[心得] 寶寶搭飛機時給乘客的道歉紙條範本

看板BabyMother作者 (栗鼠小逸)時間4年前 (2019/12/10 14:32), 編輯推噓189(20112287)
留言500則, 226人參與, 4年前最新討論串1/1
網誌有圖版本: https://tuanuu.tw/babyflyto/ 覺得各位媽寶版的板友或許有機會用到,分享給大家 因為搭機時寶寶只有九個月大,我們擔心會給同機乘客帶來太多困擾,所以參照新聞上曾 見過的做法準備道歉紙條與道歉糖果。內容寫出來給大家參考,如果有要帶小孩出過的媽 媽們或許可以拿來用。 小紗袋在包裝材料行都可以買,或者是網購。關鍵字叫”雪紗袋”。我買9X12公分的袋子 ,足以裝入一份3M耳塞,幾顆糖果與一份紙條。3M耳塞網購就有大量優惠,建議網購。因 為是往返日本的班機,紙條我準備中英日三種語言。另外還準備了一大份給機組人員。紙 條內容我留一份在網路上給各位參考,算是現成的翻譯範本。(但是使用時請注意一下日 文男女稱呼不同,女寶寶用這個紙條範本需要稍改一下。) 寶寶給乘客的道歉紙條: 你好, 我的名字是xx,我現在x個月大。 這是我第一次搭飛機,所以我可能會因為緊張 而哭泣,也可能因為興奮而發出噪音。我會努力當個乖孩子,但可能無法表現完美。 如 果我打擾到您的旅程,請使用準備好的耳塞與糖果,這是我跟我家人的一點心意,希望您 能有一趟愉快的旅程。 *糖果含牛奶成分,生產管線有處理花生等堅果。如有過敏可能,請勿食用。 こんにちは、xxです。 生まれて9ヶ月になりました。 はじめて飛行機に乗りますので、緊張して泣いたり、テンションが高くて騒いだりして しまうかもしれません。 いい子にするようにがんばりますけど、うまくできないときがあります。 ほんの気持ちですが、みなさんが快適なフライト時間を過ごせるよう、僕と家族が耳栓 とキャンディを用意しました。 もしうるさいと感じたら、どうぞお使いください。よろしくお願いします。 *キャンディに牛乳成分が含まれており、ピーナッツなどのナッツ類と共通の設備で製 造されています。アレルギーをお持ちの方はご遠慮ください。 Hi My name xx, a x month-old boy. This is my first flight ever. I’m both excited and nervous, so I might make too much noise or even cry out loud. I will try to be a good boy. Yet I am too young to make any promises. You can ’t ask too much from a 9-month-old, you know. If I’m getting too annoying, I hope the earplugs and candies provided will make you feel better and help you enjoy and flight. *Do not eat the candies if you are allergic to dairy products, peanuts or any kinds of nuts. 寶寶給機組人員的感謝紙條: 您好,我的名字是xx,我現在x個月大。 媽媽有告訴我,飛機上如果有小嬰兒,對機組人 員來說都會比較辛苦一點。所以xx在這邊謝謝機長,謝謝空服員與全體機組人員,對我還 有我家人的照顧與包容。謝謝各位的幫忙,讓我們有一趟愉快的旅程。 *糖果含牛奶成分,生產管線有處理花生等堅果。如有過敏可能,請勿食用。 こんにちは、xxです。 生まれて9ヶ月になりました。 僕みたいな赤ちゃんが飛行機に乗るときは、乗組員たちへの負担は普段より大きくなり ますと、ママが教えてくれました。 そこで僕はパイロットさんと乗務員さん、乗組員のみなさんに、感謝を伝えたいです。 みなさんに協力していただいたおかげで、僕たちは快適なフライト時間を過ごせました 。 今回のフライトでお世話になりまして、お心遣いをいただいて、本当にありがとうござ います。 *キャンディに牛乳成分が含まれており、ピーナッツなどのナッツ類と共通の設備で製 造されています。アレルギーをお持ちの方はご遠慮ください。 給機組人員的感謝紙條,下機時發送(用過去式。): Dear uncles and aunties, My name is xx. I’m x months old now. My mom told me that it’s always a tough task for all the cabin crew professionals to deal with babies in flight. So, I would like to express my utmost gratitude to you all, captains and flight attendants. Thanks to your quality service and care, my family and I had a pleasant flight. *Do not eat the candies if you are allergic to dairy products, peanuts or any kinds of nuts. 給機組人員的感謝紙條,登機時發送 Dear uncles and aunties, My name is xx. I’m x months old now. My mom told me that it’s always a tough task for all the cabin crew professionals to deal with babies in flight. So, I would like to express my utmost gratitude to you all, captains and flight attendants, in advance. With your quality service and care, I do believe my family and I will have a pleasant flight. *Do not eat the candies if you are allergic to dairy products, peanuts or any kinds of nuts. 目前就這幾種語言,之後如果去更多地方應該會稍微增補一下。當然還是希望寶寶快 點長大,不會因為搭機哭鬧囉! -- 脂肪vs男友 溫暖度:男友的臂彎不見得溫暖,冬天大衣他可能自己穿。小肚肚的脂肪卻隨時相伴! 貼心度:與其要個嫌我太肥、勸我減重的男友…我知道我肚子上的脂肪誓死捍衛我的體重。 要我減肥等於是要它的命啊(XD) 忠誠度:男友可能甩了你,但肚子上的脂肪是想甩都甩不掉啊!>///< 結論:我知道脂肪是愛我的https://www.facebook.com/tuanuu -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.46.128.26 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1575959532.A.41C.html

