[討論] 請問一下球迷的正面對決板子是什麼意思已回收
今天看到好像有正面對決的字眼
也看到了很感動的延續安打正面對決
希望大家以後都能夠勇於對決~
只是剛剛那個情況是不是要收起來比較不會尷尬
還好攝影機沒有照過去~
http://imgur.com/YDvACRx.jpg



--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.236.249.192
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1462280792.A.C62.html
推
05/03 21:06, , 1F
05/03 21:06, 1F
→
05/03 21:06, , 2F
05/03 21:06, 2F
推
05/03 21:06, , 3F
05/03 21:06, 3F
※ 編輯: nichaellin (36.236.249.192), 05/03/2016 21:07:12
→
05/03 21:07, , 4F
05/03 21:07, 4F
推
05/03 21:07, , 5F
05/03 21:07, 5F
→
05/03 21:07, , 6F
05/03 21:07, 6F
推
05/03 21:07, , 7F
05/03 21:07, 7F
推
05/03 21:07, , 8F
05/03 21:07, 8F
推
05/03 21:07, , 9F
05/03 21:07, 9F
→
05/03 21:07, , 10F
05/03 21:07, 10F
→
05/03 21:07, , 11F
05/03 21:07, 11F
推
05/03 21:07, , 12F
05/03 21:07, 12F
推
05/03 21:07, , 13F
05/03 21:07, 13F
→
05/03 21:07, , 14F
05/03 21:07, 14F
→
05/03 21:07, , 15F
05/03 21:07, 15F
→
05/03 21:07, , 16F
05/03 21:07, 16F
→
05/03 21:07, , 17F
05/03 21:07, 17F
推
05/03 21:08, , 18F
05/03 21:08, 18F
推
05/03 21:08, , 19F
05/03 21:08, 19F
噓
05/03 21:08, , 20F
05/03 21:08, 20F
→
05/03 21:08, , 21F
05/03 21:08, 21F
推
05/03 21:08, , 22F
05/03 21:08, 22F
→
05/03 21:08, , 23F
05/03 21:08, 23F
推
05/03 21:08, , 24F
05/03 21:08, 24F
推
05/03 21:08, , 25F
05/03 21:08, 25F
→
05/03 21:08, , 26F
05/03 21:08, 26F
→
05/03 21:08, , 27F
05/03 21:08, 27F
→
05/03 21:08, , 28F
05/03 21:08, 28F
→
05/03 21:08, , 29F
05/03 21:08, 29F
→
05/03 21:08, , 30F
05/03 21:08, 30F
→
05/03 21:08, , 31F
05/03 21:08, 31F
→
05/03 21:08, , 32F
05/03 21:08, 32F
噓
05/03 21:08, , 33F
05/03 21:08, 33F
→
05/03 21:08, , 34F
05/03 21:08, 34F
※ 編輯: nichaellin (36.236.249.192), 05/03/2016 21:08:43
→
05/03 21:08, , 35F
05/03 21:08, 35F
→
05/03 21:08, , 36F
05/03 21:08, 36F
→
05/03 21:08, , 37F
05/03 21:08, 37F
還有 317 則推文
還有 5 段內文
推
05/03 23:05, , 355F
05/03 23:05, 355F
→
05/03 23:06, , 356F
05/03 23:06, 356F
推
05/03 23:07, , 357F
05/03 23:07, 357F
噓
05/03 23:07, , 358F
05/03 23:07, 358F
推
05/03 23:10, , 359F
05/03 23:10, 359F
噓
05/03 23:10, , 360F
05/03 23:10, 360F
推
05/03 23:10, , 361F
05/03 23:10, 361F
噓
05/03 23:14, , 362F
05/03 23:14, 362F
推
05/03 23:16, , 363F
05/03 23:16, 363F
推
05/03 23:18, , 364F
05/03 23:18, 364F
推
05/03 23:20, , 365F
05/03 23:20, 365F
推
05/03 23:26, , 366F
05/03 23:26, 366F
推
05/03 23:34, , 367F
05/03 23:34, 367F
推
05/03 23:57, , 368F
05/03 23:57, 368F
推
05/04 00:02, , 369F
05/04 00:02, 369F
推
05/04 00:05, , 370F
05/04 00:05, 370F
→
05/04 00:19, , 371F
05/04 00:19, 371F
噓
05/04 00:59, , 372F
05/04 00:59, 372F
推
05/04 01:02, , 373F
05/04 01:02, 373F
推
05/04 01:13, , 374F
05/04 01:13, 374F
推
05/04 01:16, , 375F
05/04 01:16, 375F
→
05/04 01:49, , 376F
05/04 01:49, 376F
推
05/04 03:51, , 377F
05/04 03:51, 377F
推
05/04 05:26, , 378F
05/04 05:26, 378F
→
05/04 05:50, , 379F
05/04 05:50, 379F
推
05/04 09:02, , 380F
05/04 09:02, 380F
噓
05/04 09:19, , 381F
05/04 09:19, 381F
→
05/04 09:19, , 382F
05/04 09:19, 382F
推
05/04 09:45, , 383F
05/04 09:45, 383F
推
05/04 10:17, , 384F
05/04 10:17, 384F
推
05/04 10:18, , 385F
05/04 10:18, 385F
推
05/04 10:25, , 386F
05/04 10:25, 386F
推
05/04 12:01, , 387F
05/04 12:01, 387F
推
05/04 13:02, , 388F
05/04 13:02, 388F
推
05/04 13:21, , 389F
05/04 13:21, 389F
推
05/04 13:36, , 390F
05/04 13:36, 390F
推
05/04 15:16, , 391F
05/04 15:16, 391F
→
05/04 15:16, , 392F
05/04 15:16, 392F
推
05/04 16:45, , 393F
05/04 16:45, 393F
→
05/04 16:45, , 394F
05/04 16:45, 394F