[新聞] 180528 該重新思考對BTS和K-pop的評價
180528 為什麼我們必須重新思考對BTS和K-pop的評價
*非常值得一讀的文章,很多值得
思考的議題,邊翻譯邊覺得心情激動
from Feminism in India by Pallavi Varma
(前文略)
K-pop熱潮一直承受著種族主義或隱晦或直接的言論攻擊,因此一個人氣急速上升的亞洲
男孩團體(特別是即便在自己的家鄉,他們也必須費盡力氣才登頂),值得細細探究。
伴隨著BTS名氣上升而來的,是各種對此現象(可說是有失公允)的質疑。這部分源自於
西方聽眾無法理解為什麼非英語的音樂,居然能虜獲全球各地人們的心。因此他們將BTS
的成功,塑造成好像僅是被大量女粉絲捧紅的特殊現象罷了。雖說這本身並不是件壞事
(BTS向來表示他們以粉絲為榮),但西方媒體這種對於army的過度關注,似乎意味著BTS
僅只是因為粉絲而出名的,彷彿BTS只是不具任何實質意義的短暫狂熱現象。除此之外,頻
繁地將army貼上”瘋狂”甚至是”喪心病狂”的標籤,不僅是冒犯了BTS,還冒犯了無數
不僅是因為BTS的外表而支持他們的人(特別是女性、LGBTQ群體、有色人種)。
如果擁有大量的女粉絲,就會被批評為他們一定是沒什麼內涵實力的歌手。這種暗指女性
和青少女無法理性思考選擇偶像的刻板印象,既有害且完全不必要,因為正是粉絲一直在
推廣BTS音樂和想法的深度與高度。這也是非常嚴重的性別歧視論述,否定女性的理性思
考能力。
當BTS的粉絲因為他們引人共鳴的歌詞,和值得推崇的音樂製作品質(BTS親自製作他們的
音樂)而深愛著他們時,酸民卻將他們的形象塑造為僅是因為膚淺的理由而一夕暴紅的團
體。這不僅是對粉絲,更是對BTS所傾注的努力的侮辱。
並不是說ARMY對BTS的欣賞是件壞事,BTS說過他們所有的成就若沒有army就不可能實現,
且在社交網站上的大受歡迎,讓他們得以向全世界展現他們的音樂。不可否認的是,新專
輯所獲得的大眾關注,是BTS的一大成就。
他們獲得的關注大多是正面的,像是重要樂評如pitchfork給了新專輯7.1的高分、新聞媒
體討論他們音樂蘊含的深遠意義。然而這些正面評價也會帶來一些對bts動機不純的關注
。
有些人(知名與否)對待BTS,就好像是獲取名氣的手段、是拍照擺pose的裝飾品,即便
連他們的名字都不知道。這些都是BTS成功了的指標,有人開始覺得受到威脅。想和哪位
西洋歌手合作是他們最常被問到的問題之一,倘若是出於純然的尊重和好奇,問題本身是
個好問題,但有時這問題也暗藏BTS需要和西方歌手合作才能打入主流的意味在。另一個
常見問題是他們何時才會推出英語專輯或是用英文跟歌迷互動,但他們是用自己的母語在
創作音樂,也沒必要為了他人而改變。
有趣的是,BTS多是與有色人種合作,為了忠於他們所嘗試的音樂類型的文化根源。除此
之外,大部分真誠的在關注BTS和他們的音樂的西方名人本身多是有色人種,這些人知道
在西方音樂產業對抗種族歧視是什麼滋味。
BTS的崛起,為什麼有人會覺得受到威脅呢?BTS經常質疑挑戰所謂的常規,在家鄉南韓,
是藉著展現音樂的多樣性,傳遞社會議題並打破各項記錄(儘管來自於一間無法提供特權
的小公司)。而在海外,則是公然挑戰所謂的男子氣概既定形象(他們不怕展現情緒、化
妝、並對時尚富有實驗精神),並將表演者該展現的表演水準標準提高。
西方樂壇缺乏對於有色人種的接納和認可,特別是明明是世界最大洲的亞裔,正是為何會
有排外主義(註1)和對東半球的成見(這裡作者應該是專指亞洲)。 舉例來說,BTS和
他們的公司認為有必要將部分歌詞消音(naega,在韓文指”我”),因為擔心會讓不熟
悉韓文的人錯為”nigga”而冒犯到任何人。雖說這樣的預想反映出他們的體貼,但更展
現出的是,因為那些不願意跳脫出自己的語言框架的聽眾,BTS的音樂只好受委屈了。即
便是關於BTS或專輯的報導,有些文章也明顯流露出了代表閱聽者的偏見。更別提在社交
媒體上,粉絲們常得承受對BTS的種族歧視言論攻擊。
然而BTS屹立不搖。打破南韓專輯銷量記錄後,他們被預測即將空降Billboard 200專輯榜
冠軍,4場在L.A. Staples Center的演唱會門票也早已售罄。那些媒體和名人遲早會領悟
到,BTS的成就不僅是因為一時的少女狂熱所致。
也許這正是BTS登頂Billboard 200的重要性之所在──以改變人們對有色人種音樂家和藝
術家的看法。 Army常被拿來跟Beatles的粉絲做比較,也許是時候牢牢記住這點了:歷史
上那些偉大的音樂家,向來都會有”瘋狂”的女粉絲,而正是因為有這些粉絲的愛和支持
,他們具深遠影響力的音樂作品,才會名留青史。