12/10 14:40, 4年前 , 1F
很實用:) 謝謝
12/10 14:40, 1F

12/10 14:44, 4年前 , 2F
好用心、覺得溫暖
12/10 14:44, 2F

12/10 14:48, 4年前 , 3F
好用心
12/10 14:48, 3F

12/10 14:52, 4年前 , 4F
好用心!
12/10 14:52, 4F

12/10 14:53, 4年前 , 5F
12/10 14:53, 5F

12/10 15:01, 4年前 , 6F
好用心,超實用!
12/10 15:01, 6F

12/10 15:16, 4年前 , 7F
請問這樣一包成本多少 大概發送幾份呢?謝謝
12/10 15:16, 7F

12/10 15:21, 4年前 , 8F
很實用!謝謝
12/10 15:21, 8F

12/10 15:33, 4年前 , 9F
你好貼心
12/10 15:33, 9F

12/10 15:37, 4年前 , 10F
最喜歡給乘客的英文版本 看了會讓人莞爾一笑
12/10 15:37, 10F

12/10 15:39, 4年前 , 11F
Dear uncles and aunties這個說法好台有台灣味XDD
12/10 15:39, 11F

12/10 15:39, 4年前 , 12F
好有台灣味*
12/10 15:39, 12F

12/10 15:48, 4年前 , 13F
不用這樣吧...不如好好哄寶貝
12/10 15:48, 13F

12/10 15:49, 4年前 , 14F
推推
12/10 15:49, 14F

12/10 15:50, 4年前 , 15F
很貼心!
12/10 15:50, 15F

12/10 15:51, 4年前 , 16F
你太有禮貌了 會被砲轟「小孩哭是正常的 你幹嘛跟
12/10 15:51, 16F

12/10 15:51, 4年前 , 17F
那些本該包容的人低聲下氣」
12/10 15:51, 17F

12/10 15:52, 4年前 , 18F
唉,為什麼帶孩子出門就要那麼卑微
12/10 15:52, 18F

12/10 15:55, 4年前 , 19F
推推
12/10 15:55, 19F

12/10 15:55, 4年前 , 20F
我其實在飛機上都忙著安撫小朋友,好像沒什麼時間發
12/10 15:55, 20F

12/10 15:55, 4年前 , 21F
糖果…
12/10 15:55, 21F

12/10 16:01, 4年前 , 22F
坐到超大型飛機怎麼辦,幾百人欸
12/10 16:01, 22F

12/10 16:02, 4年前 , 23F
我覺得沒必要欸 好好哄小孩實在點 別人也不見得想
12/10 16:02, 23F

12/10 16:02, 4年前 , 24F
12/10 16:02, 24F

12/10 16:03, 4年前 , 25F
可參考之前高鐵禮貌討論串 太有禮貌的媽媽會被砲
12/10 16:03, 25F

12/10 16:04, 4年前 , 26F
之前也想過是不是要準備,但搭商務艙這些東西跟空服
12/10 16:04, 26F

12/10 16:04, 4年前 , 27F
要就有了,很怕硬發反而造成困擾...
12/10 16:04, 27F

12/10 16:06, 4年前 , 28F
搭飛機我都希望能夠安撫寶寶為先了,根本沒空想這
12/10 16:06, 28F

12/10 16:06, 4年前 , 29F
些,整理行李也忙翻了啊
12/10 16:06, 29F

12/10 16:14, 4年前 , 30F
也覺得沒啥必要,乘客是過客就算了吧...如果下機看
12/10 16:14, 30F

12/10 16:14, 4年前 , 31F
到一堆被亂丟也製造垃圾
12/10 16:14, 31F

12/10 16:14, 4年前 , 32F
照顧好寶寶就好 認為真沒必要準備這些個人公關品
12/10 16:14, 32F

12/10 16:14, 4年前 , 33F
多放些心思在寶寶身上吧
12/10 16:14, 33F

12/10 16:18, 4年前 , 34F
摸熟孩子的習性比較實際,帶小孩不是罪,何必道歉
12/10 16:18, 34F

12/10 16:19, 4年前 , 35F
我也覺得太麻煩了
12/10 16:19, 35F

12/10 16:20, 4年前 , 36F
有分享有推~~~!!!
12/10 16:20, 36F

12/10 16:20, 4年前 , 37F

12/10 16:20, 4年前 , 38F
溫暖,友善的媽媽會得到友善的回應
12/10 16:20, 38F

12/10 16:22, 4年前 , 39F
推用心
12/10 16:22, 39F
還有 421 則推文
12/11 19:25, 4年前 , 461F
其實拿到會有點傻眼 會有被強迫接受的fu
12/11 19:25, 461F

