[新聞] 台灣鈴木一朗 洪一中讚陽耀勳的打法消失
「台版」的鈴木一朗是誰?今天桃猿隊總教練洪一中引用日籍球星鈴木一朗的巧打,說明
陽耀勳展現「日式」打擊技巧,加上陽耀勳高安打率的表現,這是否意謂著陽耀勳愈來愈
像「台版」的鈴木一朗!
「台灣一般打者比較趨向美式打法,愛揮大棒,打擊較不確實。」洪一中表示:「陽耀勳
畢竟在日本打了8年,他的打擊是日式打法,加上他有腳程,只要打到球就有機會上壘。
」
洪一中強調的日式打法就是在2好球時,握棒與打法會不一樣。他說:「中華隊與日本對
戰時,為何投手很難三振日本打者,感覺到日本打者的打擊很黏、選球好,具有高度纏鬥
能力。」
洪總引用日籍球星鈴木一朗的打擊方式,他說:「鈴木一朗靠著絕佳的腳程,只要他敲一
下很可能就是安打了,所以鈴木一朗的內野安打,1季至少30支,才會出現美國人對他的
好評有限。」
目前陽耀勳17場打出26支安打、其中一壘安打22支,今晚前2打席再添2支一壘安打;至他
出現多次守備失誤,洪一中認為,陽耀勳有戴散光鏡片,而且很久沒有守外野,一切還在
熟悉當中,需要給他時間去適應。(中時電子報)
http://www.chinatimes.com/realtimenews/20150925004866-260403
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.229.126.11
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1443188902.A.70D.html
→
09/25 21:48, , 1F
09/25 21:48, 1F
推
09/25 21:49, , 2F
09/25 21:49, 2F
噓
09/25 21:50, , 3F
09/25 21:50, 3F
→
09/25 21:50, , 4F
09/25 21:50, 4F
→
09/25 21:50, , 5F
09/25 21:50, 5F
→
09/25 21:50, , 6F
09/25 21:50, 6F
→
09/25 21:50, , 7F
09/25 21:50, 7F
→
09/25 21:50, , 8F
09/25 21:50, 8F
推
09/25 21:51, , 9F
09/25 21:51, 9F
推
09/25 21:51, , 10F
09/25 21:51, 10F
推
09/25 21:51, , 11F
09/25 21:51, 11F
噓
09/25 21:52, , 12F
09/25 21:52, 12F
→
09/25 21:52, , 13F
09/25 21:52, 13F
推
09/25 21:52, , 14F
09/25 21:52, 14F
推
09/25 21:53, , 15F
09/25 21:53, 15F
推
09/25 21:53, , 16F
09/25 21:53, 16F
推
09/25 21:55, , 17F
09/25 21:55, 17F
→
09/25 21:56, , 18F
09/25 21:56, 18F
推
09/25 21:56, , 19F
09/25 21:56, 19F
推
09/25 21:56, , 20F
09/25 21:56, 20F
推
09/25 21:57, , 21F
09/25 21:57, 21F
噓
09/25 21:58, , 22F
09/25 21:58, 22F
噓
09/25 21:58, , 23F
09/25 21:58, 23F
推
09/25 21:58, , 24F
09/25 21:58, 24F
推
09/25 21:59, , 25F
09/25 21:59, 25F
推
09/25 21:59, , 26F
09/25 21:59, 26F
推
09/25 21:59, , 27F
09/25 21:59, 27F
噓
09/25 22:00, , 28F
09/25 22:00, 28F
噓
09/25 22:00, , 29F
09/25 22:00, 29F
推
09/25 22:00, , 30F
09/25 22:00, 30F
推
09/25 22:01, , 31F
09/25 22:01, 31F
推
09/25 22:01, , 32F
09/25 22:01, 32F
推
09/25 22:01, , 33F
09/25 22:01, 33F
→
09/25 22:02, , 34F
09/25 22:02, 34F
→
09/25 22:02, , 35F
09/25 22:02, 35F
推
09/25 22:04, , 36F
09/25 22:04, 36F
推
09/25 22:04, , 37F
09/25 22:04, 37F
→
09/25 22:08, , 38F
09/25 22:08, 38F
→
09/25 22:08, , 39F
09/25 22:08, 39F
→
09/25 22:10, , 40F
09/25 22:10, 40F
→
09/25 22:10, , 41F
09/25 22:10, 41F
噓
09/25 22:12, , 42F
09/25 22:12, 42F
推
09/25 22:12, , 43F
09/25 22:12, 43F
噓
09/25 22:12, , 44F
09/25 22:12, 44F
推
09/25 22:13, , 45F
09/25 22:13, 45F
→
09/25 22:15, , 46F
09/25 22:15, 46F
→
09/25 22:16, , 47F
09/25 22:16, 47F
推
09/25 22:17, , 48F
09/25 22:17, 48F
推
09/25 22:17, , 49F
09/25 22:17, 49F
→
09/25 22:29, , 50F
09/25 22:29, 50F
推
09/25 22:31, , 51F
09/25 22:31, 51F
推
09/25 22:36, , 52F
09/25 22:36, 52F
推
09/25 22:45, , 53F
09/25 22:45, 53F
噓
09/25 23:27, , 54F
09/25 23:27, 54F
推
09/25 23:48, , 55F
09/25 23:48, 55F
推
09/26 07:25, , 56F
09/26 07:25, 56F
推
09/26 08:48, , 57F
09/26 08:48, 57F
噓
09/26 12:31, , 58F
09/26 12:31, 58F