--
註1. Xenophobia 排外主義,指對於外國人或外國宗教、習慣、
商品等等的極度排斥
推薦閱讀原文,
連結:https://goo.gl/4BpXT4 Feminism in India
翻譯:tothesky@ptt
--
個人很討厭外媒常將防彈的音樂局限於”K-pop”這個標籤之下,加了一個K,你就成了次
文化,你不可以是主流的”pop”,就因為你是亞裔。
為什麼大量女生喜歡的就是盲目膚淺追星?就因為你是女生,你沒有理性獨立思考能力。
因為女性只能被動的接受男性的凝視,所以像是追星這種女性掌握主導性的行為,就會
被污名化。
我突然意識到,這不再僅是眼下防彈在音樂領域上開疆闢土的成就,it’s way beyond t
hat. 這是一場對抗各式社會、文化、種族、性別偏見歧視的全球性革命運動。
Beyond the Scene防彈少年團,名字取的真好啊。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 167.99.167.74
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1527614493.A.72E.html
推
05/30 01:23,
6年前
, 1F
05/30 01:23, 1F
→
05/30 01:24,
6年前
, 2F
05/30 01:24, 2F
推
05/30 01:25,
6年前
, 3F
05/30 01:25, 3F
推
05/30 01:26,
6年前
, 4F
05/30 01:26, 4F
→
05/30 01:26,
6年前
, 5F
05/30 01:26, 5F
→
05/30 01:26,
6年前
, 6F
05/30 01:26, 6F
→
05/30 01:29,
6年前
, 7F
05/30 01:29, 7F
推
05/30 01:35,
6年前
, 8F
05/30 01:35, 8F
推
05/30 01:35,
6年前
, 9F
05/30 01:35, 9F
→
05/30 01:35,
6年前
, 10F
05/30 01:35, 10F
推
05/30 01:39,
6年前
, 11F
05/30 01:39, 11F
推
05/30 01:40,
6年前
, 12F
05/30 01:40, 12F
推
05/30 01:42,
6年前
, 13F
05/30 01:42, 13F
→
05/30 01:42,
6年前
, 14F
05/30 01:42, 14F
推
05/30 01:42,
6年前
, 15F
05/30 01:42, 15F
推
05/30 01:44,
6年前
, 16F
05/30 01:44, 16F
推
05/30 01:46,
6年前
, 17F
05/30 01:46, 17F
→
05/30 01:46,
6年前
, 18F
05/30 01:46, 18F
推
05/30 01:48,
6年前
, 19F
05/30 01:48, 19F
推
05/30 01:48,
6年前
, 20F
05/30 01:48, 20F
→
05/30 01:48,
6年前
, 21F
05/30 01:48, 21F
→
05/30 01:48,
6年前
, 22F
05/30 01:48, 22F
→
05/30 01:48,
6年前
, 23F
05/30 01:48, 23F
→
05/30 01:48,
6年前
, 24F
05/30 01:48, 24F
→
05/30 01:48,
6年前
, 25F
05/30 01:48, 25F
→
05/30 01:48,
6年前
, 26F
05/30 01:48, 26F
→
05/30 01:58,
6年前
, 27F
05/30 01:58, 27F
推
05/30 01:59,
6年前
, 28F
05/30 01:59, 28F
→
05/30 01:59,
6年前
, 29F
05/30 01:59, 29F
→
05/30 01:59,
6年前
, 30F
05/30 01:59, 30F
→
05/30 01:59,
6年前
, 31F
05/30 01:59, 31F
→
05/30 02:02,
6年前
, 32F
05/30 02:02, 32F
→
05/30 02:02,
6年前
, 33F
05/30 02:02, 33F
→
05/30 02:02,
6年前
, 34F
05/30 02:02, 34F
推
05/30 02:04,
6年前
