[討論] 轉播的用語一定要這麼綜藝嗎?消失
剛剛看鄉長霸氣三振後,主播說打者變
成了“冷凍的紅龜粿”,主播言語偏頗就算了,但這種帶有攻擊客場球員的言語,瞬
間我以為我轉到XX來了,以後會出現其他的言語我也不意外了,呵呵。
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 221.120.67.1
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1431261746.A.A61.html
噓
05/10 20:42, , 1F
05/10 20:42, 1F
噓
05/10 20:43, , 2F
05/10 20:43, 2F
推
05/10 20:43, , 3F
05/10 20:43, 3F
→
05/10 20:43, , 4F
05/10 20:43, 4F
推
05/10 20:43, , 5F
05/10 20:43, 5F
噓
05/10 20:43, , 6F
05/10 20:43, 6F
推
05/10 20:43, , 7F
05/10 20:43, 7F
噓
05/10 20:43, , 8F
05/10 20:43, 8F
→
05/10 20:43, , 9F
05/10 20:43, 9F
→
05/10 20:43, , 10F
05/10 20:43, 10F
噓
05/10 20:43, , 11F
05/10 20:43, 11F
推
05/10 20:43, , 12F
05/10 20:43, 12F
噓
05/10 20:43, , 13F
05/10 20:43, 13F
噓
05/10 20:43, , 14F
05/10 20:43, 14F
→
05/10 20:43, , 15F
05/10 20:43, 15F
→
05/10 20:43, , 16F
05/10 20:43, 16F
→
05/10 20:44, , 17F
05/10 20:44, 17F
噓
05/10 20:44, , 18F
05/10 20:44, 18F
推
05/10 20:44, , 19F
05/10 20:44, 19F
噓
05/10 20:44, , 20F
05/10 20:44, 20F
還有 63 則推文
還有 61 段內文
噓
05/10 21:18, , 84F
05/10 21:18, 84F
→
05/10 21:22, , 85F
05/10 21:22, 85F
噓
05/10 21:33, , 86F
05/10 21:33, 86F
噓
05/10 21:43, , 87F
05/10 21:43, 87F
→
05/10 21:43, , 88F
05/10 21:43, 88F
噓
05/10 21:43, , 89F
05/10 21:43, 89F
噓
05/10 21:44, , 90F
05/10 21:44, 90F
噓
05/10 21:49, , 91F
05/10 21:49, 91F
→
05/10 21:49, , 92F
05/10 21:49, 92F
噓
05/10 21:49, , 93F
05/10 21:49, 93F
噓
05/10 21:51, , 94F
05/10 21:51, 94F
噓
05/10 21:55, , 95F
05/10 21:55, 95F
推
05/10 21:57, , 96F
05/10 21:57, 96F
→
05/10 22:03, , 97F
05/10 22:03, 97F
噓
05/10 22:12, , 98F
05/10 22:12, 98F
噓
05/10 22:23, , 99F
05/10 22:23, 99F
→
05/10 22:25, , 100F
05/10 22:25, 100F
噓
05/10 22:39, , 101F
05/10 22:39, 101F
噓
05/10 23:29, , 102F
05/10 23:29, 102F
噓
05/11 02:30, , 103F
05/11 02:30, 103F