Fw: [聯合] 與隊友交流 朴炳鎬學兩種語言已回收
※ [本文轉錄自 BaseballNEWS 看板 #1NRpf3So ]
作者: tjbulls () 看板: BaseballNEWS
標題: [聯合] 與隊友交流 朴炳鎬學兩種語言
時間: Sun Jun 26 10:13:20 2016
2016-06-26 09:26 聯合報 記者吳思儀╱即時報導
跨海挑戰大聯盟的韓職全壘打王朴炳鎬,第一年球季學習兩種語言,除了英語之外,
還練習說西班牙語,只為了和雙城的隊友更容易溝通,沒有語言的隔閡。
朴炳鎬透過翻譯表示,「我一直對語言很有興趣,現在又能能來到美國這個環境,我
覺得很好,不過我有一半的隊友都講西班牙語,所以我得學一些西班牙的生活會話,
與他們溝通。」
雖然身邊有翻譯跟隨,但是朴炳鎬希望能自己與隊友對話,他表示,有些人因為有翻
譯,所以就沒有多學其他語言,但每個人不同,「我想知道如何與隊友溝通,因此學
習語言。」
大聯盟除了是棒球的最高殿堂外,也是文化的大熔爐,球員來自不同地方,語言也有
些差異,但是本季是大聯盟第一次30支球隊都有聘請西班牙語的翻譯人員。促成此事
的幕後推手,是洋基外野手貝爾川(Carlos Beltran),他率先向聯盟及球員工會提
出聘請西班牙語翻譯引發重視。
根據大聯盟的球員名單顯示,有近25%的球員是來自於西班牙語系的國家,其中包含來
自波多黎各的貝爾川,他說,「當我們在球隊會議時,如果有翻譯人員在場,就不會
有球員因為語言的隔閡被遺忘,反而能促進大家交流。」
39歲的貝爾川自1998年站上大聯盟,回憶起第一次來到大聯盟的時候,英文說得並不
好,他有些恐慌,「每次比賽結束後,我必須用英文回答問題,談我的感覺或是這場
比賽的狀況等,但是現在球員不用擔心語言,因為有翻譯可以幫忙。」
http://udn.com/news/story/7/1787642
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.243.59.107
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BaseballNEWS/M.1466907203.A.732.html
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: if2 (114.43.61.75), 06/26/2016 10:18:19
噓
06/26 10:19, , 1F
06/26 10:19, 1F
噓
06/26 10:19, , 2F
06/26 10:19, 2F
→
06/26 10:24, , 3F
06/26 10:24, 3F
推
06/26 10:25, , 4F
06/26 10:25, 4F
→
06/26 10:27, , 5F
06/26 10:27, 5F
→
06/26 10:35, , 6F
06/26 10:35, 6F
推
06/26 10:35, , 7F
06/26 10:35, 7F
噓
06/26 10:38, , 8F
06/26 10:38, 8F
推
06/26 10:53, , 9F
06/26 10:53, 9F
推
06/26 10:55, , 10F
06/26 10:55, 10F
推
06/26 10:55, , 11F
06/26 10:55, 11F
推
06/26 11:11, , 12F
06/26 11:11, 12F
推
06/26 11:44, , 13F
06/26 11:44, 13F
噓
06/26 12:33, , 14F
06/26 12:33, 14F
推
06/26 12:59, , 15F
06/26 12:59, 15F
推
06/26 14:38, , 16F
06/26 14:38, 16F
→
06/26 16:46, , 17F
06/26 16:46, 17F
→
06/26 16:47, , 18F
06/26 16:47, 18F