[新聞] 190412 紐約時報音樂評論專欄報導

看板BTS作者 (海)時間5年前 (2019/04/13 04:32), 5年前編輯推噓26(26011)
留言37則, 28人參與, 5年前最新討論串1/1
紐約時報樂評專欄:BTS擴展了自己的足跡 早在英語流行樂主流市場真正注意到前,BTS就已經是全球的流行樂巨星了。BTS在美國 的成功,很大一部分在於,他們不去擔心自己是否能融入(美國市場)。 BTS的最新專輯Map of the Soul: Persona展現了他們迄今最備受矚目的合作曲,但依 然保有屬於他們的核心優點。精采的Boy With Luv一曲與Halsey合作,但更重要的是 Halsey以韓語演唱,像這樣兩種語言交換的合作曲是非常罕見的。Make It Right則部 分由Ed Sheeran所寫,歌曲有他的招牌輕快曲風,BTS則為輕快的曲調,賦予了深度。 最讓人感到不舒服的合作曲,就是當雙方勢力嚴重失衡不平等,其中一方迫切需要另一 方的時候。但在這兩首歌曲裡,你聽到的都是互相尊重mutual respect。 紐約時報原文連結:https://reurl.cc/9nDOX 翻譯:tothesky@ptt-bts --- 個人覺得防彈音樂風格的精髓,在於「歌詞」,在於整體連貫的專輯概念中,他們想傳遞 的「訊息」。而音樂類型則是傳遞的載體,所以不論曲風形式,只要是防彈用心製作的音 樂,那就是有靈魂、能觸動人心的音樂,那就是防彈風格的音樂。不論跟誰合作了,不論 嘗試什麼新曲風,他們依然是自己: ) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.31.30.99 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1555101139.A.9EB.html ※ 編輯: tothesky (125.31.30.99), 04/13/2019 04:42:27

04/13 04:42, 5年前 , 1F
推~防彈專輯裡的歌詞值得細細閱讀
04/13 04:42, 1F

04/13 04:52, 5年前 , 2F
總之請接受我的膝蓋就是了
04/13 04:52, 2F

04/13 06:13, 5年前 , 3F
音樂人之間的合作,不是A蹭B,是互相尊重互相交流
04/13 06:13, 3F

04/13 07:05, 5年前 , 4F
感謝翻譯!推尊重彼此的防彈與合作人
04/13 07:05, 4F

04/13 09:18, 5年前 , 5F
感謝翻譯,也推簽名檔
04/13 09:18, 5F

04/13 09:20, 5年前 , 6F
推好音樂的產生來自於互相尊重
04/13 09:20, 6F

04/13 09:24, 5年前 , 7F
感謝翻譯 推音樂合作的互相尊重
04/13 09:24, 7F

04/13 09:48, 5年前 , 8F
謝謝翻譯~ 專欄分析的很好,互相尊重!~~~
04/13 09:48, 8F

04/13 10:02, 5年前 , 9F
推~防彈整張專輯連貫的概念真的很棒,不會有這首歌
04/13 10:02, 9F

04/13 10:02, 5年前 , 10F
為什麼在這裡的感覺
04/13 10:02, 10F

04/13 10:09, 5年前 , 11F
感謝翻譯~~
04/13 10:09, 11F

04/13 10:11, 5年前 , 12F
感謝翻譯~
04/13 10:11, 12F

04/13 10:30, 5年前 , 13F
感謝翻譯!防彈的歌真的很值得細細品味
04/13 10:30, 13F

04/13 10:32, 5年前 , 14F
超棒!
04/13 10:32, 14F

04/13 10:45, 5年前 , 15F
感謝翻譯~樂評說的真好!!互相尊重融合~
04/13 10:45, 15F

04/13 11:44, 5年前 , 16F
感謝翻譯~也推to大的看法
04/13 11:44, 16F

04/13 12:02, 5年前 , 17F
感謝翻譯
04/13 12:02, 17F

04/13 12:27, 5年前 , 18F
感謝翻譯~而且以halsey冠單的那首,防彈真的想要輕
04/13 12:27, 18F

04/13 12:27, 5年前 , 19F
易融入歐美只需要Halsey多唱就好,這首歌給我的感
04/13 12:27, 19F

04/13 12:27, 5年前 , 20F
覺反而是halsey用特殊的嗓音豐富的這首歌,兩邊是
04/13 12:27, 20F

04/13 12:27, 5年前 , 21F
互相融化的
04/13 12:27, 21F

04/13 12:28, 5年前 , 22F
不然以Halsey的聲線,沒有融合兩者的話容易壓過防
04/13 12:28, 22F

04/13 12:28, 5年前 , 23F
04/13 12:28, 23F

04/13 12:31, 5年前 , 24F
堅持走自己的路,互相尊重,防彈真的好棒
04/13 12:31, 24F

04/13 13:16, 5年前 , 25F
找到平衡真的不容易 這也是大黑跟防彈最棒的地方
04/13 13:16, 25F

04/13 13:26, 5年前 , 26F
感謝翻譯~
04/13 13:26, 26F

04/13 14:27, 5年前 , 27F
很喜歡halsey的聲音融合在歌曲裡的感覺!
04/13 14:27, 27F

04/13 14:28, 5年前 , 28F
推互相尊重~
04/13 14:28, 28F

04/13 14:39, 5年前 , 29F
推!!
04/13 14:39, 29F

04/13 15:48, 5年前 , 30F
謝謝to大翻譯!整張專真的很棒以前每一張也都很棒QQ
04/13 15:48, 30F

04/13 15:48, 5年前 , 31F
也推Halsey好喜歡她的聲音!
04/13 15:48, 31F

04/13 16:44, 5年前 , 32F
感謝翻譯 一直覺得防彈真的走得不容易超級棒嗚嗚
04/13 16:44, 32F

04/13 17:15, 5年前 , 33F
同覺得Halsey的歌聲完美和諧的融進歌曲裡了QQ
04/13 17:15, 33F

04/13 17:26, 5年前 , 34F
推~當初聽到Halsey唱韓文超驚艷拉回去確認了好幾
04/13 17:26, 34F

04/13 17:26, 5年前 , 35F
次 讚讚
04/13 17:26, 35F

04/13 19:24, 5年前 , 36F
推防彈 超棒的跨國合作
04/13 19:24, 36F

04/13 19:43, 5年前 , 37F
感謝翻譯!
04/13 19:43, 37F
文章代碼(AID): #1SiFNJdh (BTS)