, 35F
05/30 02:04, 35F
→
05/30 02:04,
6年前
, 36F
05/30 02:04, 36F
→
05/30 02:04,
6年前
, 37F
05/30 02:04, 37F
→
05/30 02:04,
6年前
, 38F
05/30 02:04, 38F
推
05/30 02:05,
6年前
, 39F
05/30 02:05, 39F
還有 124 則推文
→
05/30 12:30,
6年前
, 164F
05/30 12:30, 164F
推
05/30 12:49,
6年前
, 165F
05/30 12:49, 165F
→
05/30 12:49,
6年前
, 166F
05/30 12:49, 166F
→
05/30 12:49,
6年前
, 167F
05/30 12:49, 167F
推
05/30 12:54,
6年前
, 168F
05/30 12:54, 168F
→
05/30 12:54,
6年前
, 169F
05/30 12:54, 169F
推
05/30 12:55,
6年前
, 170F
05/30 12:55, 170F
推
05/30 12:57,
6年前
, 171F
05/30 12:57, 171F
推
05/30 12:57,
6年前
, 172F
05/30 12:57, 172F
→
05/30 12:57,
6年前
, 173F
05/30 12:57, 173F
→
05/30 12:58,
6年前
, 174F
05/30 12:58, 174F
→
05/30 12:59,
6年前
, 175F
05/30 12:59, 175F
推
05/30 13:00,
6年前
, 176F
05/30 13:00, 176F
推
05/30 13:10,
6年前
, 177F
05/30 13:10, 177F
推
05/30 13:22,
6年前
, 178F
05/30 13:22, 178F
推
05/30 13:24,
6年前
, 179F
05/30 13:24, 179F
→
05/30 13:29,
6年前
, 180F
05/30 13:29, 180F
推
05/30 13:30,
6年前
, 181F
05/30 13:30, 181F
推
05/30 14:20,
6年前
, 182F
05/30 14:20, 182F
推
05/30 14:21,
6年前
, 183F
05/30 14:21, 183F
推
05/30 14:34,
6年前
, 184F
05/30 14:34, 184F
推
05/30 15:10,
6年前
, 185F
05/30 15:10, 185F
推
05/30 15:33,
6年前
, 186F
05/30 15:33, 186F
→
05/30 15:33,
6年前
, 187F
05/30 15:33, 187F
推
05/30 15:38,
6年前
, 188F
05/30 15:38, 188F
推
05/30 15:47,
6年前
, 189F
05/30 15:47, 189F
推
05/30 15:58,
6年前
, 190F
05/30 15:58, 190F
推
05/30 16:02,
6年前
, 191F
05/30 16:02, 191F
推
05/30 16:39,
6年前
, 192F
05/30 16:39, 192F
→
05/30 16:40,
6年前
, 193F
05/30 16:40, 193F
推
05/30 16:50,
6年前
, 194F
05/30 16:50, 194F
推
05/30 16:58,
6年前
, 195F
05/30 16:58, 195F
推
05/30 17:48,
6年前
, 196F
05/30 17:48, 196F
推
05/30 20:14,
6年前
, 197F
05/30 20:14, 197F
推
05/30 20:38,
6年前
, 198F
05/30 20:38, 198F
推
05/30 22:47,
6年前
, 199F
05/30 22:47, 199F
推
05/31 00:12,
6年前
, 200F
05/31 00:12, 200F
推
05/31 03:21,
6年前
, 201F
05/31 03:21, 201F
推
05/31 17:08,
6年前
, 202F
05/31 17:08, 202F
※ 編輯: tothesky (111.71.64.112), 08/08/2018 01:23:28