[新聞] 180523 滾石 Love Yourself幕後故事(上)(非原標)

看板BTS作者 (shiuan)時間6年前 (2018/05/23 18:23), 6年前編輯推噓36(3607)
留言43則, 33人參與, 6年前最新討論串1/1
BTS' 'Love Yourself: Tear': Inside the K-Pop Sensations' New LP 製作人Steve Aoki回憶起他與BTS的第一次見面,「我們全部擠在一個又大又舊的藍芽喇 叭旁邊」,「我上次在LA與他們見面時,我給了RM我的帽T,而他則給了我他的夾克。我 們一起做了『Aoki跳』,這讓我們很快地對上頻率,語言的障礙也不再是問題」。 Aoki在BTS近期的故事中扮演相當重要的角色,2017年,他將BTS的「Mic Drop」添加咖啡 因般讓人愉快的元素,製作出Remix版本,讓BTS的音樂首次登上美榜前40名。一夕之前, 許多美國人都認識了這個遠在地球另一頭的知名團體,美國音樂產業同樣也注意到了,有 人形容,「在Aoki離開BTS在LA的住所後,他在路上巧遇了正要去找BTS的Halsey」。上述 的一切都是在BTS的最新專輯《Love Yourself:Tear》開始預購之前,根據報導,這張專 輯的全球預購量有將近150萬張,舉例來比較,去年Taylor Swift的專輯全美預購量大約 是40多萬張。 由於BTS的粉絲相當熱情,BBMAs主持人Kelly Clarkson在介紹BTS出場時,相當努力地讓 自己的聲音不被粉絲的尖叫聲蓋過。而BTS的所屬社,Big Hit Ent.對於整場典禮都保持沉 默,他們拒絕了媒體訪問工作人員的邀請,因為他們希望保護工作人員的日常生活不受打 擾。Big Hit Ent.的決定並非沒有道理,DJ Swivel,「Euphoria」的製作人與《Love Yourself:Tear》中兩首歌曲的作曲人之一說,「我曾為Beyoncé工作2年,期間內我擔任 他的工程師、混音師,跟他還遊世界演出2年,我從未看過像BTS的粉絲一樣熱情的粉絲 。」 隨著BTS的逐漸成長,他們也與越來越多像是DJ Swivel般的音樂人合作,從美國人到英國 人都有。他們的跨海合作在2016年的《Wings》專輯迎來一波高峰,他們邀請的合作作曲 家包括 Tricky Stewart (Beyoncé, Rihanna)、Sam Klempner (Emeli Sande, Niall Horan)與Tony Esterley (Sia)。《Love Yourself:Tear》則是目前為止收入美、英作曲 家作品比例最高的1張專輯,全部11首歌當中,7首 有外籍作曲家參與。DJ Swivel說,「我想與來自美國市場的作曲家、製作人、混音師合 作,是他們行銷全球的策略之一」。 與這幾位曾與BTS合作的創作者對話,能幫助我們找到了解BTS的入口(雖然這些合作者還 是語帶保留,一位創作者表示「如果我跟你們說太多,我可能會惹上麻煩」)。儘管不少 K-Pop企劃社喜歡將Ace創作者帶回本國,以求更高效率地產出作品,例如與SM合作的 Jonathan Yip,他待在韓國的期間,被要求1天要寫出4首歌給SM,但BTS的合作者們大部 分都是遠距離,通常BTS會拿到作曲家寫好的樂器部分,包含Stewart為「Cypher Pt.4」 寫的Beat,與DJ Swivel和Candace Sosa合作為「Euphoria」寫的主要旋律。之後,BTS會 將這些Track製作得更加完整,像是在「Euphoria」中添加「hey yay eh yay eh yay」的 合音。 https://www.youtube.com/watch?v=kX0vO4vlJuU
《Love Yourself:Tear》這張專輯中,BTS將歌曲的主旋律寄給DJ Swivel,再由DJ Swivel 進行後續製作,其中融合和90年代Rap與R&B精華的「Love Maze」與有部分合成旋律致意 老菸槍的「Magic Shop」,都採用這種製作方式。由於DJ Swivel曾與老菸槍合作過,他 相當有資格參與這張專輯的錄製。DJ Swivel使用Skype與另一位製作人Sosa討論,「 Magic Shop」的Vocal基調也是在Skype上定下的,這首歌的英文歌詞「So show me」、「 I'll show you」也是在Skype上寫出來的,其他大部分的韓文歌詞,則是由韓國方面作修 改、重寫。 原文網址:https://goo.gl/Q95vzE Trans-sharonshiuan@PTT 這篇有點爆炸長,我分上下兩篇發((其實是我翻得頭很痛,最討厭人名了QQ 預告一下,下篇有airplane pt.2,如果迫不及待可以看原文練英文(微笑 會想翻這篇,單純就是覺得很有趣很可愛,這些和外國人合作的幕後故事,平常真的很少 聽到 -- 我今天依然過著適當的生活 /跟上步伐 適當地消磨著 /太陽讓人喘不過氣 /世界讓人赤裸 我無可奈何 束手無策 /在月色下拼湊破碎的自己 I call you Moonchild /我們是月亮的孩子 /呼吸著午夜清冷的空氣 You're living and dying at the same time. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.8.245.95 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1527071023.A.286.html ※ 編輯: sharonshiuan (101.8.245.95), 05/23/2018 18:24:59

