[寶寶] 關於長輩搶顧孫影響婚姻
各位好,
不清楚男性是否能夠在此請教,
如有冒昧之處請見諒一下.
簡單自我介紹一下,
太太是日本人,
今年是結婚第3年,
認識到現在應該也有6年多.
目前育有一子,約1歲2個月.
與家中長輩不同住一起.
不知道人夫們或是人妻們不清楚有無關於長輩希望能讓自己子女同住幾晚的經驗?
因為自己生為台灣環境,
對於長輩長於介入子女教育或是生活上等問題常有所聞,
日本太太頗有尷尬以及不知道如何是好的狀況.
也在日本媽媽茶會上討論過此問題,大部分日本媽媽都有此困擾.
但礙於平行空間,我不便與其他人夫討論此問題,
希望藉由此版前輩們給予點意見.
小的在家中旁行老三,上有大姊及哥哥,他們也都結婚生子.
常常會把小孩給我的爸媽照顧個一段時間,
可能台灣人習慣於此,抑或工作生活因素,
但這關於個人環境因素就不討論.
這部分我的父母常會言語上暗示,希望我的小孩也能夠一起跟他們睡幾晚.
關於這部分我的日本太太有此困擾,
因為母性感上,希望小孩可以在自己身邊,
不管教育,教養等問題都不想假他人之手,
而大部分日本媽媽也是如此.
飲食習慣上,例如蜂蜜不該給3歲以下小孩食用或是花生容易引起過敏等等...
我的父母上常常給予我兄長兒女食用,雖然目前沒有發生甚麼問題,
但是我的老婆常常會跟我討論到,我一直沒有注意到有何不妥,
直到老婆關係,漸漸讓我注意到這部分差異.
(上個月剛好日本有新聞,關於幼兒吃蜂蜜死亡)
站於觀念不同上,我非常支持我太太的觀點,親帶親教育親餵等等...
但是在家庭情感上我實在不知道如何跟我父母說這方面,
也許不用日本太太,台灣媳婦也許有類似問題.
但夾在中間,又是文化差異上,我實在不知道如何提點父母親不要過度介入呢?
在婚後一年,我也不知不覺開始因為習慣差異上,觀念也離開自己的原生家庭越來越遠.
每回想要帶妻小回老家都會有點抗拒感了.
如有好一點方式告知父母,或是讓太太心理好受等方式,
希望各位有經驗的前輩們開示,非常感激.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.235.207
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BabyMother/M.1500877689.A.5D7.html
推
07/24 14:35, , 1F
07/24 14:35, 1F
→
07/24 14:35, , 2F
07/24 14:35, 2F
→
07/24 14:35, , 3F
07/24 14:35, 3F
推
07/24 14:35, , 4F
07/24 14:35, 4F
→
07/24 14:36, , 5F
07/24 14:36, 5F
→
07/24 14:36, , 6F
07/24 14:36, 6F
→
07/24 14:36, , 7F
07/24 14:36, 7F
→
07/24 14:37, , 8F
07/24 14:37, 8F
→
07/24 14:37, , 9F
07/24 14:37, 9F
→
07/24 14:38, , 10F
07/24 14:38, 10F
→
07/24 14:39, , 11F
07/24 14:39, 11F
推
07/24 14:39, , 12F
07/24 14:39, 12F
→
07/24 14:39, , 13F
07/24 14:39, 13F
推
07/24 14:39, , 14F
07/24 14:39, 14F
→
07/24 14:39, , 15F
07/24 14:39, 15F
→
07/24 14:39, , 16F
07/24 14:39, 16F
→
07/24 14:39, , 17F
07/24 14:39, 17F
→
07/24 14:39, , 18F
07/24 14:39, 18F
→
07/24 14:39, , 19F
07/24 14:39, 19F
→
07/24 14:40, , 20F
07/24 14:40, 20F
→
07/24 14:41, , 21F
07/24 14:41, 21F
→
07/24 14:42, , 22F
07/24 14:42, 22F
→
07/24 14:42, , 23F
07/24 14:42, 23F
推
07/24 14:43, , 24F
07/24 14:43, 24F
→
07/24 14:43, , 25F
07/24 14:43, 25F
推
07/24 14:45, , 26F
07/24 14:45, 26F
→
07/24 14:45, , 27F
07/24 14:45, 27F
→
07/24 14:45, , 28F
07/24 14:45, 28F
推
