性。」 大聯盟官網記者提問:「開刀是否會延後挑戰大聯盟的時程?」大谷冷回應:「我沒有想 到這個問題,目前只專注今年的球季賽。」 http://tinyurl.com/huyn9kj -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.14.172 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1486340071.A.C4F.html

02/06 08:15, , 1F
不要那麼直白好不好
02/06 08:15, 1F
※ 編輯: iSad56 (1.165.14.172), 02/06/2017 08:19:36

02/06 08:18, , 2F
這是會牽動全世界棒球版圖的哈哈哈
02/06 08:18, 2F

02/06 08:18, , 3F
陳偉殷為何不用這招?
02/06 08:18, 3F

02/06 08:21, , 4F
為什要詐傷 投不好 簽約金會少?
02/06 08:21, 4F

02/06 08:22, , 5F
因為一開始就沒人相信陳偉殷會打 用了也是浪費時間
02/06 08:22, 5F

02/06 08:24, , 6F
講這種話蠻78的
02/06 08:24, 6F

02/06 08:25, , 7F
自己不打好意思說人 這蠻靠杯的
02/06 08:25, 7F

02/06 08:26, , 8F
大谷:賢拜...
02/06 08:26, 8F

02/06 08:28, , 9F
大谷有種被賢拜背叛的感覺。
02/06 08:28, 9F

02/06 08:31, , 10F
就說過有高人指點了 廠廠
02/06 08:31, 10F

02/06 08:32, , 11F
因為殷仔今年進過傷兵名單,美國球團本來就有權拒絕
02/06 08:32, 11F

02/06 08:33, , 12F
不過鄉民喜歡看演戲的不喜歡誠實的
02/06 08:33, 12F

02/06 08:34, , 13F
就算是詐商也是z3跟火腿高層給的壓力吧
02/06 08:34, 13F

02/06 08:34, , 14F
02/06 08:34, 14F

02/06 08:35, , 15F
大谷:……………
02/06 08:35, 15F

02/06 08:36, , 16F
大谷:前輩 你......
02/06 08:36, 16F

02/06 08:36, , 17F
大谷:學長你婊我……
02/06 08:36, 17F

02/06 08:36, , 18F
這麼怕掉價阿XDD
02/06 08:36, 18F

02/06 08:38, , 19F
其實是達比修先被掃到的
02/06 08:38, 19F

02/06 08:39, , 20F
被受傷?
02/06 08:39, 20F

02/06 08:39, , 21F
記得是有人懷疑大谷參加達爾訓練營期間受傷 達爾只好
02/06 08:39, 21F

02/06 08:39, , 22F
賣學弟了
02/06 08:39, 22F

02/06 08:40, , 23F
掉價還好啦 球探又不會只看國際賽
02/06 08:40, 23F

02/06 08:41, , 24F
大谷
02/06 08:41, 24F

02/06 08:42, , 25F
#1OavPIDg (Baseball) 這篇被掃到吧 所以不爽?
02/06 08:42, 25F

02/06 08:43, , 26F
不然你來投
02/06 08:43, 26F

02/06 08:48, , 27F
...
02/06 08:48, 27F

02/06 08:50, , 28F
達比修果然聰明
02/06 08:50, 28F

02/06 08:53, , 29F
達比修你...!!
02/06 08:53, 29F

02/06 08:54, , 30F
唉唷~達比修真懂說話的藝術www
02/06 08:54, 30F

02/06 08:54, , 31F
這句話要是鄉民來說一定被當酸酸不愛國
02/06 08:54, 31F

02/06 08:56, , 32F
大谷:噓 不要高調
02/06 08:56, 32F

02/06 08:58, , 33F
因為這次不打 mlb之後根本不會放人
02/06 08:58, 33F

02/06 09:01, , 34F
WBC停辦算了 一堆MLB不打
02/06 09:01, 34F

02/06 09:04, , 35F
XDDDDDDD
02/06 09:04, 35F

02/06 09:04, , 36F
達爾隱約的擔心大谷比自己更搶風頭
02/06 09:04, 36F

02/06 09:06, , 37F
煙霧彈吧
02/06 09:06, 37F

02/06 09:06, , 38F
達比修:抱歉大谷 毀損國寶這個罪名我擔不起
02/06 09:06, 38F
還有 58 則推文
02/06 11:00, , 97F
明明推測是投球影響 只截最後一句
02/06 11:00, 97F

