[歌詞] 201120《BE》05. 暫時(Telepathy)

看板BTS作者 (腎感欣慰)時間3年前 (2020/11/20 14:18), 編輯推噓52(5208)
留言60則, 50人參與, 3年前最新討論串1/1
作詞/曲:SUGA, EL CAPITXN, Hissnoise, RM, Jung Kook 以放克節奏為基礎的復古流行Disco風歌曲,由SUGA參與完整的創作,以鼓聲和貝斯聲為 主的復古電子音樂十分引人入勝。透過歌詞,描述因為COVID-19而無法親自與全球歌迷見 面,「暫時」分開的狀況。表達和歌迷見面時、和歌迷在一起的時刻最感到幸福,完整表 達七位成員雖然現在分隔兩地,但卻感覺總是陪在彼此身邊的訊息。 在日復一日的生活中 遇見你時的我最幸福 在截然不同的日常中 你的存在對我格外特別 別來無恙吧 沒有生病吧 我最近普普通通 輕飄飄地沒有活著的感覺 因為多了好多時間 才能寫出這樣的歌 這是為了你寫的歌 Yeah 歌 yeah 歌 來 一起去看湛藍的大海吧 去看我們曾一同玩樂的蔚藍海洋 暫時拋開 暫時放下 莫名的擔憂 我們自己享受 共享的回憶中 藍色大海中央的小島 即使此刻相隔兩地 我們仍有相同心情 即便你不在我身邊 yeah 即便我不在你身邊 yeah 我們都明白 我們就在彼此身邊 在日復一日的生活中 遇見你時的我最幸福 在截然不同的日常中 你的存在對我格外特別 早晨如野草般凌亂地起身 像鏡子一樣確認你的狀況 我眼角沾染的不是眼屎 而是滿滿的你 走在街頭總會想 這顆星星 是許給我們的街道 Oh can I be your Bibilly Hills Like you did the same to me (Baby) 速度太快有點危險 速度太慢有點無趣 不要太快 也別太慢 配合我們的速度前進 這是漫長又有趣的雲霄飛車 即使此刻相隔兩地 我們仍有相同心情 即便你不在我身邊 yeah 即便我不在你身邊 yeah 我們都明白 我們就在彼此身邊 在日復一日的生活中 遇見你時的我最幸福 在截然不同的日常中 你的存在對我格外特別 -- translated by thanatosfe -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.250.154.70 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1605853086.A.425.html

