[新聞] 養父鐵現身中信兄弟 首日觀察投手狀況消失

看板Baseball作者時間11年前 (2014/12/29 13:19), 編輯推噓8(221412)
留言48則, 40人參與, 最新討論串1/1
養父鐵現身中信兄弟 首日觀察投手狀況中信兄弟象今天移師台中洲際球場進行春訓,日籍客座投手教練養父鐵昨日抵台後,今天換上球衣開始觀察球隊投手狀況,不過由於象隊沒有日文翻譯,所幸養父鐵長期旅美,用英文並無太大問題,因此球員與其他教練是透過英文翻譯來溝通。養父鐵今天除了簡單觀察中信兄弟投手群狀況外,也簡單指導了幾名年輕球員,未滿20歲的小將王則鈞就是其中之一,他説:「其實教練也只是簡單跟我們討論,並且提醒一些細節與小動作,例如出手點、扣球方式等,還是會有幫助。」另一名接受指導的邱俊瑋則表示,教練跟自己討論投球時的重心轉移,他認為我們重心轉移有些過早,導致力量沒有完全運用出來,不過這是春訓剛開始,還有時間可以調整。(賴德剛/台中報導)http://ppt.cc/4F~7--※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.160.194※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1419830344.A.B82.html

12/29 13:19, , 1F
養父鐵住哪裡呀
12/29 13:19, 1F

12/29 13:20, , 2F
養父鐵有觀察球員房間嗎
12/29 13:20, 2F

12/29 13:20, , 3F
連個日文翻譯的請不起 沒救了
12/29 13:20, 3F

12/29 13:20, , 4F
凱文旅日那麼久不能當翻譯嗎030
12/29 13:20, 4F

12/29 13:20, , 5F
沒有日文翻譯
12/29 13:20, 5F

12/29 13:21, , 6F
看到宿舍會不會馬上訂下一班就回去了?
12/29 13:21, 6F

12/29 13:22, , 7F
林威助三刀流 球員 教練 翻譯
12/29 13:22, 7F

12/29 13:22, , 8F
下周開會決定下下周請日文翻譯,算是有效率了啦
12/29 13:22, 8F

12/29 13:22, , 9F
養父桑 這張床讓給你我睡地板
12/29 13:22, 9F

12/29 13:23, , 10F
養父鐵以前也住過慶城街迷你宿舍了 應該不會不適應啦
12/29 13:23, 10F

12/29 13:23, , 11F
旅日又不是在日本求學
12/29 13:23, 11F

12/29 13:24, , 12F
鐵哥表示:小李子這房間是軍營嗎......
12/29 13:24, 12F

12/29 13:24, , 13F
日籍教練也要用英文溝通 這也是美式訓練^_<
12/29 13:24, 13F

12/29 13:24, , 14F
我看他住宿舍是能住多久
12/29 13:24, 14F

12/29 13:25, , 15F
以前我有在慶城街便利店遇過鐵哥跟肇哥
12/29 13:25, 15F

12/29 13:26, , 16F
連這也要省
12/29 13:26, 16F

12/29 13:28, , 17F
manny表示以前衣服要自己丟洗衣機 現在連洗衣機都沒了
12/29 13:28, 17F

12/29 13:31, , 18F
沒翻譯是怎樣 可以再扯一點啦
12/29 13:31, 18F

12/29 13:31, , 19F
沒有翻譯@@
12/29 13:31, 19F

12/29 13:32, , 20F
不是有鄭凱文嗎 省了翻譯薪水啊 XD
12/29 13:32, 20F

12/29 13:33, , 21F
沒翻譯 又省了一筆
12/29 13:33, 21F

12/29 13:33, , 22F
小李子: 有威助在阿~大家別擔心
12/29 13:33, 22F

12/29 13:39, , 23F
說不定也是住威助家,又省一筆費用
12/29 13:39, 23F

12/29 13:41, , 24F
小李子你乾脆送全隊到成功嶺借睡幾個月體驗軍中生活
12/29 13:41, 24F

12/29 13:43, , 25F
喜歡兄弟的象迷朋友 還不快點去當日文義工?
12/29 13:43, 25F

12/29 13:44, , 26F
別急,下週會開會決定下下週要不要開會決定下下下週
12/29 13:44, 26F

12/29 13:44, , 27F
要不要在下下下下週請翻譯
12/29 13:44, 27F

12/29 13:47, , 28F
全隊拉到成功嶺春訓就好了,順便提升丟手榴彈成績
12/29 13:47, 28F

12/29 13:48, , 29F
看看下周會不會有日文翻譯
12/29 13:48, 29F

12/29 13:48, , 30F
當這種日文翻譯不容易 還要懂棒球術語
12/29 13:48, 30F

12/29 13:49, , 31F
隨隊翻譯人員其實並不是一份爽差 工時長 且雜務多
12/29 13:49, 31F

12/29 14:02, , 32F
小李子:阿勇你的新工作就是球探兼日文翻譯了
12/29 14:02, 32F

12/29 14:10, , 33F
連日語翻譯都沒有
12/29 14:10, 33F

12/29 14:17, , 34F
兄弟旅日有的凱文,小雞,威助可以兼翻譯
12/29 14:17, 34F

12/29 14:22, , 35F
有房間嗎
12/29 14:22, 35F

12/29 14:27, , 36F
宿舍夠嘛?!
12/29 14:27, 36F

12/29 14:32, , 37F
看到旅館應該就回日本了
12/29 14:32, 37F

12/29 14:46, , 38F
小雞感覺不太行...
12/29 14:46, 38F

12/29 14:46, , 39F
看上原現在都說不太會講咧
12/29 14:46, 39F

12/29 14:49, , 40F
這什麼簡樸球隊...
12/29 14:49, 40F

12/29 14:58, , 41F
請日本人當客座教練但是不請翻譯???
12/29 14:58, 41F

12/29 15:21, , 42F
套一句李粉的"臨時的不用弄太好啦"~
12/29 15:21, 42F

12/29 15:36, , 43F
連翻譯都請不起?????
12/29 15:36, 43F

12/29 15:52, , 44F
比洪家還儉樸……
12/29 15:52, 44F

12/29 16:28, , 45F
確定不先看一下房間狀況嗎?哈
12/29 16:28, 45F

12/29 19:25, , 46F
鄭漢禮表示:
12/29 19:25, 46F

12/30 00:59, , 47F
小李子:沒請翻譯就是~春訓結束,你就可以走了
12/30 00:59, 47F

12/30 01:15, , 48F
連翻譯都沒有,
12/30 01:15, 48F
文章代碼(AID): #1KeEH8k2 (Baseball)