[心得] 請不要從夢中醒來。
標題由來:
「演唱會結束了,回家後要面對現實/好好做人/孝順父母/上班上課寫論文喔」
By 工作人員(別名:最佳打擊阿米手)
於是,我只好用Euphoria的歌詞力抗了,
畢竟我就是不想面對現實/想好好做廢人/推坑父母/翹班翹課寫心得啊。
這篇文章會有演唱會心得,
也會有一些《Burn the stage》電影雷跟MAMA頒獎典禮後的感觸,
想來想去,就決定當一般心得文寫了。(想避雷可不看喔)
為了那些寥寥無幾而更顯得珍貴(真貴)的相聚,
我們把演唱會場地坐滿,成為台下點點光芒和歡呼或應援聲的一部分。
等待開場的時間,其實沒什麼實感,
加上今年是戶外場,在不斷的被強風洗臉(?)跟巴頭(?)的情況下,
有一瞬間好懷念新莊體育館跟林口體育館。
直到《IDOL》的前奏一下,我才回神。
「啊,這就是戶外場啊。」
大大的螢幕與小小的防彈少年團。
演唱會上的精彩程度不在話下,每一首歌,每一個舞步都用盡了全力去表現,
我想,這也是我當初會喜歡他們的其中一個理由吧。
在舞台上毫不保留的呈現自己,
唱跳了無數次,早該駕輕就熟的歌曲,依舊如同出道舞台一般的努力。
如果要我說出今年的演唱會帶給我最大的感受,
就是板上很多板友說過的:
「防彈少年團,終於跟台灣有了連結。」
像忙內一樣的大哥,碩珍一如往常帶給大家很多歡樂,還有感動。
「台~~~~灣~~~~」(下腰)
弟弟們:(扶腰)(抬腳)(顧頭) 號錫玧其:(看戲)
「唷囉奔,今天很有趣吧?」(南俊點頭)
「唷囉奔,今天很開心吧?」(南俊點頭點頭)
「下次要更享受吧!」(南俊拚命點頭)
「那我們下次見囉!唷囉奔,撒啷嘿唷~~~~」
明明已經拿了麥克風,卻還是使盡全力吶喊,
看著他喊得臉紅脖子粗,心裡想的是大哥你真的已經快三十歲了嗎?
等等,這跟剛剛那個真摯唱著Epiphany,用真音飆高音,
獲得全場掌聲的Jin是同一個人嗎?
可是,他也讓我感受到他對台灣的喜愛。
果然是我們最棒的大哥金碩珍(27)。
玧其則是我在演唱會上的第一個哭點。
seesaw時看著他穿著一身紅色西裝出場,
用眼神鼓勵台下幫他一起唱歌,聽到合唱時的笑容深植我心。
Ending感言時,強烈懷疑玧其已經下班了,
台上是披著玧其外表的Shooky啊!
「今天在這個場地的回憶,永遠都不會忘記,好棒!」
「桃園~今天的氣氛真的很棒!桃園好棒!」
「明年真的很想要再來一次,我想在台灣不同的城市表演,
我們明年可以再來嗎?」
你知道你現在說的話,實現機率都很高嗎?我要開始期待了喔!
「我愛你~~~」(蹦蹦跳跳)
在玧其很棒、好棒說不停的時候,我在心裡也比了無數個Kaep jiang給他了。
我的偶像,在我生活的土地上,
是這麼的開心自在,這麼的享受舞台、享受觀眾給予的反應。
對我而言,這就是演唱會最棒的價值。
玧其啊,能看到你除了跳舞之外動如脫兔(?)的樣子真是太好了。
跟光一樣閃耀的號錫,在Just Dance時,跟音樂融為一體的感覺好棒,
他的舞蹈一直都跳得很好,這次卻更游刃有餘,
音樂和舞步相互輝映,我看見的不是他有多麼厲害,多麼會跳,
而是他真心的喜歡舞台,喜歡他正在做的事。
當他看到台下的歌迷跟他一起拍手,聽見了跟著節奏不停喊著的J-Hope,
開心滿足的笑容,讓我覺得再喊N個八拍都沒有問題啊!
