[新聞] 郭泰源:別人愈來愈強 台灣漏洞愈多已回收
郭泰源:別人愈來愈強 台灣漏洞愈多
更新:台灣隊今休兵,明起恢復集訓
時間:19:00
台灣隊今天休兵,郭泰源說:「明天開始在台中棒球場恢復集訓,訓練內容仍維持第1階段
,投手及野手各自照自己進度練習,第1階段已有林智勝、張正偉、林志祥等人開始進入打
網練習。後天除了現有人員外,投捕教練葉君璋將報到,一起投入訓練,旅美投手江少慶
、捕手朱立人也會報到,台灣隊集訓又增加幾人,氣氛會更熱鬧。」葉君璋之前是帶家人
出國旅遊,因為義大犀牛奪冠後卻沒辦冠軍旅遊,葉君璋帶著家人也算是慰勞自己跟家人
一年來的辛勞。葉君璋報到後,台灣隊教練團首度全員到齊。09:28
第4屆世界棒球經典賽將於明年3月7日開打,卻是台灣隊歷屆以來徵召前所未有的困境,旅
外好手紛紛退出,中華職棒Lamigo桃猿決定不放球員助陣,中華職棒聯盟也完全不支援後
勤,從遴選教頭開始,郭泰源就波折不斷,處處被掣肘。郭泰源說:「這是我當國家隊教
練以來最艱難的一次。」但他還是毅然決定接掌兵符,原因無它,就是想為台灣棒球多做
點事。據悉,中華民國棒球協會希望他帶兵至2020年東京奧運,郭總說:「現在沒有想那
麼多,先把經典賽打好最重要。」
以下是郭泰源專訪全文;
Q (Quertion,記者提問),A (Answer,郭總回答)。
Q:這次經典賽?有沒有可能是台灣隊史上最艱難的一次比賽?
A:應該是吧!長期國際賽下來,人家一直在組一個很強的球隊,愈來愈強,我們事實上是
,愈組漏洞愈多,我想這個是,身為一個棒球人,真的是有點可惜啦。
Q:之前在選總教練時,棒協推廌你,中職又推另一位總教練,那時你好像有說了氣話,要
退出之類的,是什麼原因讓你又決定接下總教練?
A:有一點誤會。我想大家也都知道這個位子相當困難,只要懂棒球應該都知道,事實上
,我也有講,棒球還是要傳承啊,一代接一代,如果大家都有這種心態,我覺得我們台灣
棒球也不會發展到什麼程度。到最後還是體育署,署長打一通電話,我想那時有一些誤會
,其實那個問題也不大。
Q:旅外球員徵召進度很不順利,郭總有什麼想法?
A:不是那麼順利啦,選手有自己的想法跟他們自己的安排,所以還是以尊重選手為原則。
Q:萬一旅外球員徵召不順利,如何填補空缺?
A:只好再找選手。現在都還是未知數啦,我也是希望能早點知道,運作會比較順利一點,
如果真的沒辦法,還是要尊重選手。
Q:以各個位置來說,郭總比較擔心哪一個部份?
A:就是投手,還是弱了一點,如果又有很多旅外不參加,會很頭痛,但是現有的人就是這
麼多,當然,如果最後沒辦法,只能培訓隊那邊,或是另外再找,職業這邊看有沒有漏網
之魚,50人名單都可以再動,應該1月底之前會定下來。
Q:真的會去拜會桃猿隊嗎?
A:當然要經過體育署或棒協這邊,如果真的需要我去的話,之前已經講了,球隊要組的話
,當然一定要組最好的。
Q:這幾天跟幾個球員聊,還是有很多人想進國家隊,為國家效力?
A:選手應該是要這樣子,棒球人來講,WBC(經典賽)也是最高等級的比賽,而且棒球人應
該要一代傳一代,要有這種想法才是正常。
Q:郭總每次接國家隊教練或總教練,好像都會遇到一些困難?很多波折?
A:我想本來這個(笑~),台灣這個文化(棒球)就是沒辦法,我是覺得說,大家要有一致的
想法,如果今天大家都有那種心態的話,我們台灣棒球要徹底要好好再檢討一次。
Q:但是你還是很希望能為台灣棒球做一些事?
A:當然啊,要交接下去啊,不管誰來當這個總教練,只要有大型的比賽,國際比賽,應該
要付出奉獻才對。
Q:棒協或中華職棒在國家隊的支援上面,到底有沒有做好?
A:其實你說要好到什麼程度?一次有比一次進步很多啦,跟以前來比的話,這次國家也出
了蠻大的力量,WBC也很用心在做。
Q:希望國家或棒協能再給予什麼支援嗎?