12/11 19:54, 4年前 , 462F
”我很吵對不起喔但你要接受喔因為我還小 我道歉囉
12/11 19:54, 462F

12/11 19:54, 4年前 , 463F
不接受也要接受喔 你們應該都很有愛心吧 受不了就自
12/11 19:54, 463F

12/11 19:54, 4年前 , 464F
己塞耳塞解決喔” 當我被小孩吵看到家長這種東西
12/11 19:54, 464F

12/11 19:54, 4年前 , 465F
給我的感覺就是如此
12/11 19:54, 465F

12/11 19:55, 4年前 , 466F
然後我真的不能理解帶嬰兒出國觀光旅遊的人
12/11 19:55, 466F

12/11 20:54, 4年前 , 467F
除非小孩是特殊兒 會鬧到不行 不然一般小孩不需要這
12/11 20:54, 467F

12/11 20:54, 4年前 , 468F
樣吧!感覺幫他舖路舖很大 而且也搞得自己很累 還要
12/11 20:54, 468F

12/11 20:54, 4年前 , 469F
準備這些 但你的心意讓人很暖就是了
12/11 20:54, 469F

12/11 21:10, 4年前 , 470F
我會覺得給紙條就好 不用糖果
12/11 21:10, 470F

12/11 21:13, 4年前 , 471F
英文直翻就是:他就小孩嘛 本來就會吵啊 you know(
12/11 21:13, 471F

12/11 21:13, 4年前 , 472F
聳肩)
12/11 21:13, 472F

12/11 21:40, 4年前 , 473F
9個月大的嬰兒都可以有自己意識寫出這種文章了,那
12/11 21:40, 473F

12/11 21:40, 4年前 , 474F
控制自己的音量應該不是問題吧:)
12/11 21:40, 474F

12/11 21:51, 4年前 , 475F
把小孩照顧好比較實際。
12/11 21:51, 475F

12/11 22:44, 4年前 , 476F
收到覺得更煩……這根本是多此一舉啊
12/11 22:44, 476F

12/11 22:48, 4年前 , 477F
日文就是很不正式且文法不斷錯誤、語態常體敬體混淆
12/11 22:48, 477F

12/11 22:48, 4年前 , 478F
的外國人怪日文
12/11 22:48, 478F

12/11 22:50, 4年前 , 479F
錯誤資訊還發那麼多地方,可以撤下來不要讓別人抄
12/11 22:50, 479F

12/11 22:50, 4年前 , 480F
錯嗎
12/11 22:50, 480F

12/12 00:10, 4年前 , 481F
明年可能會用到,先收藏感謝分享
12/12 00:10, 481F

12/12 01:36, 4年前 , 482F
you know 那句我也有傻眼到
12/12 01:36, 482F

12/12 02:52, 4年前 , 483F
前幾樓千萬不要學啊,英日文文法都很不得體會被外
12/12 02:52, 483F

12/12 02:52, 4年前 , 484F
國人笑吧
12/12 02:52, 484F

12/12 09:23, 4年前 , 485F
推用心,但覺得沒有必要+1
12/12 09:23, 485F

12/12 09:33, 4年前 , 486F
抱歉但我覺得有點矯情...收到反而覺得是一種被干擾
12/12 09:33, 486F

12/12 09:33, 4年前 , 487F
的預告 不會比較寬心
12/12 09:33, 487F

12/12 09:38, 4年前 , 488F
英文很怪,收到看了會覺得不舒服+1
12/12 09:38, 488F

12/12 14:15, 4年前 , 489F
我當過空服員的朋友說他曾遇到帶小孩的媽媽請四周
12/12 14:15, 489F

12/12 14:15, 4年前 , 490F
乘客喝酒(因爲美國航空公司美國國內線沒有免費的酒
12/12 14:15, 490F

12/12 14:15, 4年前 , 491F
)。若是廉航你可考慮請四周乘客喝飲料?!
12/12 14:15, 491F

12/12 14:21, 4年前 , 492F
我曾目睹乘客罵媽媽太寵小孩沒管小孩,那媽媽有罵會
12/12 14:21, 492F

12/12 14:21, 4年前 , 493F
去。此後我比較常思考若有人罵我的話,我要怎麼回嘴
12/12 14:21, 493F

12/12 14:21, 4年前 , 494F
.....
12/12 14:21, 494F

12/12 20:19, 4年前 , 495F
希望有親子包廂
12/12 20:19, 495F

12/13 10:29, 4年前 , 496F
收到會覺得很無言
12/13 10:29, 496F

12/13 18:39, 4年前 , 497F
結果矯情沒必要
12/13 18:39, 497F

12/14 20:45, 4年前 , 498F
覺得不錯 如果我被打擾收到這個會忍耐
12/14 20:45, 498F

12/17 21:39, 4年前 , 499F
噓日文內容及文法,純粹是要人氣的部落客吧
12/17 21:39, 499F

12/19 19:05, 4年前 , 500F
這日文內容不太行,建議想這樣做的父母不要照抄
12/19 19:05, 500F
文章代碼(AID): #1TxpliGS (BabyMother)