號錫說的中文很清楚,模仿歌迷不捨的「蛤~~~」也很可愛,
去年的乾蝦沒有忘,還多了啾咪,
謝幕時看提詞機念出一串中文,一邊又發出笑聲說「喔 好難喔(韓文)」,
這份努力用中文與歌迷交流的心意很美好。
在南俊的歌詞裡,
我們可以自由自在的幻化成人、愛、風、驕傲。
我真的太喜歡現場在唱這首歌的氛圍了,
雖然當下可能不知道自己到底是喊了風還是人,是愛還是驕傲XD
但是能讓南俊在歌曲結束時,閉上眼睛大喊:「Taiwan~I'm so happy!」
搭上KOYA式的瞇瞇眼微笑,太值得了。
除此之外,我也好喜歡南俊在講感言之前,頻頻點頭說好棒好棒,
再用哭腔唱著Waiting for you 好棒 man,
繼去年Taipei jam之後又一力作。XD
平時總是看到他作為隊長穩健的一面,這個時候卻多了一些傻氣。
台灣對他而言是不是家,我不知道,
我只希望,他們每次來台灣前,心裡是期待的,
在台灣能玩得開心滿足,充飽能量,
讓台灣歌迷的愛成為他們回到真正的家之後,也能繼續前進的動力之一。
啊,還有,整場幾乎都沒有講英文的南俊跟防彈少年團太棒了,
對我來說,韓文才能真正表達他們內心的感受,跟過往照稿背英文詞是截然不同的。
前提是翻譯要翻得好,只能說翻譯辛苦了,但....我慶幸我聽得懂韓文。〒▽〒
在台灣一次比一次放鬆自在的智旻,
每次寫文章寫到他的時候,總是寫寫刪刪好幾次,
難道真的有遇到本命就詞窮的魔咒嗎?
這次的座位離舞台很遠,多數時候只能依靠兩側的大螢幕,
但是智旻唱Serendipity的時候,我刻意只看舞台,
即使是小小的身影,我還是可以感受到他強大的舞台魅力。
智旻總是在一些微小的地方表達他對歌迷的愛,
在碩珍大喊我愛你們的時候,他笑笑的對台下拋了兩次頭頂愛心,
謝幕時微笑躺在白色的移動小舞台上,看起來很輕鬆,很愉快,
用韓文說著台灣,我們明年一定要再見面,
再多的感觸都只能化成一聲感謝,謝謝他在台灣是快樂的。
不再停止生長,終於知道自己今年24歲的泰亨,
很想好好稱讚他的SOLO舞台。
Singularity的衣架舞,我在看MV時就已經很驚豔,
但在演唱會現場看,更能感受到他是如何用肢體動作與臉部表情詮釋這首歌。
表演時像是真的在跟某個人跳著雙人舞,讓對方碰觸他的身體,
明明知道那只是一個套著外套的衣架,明明知道那就是他自己的手,
卻用紮實的表情演技與流暢的舞蹈讓表演活了起來。
本來還擔心以他們受歡迎的程度,大概過了十週年也無法跟女dancer共舞,
這下大家都可以比照辦理,用衣架代替dancer就不會有任何問題了!(誤)
真的很好奇泰亨的中文是怎麼學的,腔調真的很微妙XDDDD
戴起碩珍的墨鏡,用聲樂的方式唱著say goodbye,
讓我瞬間想起了當年的聲樂版N.O,太可愛。
我們一定會再回來!
好啊,明年見喔!
至於柾國,就是讓我一路哭到演唱會結束,直到場燈打開的原兇。
Euphoria真的是一首很棒的歌,從《結》發行到現在,
無論我的歌單換了幾次,這首一定都在,
行雲流水的舞步跟紮實穩定的唱功,
真的是天生就要吃這行飯的孩子。
聽到他說他有小禮物要送給大家,拿起水瓶我就知道他要唱歌了,
當他說出「帶我去月球」,我心裡只想著完了完了完了完了。
say goodbye say goodbye
前前後後 迂迂迴迴地試探
say goodbye say goodbye
昂首闊步 不留一絲遺憾
我不知道柾國是否明白這首歌的意義,
畢竟這首歌沉載著太多人的青春與生命的重量,
聽見他唱出「我期待」時,我才意識到原來已經過了二十一年。
在整趟世界巡迴裡,只有台灣收到了這樣的禮物,
心裡很感謝,也很感動於他準備這首歌的心意。
演唱會當下聽到這首歌真的只顧著哭,
回來看新聞影片才發現柾國唱完後,哥哥們在舞台上的反應這麼浮誇XDD
寵弟弟出了名的防彈少年團真的沒在開玩笑的。
春日的Encore應援漸漸地變成兩倍速,唱著唱著都想說:
「欸欸,好囉,快點出來,再不出來就要笑場了,
難道你們還在後台跳碩珍版舞蹈嗎?(喂)」
美好的相聚總是有結束的時候,
謝幕時少年們慢慢地走,一區一區的向歌迷獻上感謝,
緊盯著提詞機說出:「絕對不要忘記我們喔!」
即使場地很大,他們任何一個角落也都不會忽略,走得很久、很遠,
於是就出現了這句話:
碩珍:「孩子們~音樂要結束了!!」
泰亨柾國:(拔腿狂奔回主舞台)
演唱會就在防彈少年團與dancer們手牽手鞠躬致謝、
南俊微微破音的「搜哩機囉」跟可愛又帶點三八的「康撒嘿唷~」
各種愛心之下,完美的落幕了。
SPECIAL THANKS TO
THE BIGGEST LOVE
ARMY.