A:應該都可以啦,現在缺的只是選手資源還不夠,另外就訓練場地啦,還是有可以溝通的
地方,但沒辦法,人家都已經借走了。
Q:對於第1輪比賽,目前有什麼想法嗎?
A:目前想法太早了,球隊連28人名單都還沒出來,我想,很困難啦,我個人講,真的是很
….這次很硬,是硬仗,但這是團體比賽,所以才會希望大家早點融入在這個團體裏面,默
契會比較好一點,比賽沒有結束都不曉得,只能全力以赴,盡最大力量,就只能這樣子而
已,至於結果,我們沒有辦法去預測。
Q:所以在投手分工上,目前都還不知道,因為也還不知有哪些球員能參加?
A:對,還很早,而且有投球上的限制,相當困難。
Q:對一些進來的老將像林智勝、潘威倫,希望他們能做些什麼?
A:我想他們個人也知道,在他們棒球生涯當中,可能是最後一次披國家戰袍,希望他們珍
惜,(在國家隊)是一個在棒球人過程當中何等榮幸的事,而且在他們最後的時候,還能披
國家隊戰袍,我想他們也應該會好好珍惜這次機會。
Q:日、韓國家隊換血,年輕人可以很快接上來,台灣隊好像斷層很大,問題出在哪?
A:因素很多,他們選手多啊,訓練選手一直上來,我們是有一點斷層啦,我覺得最大因素
是高中,如果好的都到美國去了,韓國、日本他們好像是進來職業後,打好了以後再去美
國,我們是高中打完,大學1年好了就去美國,徵召又不是那麼順利,當然看起來會有一個
斷層。
Q:國家隊的培訓上會有什麼問題嗎?
A:沒有什麼問題啊,不可能國家隊會因為2020年奧運,業餘,職業這兩三年一直組下去啊
,這是沒有辦法的,職業他們有自己的工作在,當然培訓隊我是覺得困難點很多,像以前
我們這樣一次培訓好幾年,現在環境來說是不大可能。
Q:棒協似乎有意讓你繼續帶下屆12強賽,甚至到2020奧運?
A:我是沒有聽說這個事情,但現在也沒想那麼多,就先把經典賽好好地打好比賽,至於接
下來,困難點還是很多,就是靠上面的努力了。(羅惠齡/整理)
蘋果即時新聞
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/sports/20161217/1014159/
--------
特別上色一下幾個比較有趣的問題
翻譯就是:目前郭總要什麼沒什麼(′・ω・‵)
--
◤▲ ▄ ﹏ ▂ ﹋ ◤ ◥█▆▄◢██████████████
◤▄⊕﹏﹏﹌▊●◤ ◣ ◥██ ██████████████
▃▂▃▄▃▂▌ ◣ █◣ ◢▇███████████████
/▼> 十 \ ▋ ﹋ ◥◣ ◤ █████████████████
/◥ ▆◤▊▎﹋ ◥◥█◣ ◥ ◢█████████████████
◢▆▅▆╱▍ Explosion! ◣ ◥██▅▃▂██████████████████
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.148.129
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1481983382.A.DE2.html
※ 編輯: Kitakami (114.46.148.129), 12/17/2016 22:07:14
→
12/17 22:03, , 1F
12/17 22:03, 1F
推
12/17 22:03, , 2F
12/17 22:03, 2F
→
12/17 22:04, , 3F
12/17 22:04, 3F
推
12/17 22:04, , 4F
12/17 22:04, 4F
噓
12/17 22:06, , 5F
12/17 22:06, 5F
噓
12/17 22:06, , 6F
12/17 22:06, 6F
→
12/17 22:06, , 7F
12/17 22:06, 7F
推
12/17 22:06, , 8F
12/17 22:06, 8F
→
12/17 22:07, , 9F
12/17 22:07, 9F
→
12/17 22:07, , 10F
12/17 22:07, 10F
※ 編輯: Kitakami (114.46.148.129), 12/17/2016 22:08:42
噓
12/17 22:07, , 11F
12/17 22:07, 11F
噓
12/17 22:07, , 12F
12/17 22:07, 12F
噓
12/17 22:08, , 13F
12/17 22:08, 13F
推
12/17 22:09, , 14F
12/17 22:09, 14F
推
12/17 22:10, , 15F
12/17 22:10, 15F
噓
12/17 22:11, , 16F
12/17 22:11, 16F
噓
12/17 22:11, , 17F
12/17 22:11, 17F
→
12/17 22:12, , 18F
12/17 22:12, 18F
噓
12/17 22:12, , 19F
12/17 22:12, 19F
→
12/17 22:12, , 20F
12/17 22:12, 20F
噓
12/17 22:12, , 21F
12/17 22:12, 21F
噓
12/17 22:13, , 22F
12/17 22:13, 22F
推
12/17 22:14, , 23F
12/17 22:14, 23F
噓
12/17 22:15, , 24F
12/17 22:15, 24F
推
12/17 22:15, , 25F
12/17 22:15, 25F
噓
12/17 22:16, , 26F
12/17 22:16, 26F
噓
12/17 22:17, , 27F
12/17 22:17, 27F
噓
12/17 22:20, , 28F