11/20 14:22, 3年前 , 1F
先推
11/20 14:22, 1F

11/20 14:22, 3年前 , 2F
也超愛這首!
11/20 14:22, 2F

11/20 14:22, 3年前 , 3F
歌詞好溫暖啊QQ
11/20 14:22, 3F

11/20 14:23, 3年前 , 4F
防彈寫給阿米的情歌再+1XD
11/20 14:23, 4F

11/20 14:23, 3年前 , 5F
怎麼辦 這首歌詞也好喜歡 每首都好喜歡 感謝翻譯
11/20 14:23, 5F

11/20 14:23, 3年前 , 6F
感謝翻譯 Skit後面接這首好適合 歌詞好溫暖好幸福
11/20 14:23, 6F

11/20 14:23, 3年前 , 7F
"我們都明白 我們就在彼此身邊" QQ
11/20 14:23, 7F

11/20 14:24, 3年前 , 8F
感謝翻譯嗚嗚
11/20 14:24, 8F

11/20 14:25, 3年前 , 9F
感謝翻譯
11/20 14:25, 9F

11/20 14:25, 3年前 , 10F
謝謝翻譯 玧其寫的好甜QQ
11/20 14:25, 10F

11/20 14:25, 3年前 , 11F
推推 謝謝翻譯 情歌收穫+1
11/20 14:25, 11F

11/20 14:26, 3年前 , 12F
感謝翻譯!
11/20 14:26, 12F

11/20 14:35, 3年前 , 13F
這是可以一起跳舞的情歌XD
11/20 14:35, 13F

11/20 14:41, 3年前 , 14F
不要把眼屎說的這麼浪漫啊xD
11/20 14:41, 14F

11/20 14:41, 3年前 , 15F
推翻譯謝謝
11/20 14:41, 15F

11/20 14:43, 3年前 , 16F
我們都明白 我們就在彼此身邊QQQQ 好玧其風格的節奏
11/20 14:43, 16F

11/20 14:44, 3年前 , 17F
這次最喜歡的一首歌了, 好適合開車兜風時聽
11/20 14:44, 17F

11/20 14:45, 3年前 , 18F
這首歌詞好棒 阿米會一直在這裡!
11/20 14:45, 18F

11/20 14:51, 3年前 , 19F
耶!?原來歌詞是這個意思! 玧其的rap跟bass 及鼓
11/20 14:51, 19F

11/20 14:51, 3年前 , 20F
點都是我最喜歡的聲音
11/20 14:51, 20F

11/20 14:57, 3年前 , 21F
11/20 14:57, 21F

11/20 14:59, 3年前 , 22F
好喜歡這首!!!
11/20 14:59, 22F

11/20 14:59, 3年前 , 23F
我們就在彼此身邊<3
11/20 14:59, 23F

11/20 15:04, 3年前 , 24F
11/20 15:04, 24F

11/20 15:05, 3年前 , 25F
超喜歡這首!!
11/20 15:05, 25F

11/20 15:21, 3年前 , 26F
感謝翻譯!這情歌我收下了QQ
11/20 15:21, 26F

11/20 15:24, 3年前 , 27F
謝謝翻譯!! 我喜歡這首!!
11/20 15:24, 27F

11/20 15:26, 3年前 , 28F
推!!
11/20 15:26, 28F

11/20 15:28, 3年前 , 29F
這首超可愛呀嗚嗚嗚 我們一直都在彼此身邊QQ
11/20 15:28, 29F

11/20 15:41, 3年前 , 30F
歌詞好感人 但看到眼屎我還是笑了XD
11/20 15:41, 30F

11/20 15:55, 3年前 , 31F
眼屎XDDDDD
11/20 15:55, 31F

11/20 17:45, 3年前 , 32F
眼屎到底誰寫的啦XD
11/20 17:45, 32F

11/20 18:16, 3年前 , 33F
南俊的感性已經到了眼屎的地步了嗎XD
11/20 18:16, 33F

11/20 18:53, 3年前 , 34F
推~根本是給阿米的情歌啊~
11/20 18:53, 34F

11/20 19:07, 3年前 , 35F
哈哈浪漫的眼屎
11/20 19:07, 35F

11/20 20:03, 3年前 , 36F
這首好可愛喔 哈哈哈 遇見你時的我最幸福<3
11/20 20:03, 36F

11/20 20:10, 3年前 , 37F
好喜歡這首歌~
11/20 20:10, 37F

11/20 20:15, 3年前 , 38F
最喜歡這首XDDD眼屎哈哈哈XDDDDDDD
11/20 20:15, 38F

11/20 20:54, 3年前 , 39F
好可愛!超喜歡!!
11/20 20:54, 39F

11/20 21:05, 3年前 , 40F
這首歌好可愛!!
11/20 21:05, 40F

11/20 21:28, 3年前 , 41F
眼屎XDDD好調皮好可愛
11/20 21:28, 41F

11/20 22:29, 3年前 , 42F
眼屎XDDDDDDDD這才是我熟悉的防彈~
11/20 22:29, 42F

11/20 22:41, 3年前 , 43F
好幸福~~~
11/20 22:41, 43F

11/20 22:47, 3年前 , 44F
推眼屎!這首真的好棒!
11/20 22:47, 44F

11/20 22:55, 3年前 , 45F
謝謝t大翻譯~這首好輕快可愛~
11/20 22:55, 45F

11/20 23:48, 3年前 , 46F
這首好可愛~遇見防彈真的很幸福
11/20 23:48, 46F

11/20 23:59, 3年前 , 47F
推眼屎XD
11/20 23:59, 47F

11/21 00:39, 3年前 , 48F
好俏皮!!!!
11/21 00:39, 48F

11/21 00:41, 3年前 , 49F
整首歌詞都好甜好可愛~~~
11/21 00:41, 49F

11/21 07:47, 3年前 , 50F
主打沒哭這首我竟然泛淚了QQ 玧其第二段那些看似隨
11/21 07:47, 50F

11/21 07:47, 3年前 , 51F
意的問候好像真的跟好久不見的很珍惜的朋友問候一
11/21 07:47, 51F

11/21 07:47, 3年前 , 52F
樣,好戳又被溫暖到。南俊我可以當眼屎的沒問題(毫
11/21 07:47, 52F

11/21 07:47, 3年前 , 53F
無尊嚴
11/21 07:47, 53F

11/21 08:56, 3年前 , 54F
感謝翻譯,這首越聽越喜歡
11/21 08:56, 54F

11/21 10:34, 3年前 , 55F
好喜歡這首啊 歌詞好甜好想他們 嗚嗚
11/21 10:34, 55F

11/21 16:25, 3年前 , 56F
每聽一次這首,就越想念以前能看到阿米棒海的時候QQ
11/21 16:25, 56F

11/21 16:33, 3年前 , 57F
這首很SUGA
11/21 16:33, 57F

11/22 14:58, 3年前 , 58F
玧其太甜
11/22 14:58, 58F

11/23 03:28, 3年前 , 59F
謝謝t大翻譯!嗚好想快點跟你們見面啊TT
11/23 03:28, 59F

11/23 14:15, 3年前 , 60F
好好聽~
11/23 14:15, 60F
文章代碼(AID): #1Vjr-UGb (BTS)