--
演唱會前,爭議事件沸沸揚揚的時候,
有那麼幾天,我無法在心情混亂的情況之下,點開他們的歌。
聲明公告後沒多久,我去看了《Burn the stage》的電影,
我以為我會看不下去,我以為我會陷入情緒上的拉扯,
但是這些假設都沒有發生。
我還是在短短的時間裡跟著他們走完了《THE WINGS TOUR》,
認真地看著他們一次一次的排練,在後台是如何的奔波忙碌,
在飯店馬不停蹄繼續製作音樂,偶爾放鬆玩耍一下,
又是怎麼度過那些身體不適、受傷了、溝通不良的時間。
當然也被泰亨莫名彈起的結婚進行曲,
以及號錫那句:「新郎金碩珍!」逗得笑不停,
也在煤炭「Biong!」地跳出來亮相時跟全場一起驚呼。
看完電影之後,心情沉澱了許多,
心裡也有了不同的感受。
他們在我眼中的樣子,與在你眼中的樣子已經不同了,
因為,我們各自對他們產生不同的看法了,
於是,我無法用你的眼光看他們;相對的,你也無法用我的眼光去看他們。
人的想法一旦有了分歧,自然就會有各自看待事情或對象的角度。
只是,我選擇的是相信、保護、留下,
也許有人與我的選擇不同,那也只是一種必然,也不須責怪任何人的過程,
無論是什麼選擇,做出什麼樣的決定,都是不容易的。
看完今年的MAMA頒獎典禮之後,
我感受最深的是,再也找不到任何人比防彈少年團更愛防彈少年團。
榮耀是光芒,壓力是影子,
我們總是用DNA的歌詞表達,我們與防彈少年團的相遇不是偶然,
卻忘了他們花了多少努力才終於讓我們相遇。
不知道是什麼原因,讓他們走到動念解散的地步,
所以我感謝,感謝他們沒有離開,
即使在這麼艱困的時刻,還能想到自己是歌迷的力量,
於是我得到力量的同時,也對他們感到抱歉。
原來,在我們共嚐甜美的果實時,
他們已經在想,還可以在哪裡種下另一棵樹,繼續灌溉它,使它成長?
如果找不到下一片土地,或是無法製造養分該怎麼辦呢?
不安足以啃蝕人的意志,謝謝他們在迷惘中不忘牽著彼此的手繼續向前。
我不可能永遠擁有這歡聲喝采
我告訴自己 厚臉皮地
提高我的音量 向遠方喊道
即使沒有永遠的觀眾 我也要唱
希望自己永遠都是今天的我
渴望能永遠都是少年
也許,離開了這個舞台,你依舊是你,我也依舊是我,
但是,就沒有「我們」了。
我已經找到你,也認出你了,
偶爾,也讓我成為那一點點撐住你們的力量吧。
SPECIAL THANKS TO
THE BIGGEST LOVE
BTS.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.18.237
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1544976989.A.5CF.html
推
12/17 00:21,
5年前
, 1F
12/17 00:21, 1F
推
12/17 00:23,
5年前
, 2F
12/17 00:23, 2F
推
12/17 00:29,
5年前
, 3F
12/17 00:29, 3F
→
12/17 00:29,
5年前
, 4F
12/17 00:29, 4F
推
12/17 00:31,
5年前
, 5F
12/17 00:31, 5F
推
12/17 00:31,
5年前
, 6F
12/17 00:31, 6F
推
12/17 00:34,
5年前
, 7F
12/17 00:34, 7F
※ 編輯: yayamayday (101.12.241.188), 12/17/2018 00:35:43
推
12/17 00:41,
5年前
, 8F
12/17 00:41, 8F
推
12/17 00:44,
5年前
, 9F
12/17 00:44, 9F
推
12/17 01:21,
5年前
, 10F
12/17 01:21, 10F
推
12/17 01:28,
5年前
, 11F
12/17 01:28, 11F
推
12/17 01:39,
5年前
, 12F
12/17 01:39, 12F
推
12/17 01:50,
5年前
, 13F
12/17 01:50, 13F
推
12/17 02:15,
5年前
, 14F
12/17 02:15, 14F
推
12/17 02:17,
5年前
, 15F
12/17 02:17, 15F
→
12/17 02:17,
5年前
, 16F
12/17 02:17, 16F
→
12/17 02:17,
5年前
, 17F
12/17 02:17, 17F
推
12/17 02:42,
5年前
, 18F
12/17 02:42, 18F
推
12/17 03:17,
5年前
, 19F
12/17 03:17, 19F
→
12/17 03:17,
5年前
, 20F
12/17 03:17, 20F
推
12/17 04:06,
5年前
, 21F
12/17 04:06, 21F
→
12/17 04:06,
5年前
, 22F
12/17 04:06, 22F
→
12/17 04:06,
5年前
, 23F
12/17 04:06, 23F
→
12/17 04:06,
5年前
, 24F
12/17 04:06, 24F
推
12/17 07:16,
5年前
, 25F
12/17 07:16, 25F
推
12/17 08:14,
5年前
, 26F