12/17 22:20, 28F
噓
12/17 22:21, , 29F
12/17 22:21, 29F
推
12/17 22:23, , 30F
12/17 22:23, 30F
噓
12/17 22:23, , 31F
12/17 22:23, 31F
→
12/17 22:25, , 32F
12/17 22:25, 32F
噓
12/17 22:26, , 33F
12/17 22:26, 33F
→
12/17 22:26, , 34F
12/17 22:26, 34F
噓
12/17 22:26, , 35F
12/17 22:26, 35F
→
12/17 22:28, , 36F
12/17 22:28, 36F
噓
12/17 22:40, , 37F
12/17 22:40, 37F
→
12/17 22:40, , 38F
12/17 22:40, 38F
噓
12/17 22:43, , 39F
12/17 22:43, 39F
噓
12/17 22:48, , 40F
12/17 22:48, 40F
→
12/17 22:48, , 41F
12/17 22:48, 41F
→
12/17 22:49, , 42F
12/17 22:49, 42F
噓
12/17 22:50, , 43F
12/17 22:50, 43F
推
12/17 22:53, , 44F
12/17 22:53, 44F
→
12/17 22:53, , 45F
12/17 22:53, 45F
→
12/17 22:53, , 46F
12/17 22:53, 46F
→
12/17 22:56, , 47F
12/17 22:56, 47F
→
12/17 22:56, , 48F
12/17 22:56, 48F
噓
12/17 22:56, , 49F
12/17 22:56, 49F
→
12/17 23:09, , 50F
12/17 23:09, 50F
噓
12/17 23:17, , 51F
12/17 23:17, 51F
噓
12/17 23:26, , 52F
12/17 23:26, 52F
噓
12/17 23:32, , 53F
12/17 23:32, 53F
噓
12/17 23:56, , 54F
12/17 23:56, 54F
噓
12/18 00:06, , 55F
12/18 00:06, 55F
噓
12/18 00:14, , 56F
12/18 00:14, 56F
→
12/18 00:15, , 57F
12/18 00:15, 57F
推
12/18 00:16, , 58F
12/18 00:16, 58F
推
12/18 00:21, , 59F
12/18 00:21, 59F
→
12/18 00:21, , 60F
12/18 00:21, 60F
噓
12/18 00:22, , 61F
12/18 00:22, 61F
噓
12/18 00:26, , 62F
12/18 00:26, 62F
→
12/18 00:26, , 63F
12/18 00:26, 63F
噓
12/18 00:42, , 64F
12/18 00:42, 64F
噓
12/18 00:47, , 65F
12/18 00:47, 65F
→
12/18 00:48, , 66F
12/18 00:48, 66F
→
12/18 00:49, , 67F
12/18 00:49, 67F
噓
12/18 00:49, , 68F
12/18 00:49, 68F
→
12/18 00:50, , 69F
12/18 00:50, 69F
噓
12/18 01:40, , 70F
12/18 01:40, 70F
噓
12/18 01:54, , 71F
12/18 01:54, 71F
噓
12/18 02:04, , 72F
12/18 02:04, 72F
噓
12/18 02:05, , 73F
12/18 02:05, 73F
→
12/18 02:05, , 74F
12/18 02:05, 74F
噓
12/18 02:18, , 75F
12/18 02:18, 75F
噓
12/18 02:22, , 76F
12/18 02:22, 76F
噓
12/18 02:51, , 77F
12/18 02:51, 77F
噓
12/18 03:11, , 78F
12/18 03:11, 78F
噓
12/18 07:59, , 79F
12/18 07:59, 79F
→
12/18 07:59, , 80F
12/18 07:59, 80F
噓
12/18 08:32, , 81F
12/18 08:32, 81F
噓
12/18 08:57, , 82F
12/18 08:57, 82F
噓
12/18 09:00, , 83F
12/18 09:00, 83F
→
12/18 09:48, , 84F
12/18 09:48, 84F
噓
12/18 11:46, , 85F
12/18 11:46, 85F
噓
12/18 12:23, , 86F
12/18 12:23, 86F
噓
12/18 13:13, , 87F
12/18 13:13, 87F
噓
12/19 10:51, , 88F
12/19 10:51, 88F
噓
12/19 16:33, , 89F
12/19 16:33, 89F
噓
12/20 16:03, , 90F
12/20 16:03, 90F
噓
01/30 17:46, , 91F
01/30 17:46, 91F