07/24 14:47, , 29F
07/24 14:47, 29F
→
07/24 14:48, , 30F
07/24 14:48, 30F
推
07/24 14:48, , 31F
07/24 14:48, 31F
→
07/24 14:48, , 32F
07/24 14:48, 32F
→
07/24 14:48, , 33F
07/24 14:48, 33F
推
07/24 14:48, , 34F
07/24 14:48, 34F
→
07/24 14:49, , 35F
07/24 14:49, 35F
推
07/24 14:49, , 36F
07/24 14:49, 36F
推
07/24 14:49, , 37F
07/24 14:49, 37F
→
07/24 14:49, , 38F
07/24 14:49, 38F
→
07/24 14:49, , 39F
07/24 14:49, 39F
還有 133 則推文
還有 3 段內文
推
07/24 19:31, , 173F
07/24 19:31, 173F
推
07/24 19:46, , 174F
07/24 19:46, 174F
→
07/24 19:46, , 175F
07/24 19:46, 175F
→
07/24 19:46, , 176F
07/24 19:46, 176F
→
07/24 19:46, , 177F
07/24 19:46, 177F
→
07/24 19:46, , 178F
07/24 19:46, 178F
推
07/24 19:50, , 179F
07/24 19:50, 179F
→
07/24 19:50, , 180F
07/24 19:50, 180F
→
07/24 19:50, , 181F
07/24 19:50, 181F
→
07/24 19:52, , 182F
07/24 19:52, 182F
→
07/24 19:52, , 183F
07/24 19:52, 183F
推
07/24 20:17, , 184F
07/24 20:17, 184F
推
07/24 20:31, , 185F
07/24 20:31, 185F
→
07/24 20:31, , 186F
07/24 20:31, 186F
推
07/24 20:47, , 187F
07/24 20:47, 187F
→
07/24 20:59, , 188F
07/24 20:59, 188F
→
07/24 21:00, , 189F
07/24 21:00, 189F
推
07/24 21:04, , 190F
07/24 21:04, 190F
→
07/24 21:04, , 191F
07/24 21:04, 191F
推
07/24 21:53, , 192F
07/24 21:53, 192F
推
07/24 21:55, , 193F
07/24 21:55, 193F
→
07/24 21:55, , 194F
07/24 21:55, 194F
→
07/24 21:55, , 195F
07/24 21:55, 195F
推
07/24 22:15, , 196F
07/24 22:15, 196F
→
07/24 22:15, , 197F
07/24 22:15, 197F
→
07/24 22:16, , 198F
07/24 22:16, 198F
推
07/24 22:46, , 199F
07/24 22:46, 199F
推
07/24 23:29, , 200F
07/24 23:29, 200F
→
07/24 23:29, , 201F
07/24 23:29, 201F
推
07/24 23:40, , 202F
07/24 23:40, 202F
→
07/24 23:41, , 203F
07/24 23:41, 203F
→
07/24 23:41, , 204F
07/24 23:41, 204F
→
07/24 23:41, , 205F
07/24 23:41, 205F
→
07/24 23:42, , 206F
07/24 23:42, 206F
→
07/24 23:46, , 207F
07/24 23:46, 207F
推
07/25 00:18, , 208F
07/25 00:18, 208F
→
07/25 00:18, , 209F
07/25 00:18, 209F
推
07/25 01:03, , 210F
07/25 01:03, 210F
推
07/25 01:42, , 211F
07/25 01:42, 211F
推
07/27 00:46, , 212F
07/27 00:46, 212F