12/17 08:14, 26F
推
12/17 08:29,
5年前
, 27F
12/17 08:29, 27F
推
12/17 08:32,
5年前
, 28F
12/17 08:32, 28F
→
12/17 08:32,
5年前
, 29F
12/17 08:32, 29F
推
12/17 08:39,
5年前
, 30F
12/17 08:39, 30F
推
12/17 08:42,
5年前
, 31F
12/17 08:42, 31F
推
12/17 08:48,
5年前
, 32F
12/17 08:48, 32F
推
12/17 08:59,
5年前
, 33F
12/17 08:59, 33F
推
12/17 09:02,
5年前
, 34F
12/17 09:02, 34F
推
12/17 09:23,
5年前
, 35F
12/17 09:23, 35F
推
12/17 09:34,
5年前
, 36F
12/17 09:34, 36F
推
12/17 09:37,
5年前
, 37F
12/17 09:37, 37F
推
12/17 09:49,
5年前
, 38F
12/17 09:49, 38F
還有 44 則推文
推
12/17 18:36,
5年前
, 83F
12/17 18:36, 83F
推
12/17 19:18,
5年前
, 84F
12/17 19:18, 84F
推
12/17 19:27,
5年前
, 85F
12/17 19:27, 85F
推
12/17 19:46,
5年前
, 86F
12/17 19:46, 86F
→
12/17 19:46,
5年前
, 87F
12/17 19:46, 87F
推
12/17 19:48,
5年前
, 88F
12/17 19:48, 88F
→
12/17 19:48,
5年前
, 89F
12/17 19:48, 89F
→
12/17 19:48,
5年前
, 90F
12/17 19:48, 90F
→
12/17 19:48,
5年前
, 91F
12/17 19:48, 91F
推
12/17 20:56,
5年前
, 92F
12/17 20:56, 92F
→
12/17 20:56,
5年前
, 93F
12/17 20:56, 93F
→
12/17 20:56,
5年前
, 94F
12/17 20:56, 94F
→
12/17 20:56,
5年前
, 95F
12/17 20:56, 95F
推
12/17 21:18,
5年前
, 96F
12/17 21:18, 96F
推
12/17 21:22,
5年前
, 97F
12/17 21:22, 97F
推
12/17 21:47,
5年前
, 98F
12/17 21:47, 98F
推
12/17 22:53,
5年前
, 99F
12/17 22:53, 99F
→
12/17 22:54,
5年前
, 100F
12/17 22:54, 100F
推
12/17 23:18,
5年前
, 101F
12/17 23:18, 101F
推
12/18 00:20,
5年前
, 102F
12/18 00:20, 102F
推
12/18 02:32,
5年前
, 103F
12/18 02:32, 103F
→
12/18 02:32,
5年前
, 104F
12/18 02:32, 104F
→
12/18 02:32,
5年前
, 105F
12/18 02:32, 105F
→
12/18 02:32,
5年前
, 106F
12/18 02:32, 106F
→
12/18 02:32,
5年前
, 107F
12/18 02:32, 107F
推
12/18 17:25,
5年前
, 108F
12/18 17:25, 108F
推
12/19 20:24,
5年前
, 109F
12/19 20:24, 109F
推
12/21 07:23,
5年前
, 110F
12/21 07:23, 110F
→
12/21 07:23,
5年前
, 111F
12/21 07:23, 111F
推
12/21 07:26,
5年前
, 112F
12/21 07:26, 112F
→
12/21 07:26,
5年前
, 113F
12/21 07:26, 113F
→
12/21 07:26,
5年前
, 114F
12/21 07:26, 114F
→
12/21 07:26,
5年前
, 115F
12/21 07:26, 115F
推
12/21 23:00,
5年前
, 116F
12/21 23:00, 116F
→
12/21 23:00,
5年前
, 117F
12/21 23:00, 117F
推
12/22 14:42,
5年前
, 118F
12/22 14:42, 118F
→
12/22 14:42,
5年前
, 119F
12/22 14:42, 119F
→
12/22 14:42,
5年前
, 120F
12/22 14:42, 120F
→
12/22 14:42,
5年前
, 121F
12/22 14:42, 121F
推
11/23 03:11,
5年前
, 122F
11/23 03:11, 122F