05/23 18:29, 6年前 , 1F
第三段最後一句是不是看錯原文了xd他是說我從沒看過
05/23 18:29, 1F

05/23 18:29, 6年前 , 2F
像(army)這樣的粉絲
05/23 18:29, 2F
謝謝提醒,我真的看錯了XD 難怪看起來怪怪的 ※ 編輯: sharonshiuan (101.8.245.95), 05/23/2018 18:34:12

05/23 18:34, 6年前 , 3F
意指連Beyonc也沒有像army這樣熱情的粉絲
05/23 18:34, 3F

05/23 18:35, 6年前 , 4F
感謝翻譯~這篇超長,但是專輯製作幕後小花絮很有
05/23 18:35, 4F

05/23 18:35, 6年前 , 5F
05/23 18:35, 5F

05/23 18:39, 6年前 , 6F
感謝翻譯 這篇報導從音樂製作出發很好看
05/23 18:39, 6F

05/23 18:52, 6年前 , 7F
感謝翻譯 辛苦了
05/23 18:52, 7F

05/23 18:58, 6年前 , 8F
超愛這篇文章 平常真的很好奇防彈是怎麼做音樂的
05/23 18:58, 8F

05/23 19:16, 6年前 , 9F
,感謝翻譯
05/23 19:16, 9F

05/23 20:07, 6年前 , 10F
感謝翻譯
05/23 20:07, 10F

05/23 20:07, 6年前 , 11F
推翻譯,推滾石報導,推拒絕採訪工作人員邀約的大黑
05/23 20:07, 11F

05/23 20:16, 6年前 , 12F
感謝翻譯~好喜歡看這種幕後創作或是工作人員的採訪
05/23 20:16, 12F

05/23 20:16, 6年前 , 13F
~~
05/23 20:16, 13F

05/23 20:42, 6年前 , 14F
感謝翻譯~~
05/23 20:42, 14F

05/23 20:47, 6年前 , 15F
謝謝翻譯!這篇好好看~期待下集~
05/23 20:47, 15F

05/23 20:49, 6年前 , 16F
“一位創作者表示「如果我跟你們說太多,我可能會惹
05/23 20:49, 16F

05/23 20:49, 6年前 , 17F
上麻煩」”這樣講讓人更好奇了XD
05/23 20:49, 17F
大概就是保密協定之類的吧(?

05/23 20:51, 6年前 , 18F
感謝翻譯
05/23 20:51, 18F

05/23 20:55, 6年前 , 19F
感謝翻譯!
05/23 20:55, 19F

05/23 21:05, 6年前 , 20F
感謝翻譯~
05/23 21:05, 20F

05/23 21:11, 6年前 , 21F
感謝翻譯!
05/23 21:11, 21F

05/23 21:20, 6年前 , 22F
感謝翻譯~喜歡這種製作音樂的幕後!!
05/23 21:20, 22F

05/23 22:04, 6年前 , 23F
謝謝翻譯,期待下篇!1
05/23 22:04, 23F

05/23 22:21, 6年前 , 24F
謝謝翻譯!
05/23 22:21, 24F

05/23 22:28, 6年前 , 25F
感謝翻譯~不過Kelly Clarkson那段原文的意思是她
05/23 22:28, 25F

05/23 22:28, 6年前 , 26F
很努力要讓自己的聲音在阿米充滿期待的尖叫聲中被
05/23 22:28, 26F

05/23 22:28, 6年前 , 27F
聽到
05/23 22:28, 27F
對耶!謝謝糾錯

05/23 22:46, 6年前 , 28F
謝謝翻譯 這篇真的超長 連一半還沒看完就眼花了
05/23 22:46, 28F

05/23 22:51, 6年前 , 29F
網路無國界~~~
05/23 22:51, 29F

05/23 23:00, 6年前 , 30F
用音樂人證言來讓大家知道會紅都是有原因的呀!
05/23 23:00, 30F

05/23 23:02, 6年前 , 31F
真的是go beyond the scene!希望以後會有更多這種
05/23 23:02, 31F

05/23 23:03, 6年前 , 32F
期待未來各種合作!謝謝翻譯!
05/23 23:03, 32F

05/23 23:04, 6年前 , 33F
推!!
05/23 23:04, 33F

05/23 23:33, 6年前 , 34F
感謝翻譯
05/23 23:33, 34F

05/23 23:37, 6年前 , 35F
感謝翻譯!一直很想知道專輯背後的製作故事><
05/23 23:37, 35F

05/23 23:38, 6年前 , 36F
感謝翻譯~ 更了解與其他音樂家合作創作音樂的幕後!
05/23 23:38, 36F

05/23 23:48, 6年前 , 37F
感謝翻譯!
05/23 23:48, 37F
※ 編輯: sharonshiuan (101.8.245.95), 05/24/2018 00:23:58

05/24 00:23, 6年前 , 38F
感謝翻譯!
05/24 00:23, 38F

05/24 00:30, 6年前 , 39F
最喜歡BTS(幕後)了XD 謝謝翻譯~
05/24 00:30, 39F

05/24 01:50, 6年前 , 40F
感謝翻譯
05/24 01:50, 40F

05/24 10:55, 6年前 , 41F
感謝翻譯,很喜歡這種報導幕後製作花絮
05/24 10:55, 41F

05/24 21:31, 6年前 , 42F
這篇文太棒了,感謝翻譯!!~
05/24 21:31, 42F

05/28 02:11, 6年前 , 43F
謝謝翻譯~
05/28 02:11, 43F
文章代碼(AID): #1R1K4lA6 (BTS)