02/06 11:07, , 98F
你知道太多了
02/06 11:07, 98F

02/06 11:22, , 99F
夠酸
02/06 11:22, 99F

02/06 11:25, , 100F
如果原文是這句,只能說台媒翻成那樣也是好棒棒
02/06 11:25, 100F

02/06 11:25, , 101F

02/06 11:28, , 102F
感覺是記者在斷章取義...
02/06 11:28, 102F

02/06 11:32, , 103F
完全翻錯了吧....
02/06 11:32, 103F

02/06 11:35, , 104F
不然達比自己參賽阿XD
02/06 11:35, 104F

02/06 11:40, , 105F
就算詐傷又如何? 以為現在還是大日本帝國阿
02/06 11:40, 105F

02/06 11:42, , 106F
後面還加了(笑) 玩笑話啦
02/06 11:42, 106F

02/06 11:46, , 107F
這邊的(笑)不是玩笑話的意思 是無奈地笑
02/06 11:46, 107F

02/06 11:55, , 108F
還有人信歹丸製造業的翻譯?
02/06 11:55, 108F

02/06 11:57, , 109F
你不用對決大王,說這風涼話當然容易
02/06 11:57, 109F

02/06 12:13, , 110F
翻譯翻譯
02/06 12:13, 110F

02/06 12:20, , 111F
不是骨刺都有了
02/06 12:20, 111F

02/06 12:32, , 112F
大谷選手 怪我 —>寫稿囉
02/06 12:32, 112F

02/06 12:47, , 113F
達比修:所以大谷怪我怪我囉?
02/06 12:47, 113F

02/06 12:59, , 114F
根本亂翻…達比是在幫大谷的傷背書,怎麼變成質疑??
02/06 12:59, 114F

02/06 13:04, , 115F
嫑醬 賢拜
02/06 13:04, 115F

02/06 13:24, , 116F
昨天就看到推特的文 就知道不妙了...
02/06 13:24, 116F

02/06 13:25, , 117F
一定會被亂引用
02/06 13:25, 117F

02/06 13:27, , 118F
松坂:我相信QQ
02/06 13:27, 118F

02/06 13:41, , 119F
亂翻一通。
02/06 13:41, 119F

02/06 14:05, , 120F
心照不宣啦
02/06 14:05, 120F

02/06 14:11, , 121F
之前不是有爆卦過嗎?外電隨便翻一下就是一篇新聞了
02/06 14:11, 121F

02/06 14:16, , 122F
我也這麼覺得哈哈
02/06 14:16, 122F

02/06 14:21, , 123F
這兩三天前的新聞了吧…
02/06 14:21, 123F

02/06 14:24, , 124F
達爾好衰 翻譯翻完整很困難?
02/06 14:24, 124F

02/06 14:54, , 125F
達爾多疼他學弟 再亂翻譯啊
02/06 14:54, 125F

02/06 14:56, , 126F
大谷:
02/06 14:56, 126F

02/06 16:15, , 127F
不想讓美職球探趁機在場邊看大谷 加大他被挖走的風險吧
02/06 16:15, 127F

02/06 17:23, , 128F
來翻譯一下達爾推特文:有關大谷選手受傷的過程,這就是
02/06 17:23, 128F

02/06 17:23, , 129F
全部的事實了,如果大家這樣都不相信,那我也沒辦法了。
02/06 17:23, 129F

02/06 17:23, , 130F
(笑)
02/06 17:23, 130F

02/06 18:38, , 131F
達比修:這個答案只有三個人知道
02/06 18:38, 131F

02/06 19:47, , 132F
總結ダル推特上大意:大谷在11月就受傷,訓練營時沒有異
02/06 19:47, 132F

02/06 19:47, , 133F
狀,1月下旬又復發所以退賽
02/06 19:47, 133F

02/06 20:20, , 134F
達爾別戳破好嗎
02/06 20:20, 134F

02/06 21:49, , 135F
台媒沒翻成「大谷受傷 達比修:怪我囉?」就不錯了
02/06 21:49, 135F

02/06 22:01, , 136F
Z3:賣卵共喔
02/06 22:01, 136F
文章代碼(AID): #1Obx_dnF (Baseball)