[問題] 美金支票的名字拼音不一樣
各位好
初次發文還請多指教
今天收到一張國外寄來的美金支票
但他的受款人(我)的名字中,"瑞"的拼音寫rui,而我護照上使用的拼音是ruey
(兩種拼音都可以,只是我選ruey,但他在開支票的時候可能自動轉換為rui了)
我目前有玉山的台幣活存帳戶,
想請教一下,在託收支票時會需要核對帳戶英文名/護照名字/其他證件?
拼音不一樣有會被拒絕嗎?
另外想請教一下託收的手續費會在錢存入時才扣款,還是託收時就先付呢?
因為沒有處理過外國的支票,不好意思還請各位幫忙!謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.23.156.72
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Bank_Service/M.1421906510.A.C10.html
推
01/22 18:52, , 1F
01/22 18:52, 1F
→
01/22 18:52, , 2F
01/22 18:52, 2F
→
01/22 18:52, , 3F
01/22 18:52, 3F
推
01/22 20:10, , 4F
01/22 20:10, 4F
→
01/22 20:10, , 5F
01/22 20:10, 5F
→
01/22 22:56, , 6F
01/22 22:56, 6F
推
01/23 11:46, , 7F
01/23 11:46, 7F
→
01/23 11:47, , 8F
01/23 11:47, 8F
→
01/23 12:35, , 9F
01/23 12:35, 9F