[新聞] 180521 華郵、CNN、富比世防彈相關報導

看板BTS作者 (shiuan)時間6年前 (2018/05/22 01:14), 6年前編輯推噓40(4007)
留言47則, 40人參與, 6年前最新討論串1/1
華盛頓郵報 BBMA的5大看點,從Janet Jackson動人的演說到紀念AVICII 現在正值好來塢的頒獎季,你是否錯過了週日晚上的BBMAs?以下為您列舉出本屆BBMAs的 看點: 1.為德州聖塔菲高中(Santa Fe High School)槍擊案致意 2.Janet Jackson的動人演說 3.致敬今年逝世的的DJ AVICII 4.泰勒絲(Taylor Swift)的回歸 5.BTS與Salt-N-Pepa的演出 要將K-Pop團體BTS上台演出時,台下響亮的尖叫聲化為言語,是相當困難的事。 原文網址: https://goo.gl/6T3kJ4 CNN K-Pop團體BTS在BBMAs演出初舞台 週日,K-Pop男團BTS成為史上第一個登上BBMAs舞台演出的韓國藝人,演出他們的新歌「 Fake Love」。 在主持人Kelly Clarkson向眾人介紹他們是「全球最厲害的男子團體」之後,BTS 7位成員 在紫色的聚光燈下開始他們的舞蹈演出。BTS的粉絲,A.R.M.Y(Adorable Representative M.C for Youth)也在舞台下為他們瘋狂歡呼與歌唱,甚至有粉絲激動到 落淚。 BTS也在今年二度奪得Top Social Artist獎項,擊敗許多超級巨星,例如 Justin Bieber 、Ariana Grande等等。Top Social Artist是1個頒予在社群媒體上受到最多粉絲支持, 並且名列於Billboard's Social 50的藝人,因此當BTS拿下這個獎項時,他們分別用了英 語與韓語感謝他們全球的粉絲。 許多知名的K-Pop團體在南韓、甚至亞洲都有相當死忠的粉絲基礎,但直到最近才成功打 入美國市場。BTS在去年因為以K-Pop最初之姿,贏得了Billboard獎項而眾所矚目,今年 ,他們同樣地也受到關注。 在去年BBMAs結束之後,BTS仍然持續在成長,世巡門票場場售罄、登上紐約時報廣場演出 、出現在美國脫口秀節目Ellen Show。 BTS的風靡目前看來仍有發展的空間,他們的新專輯《Love Yourself: Tear》,週五發行 前光是預購量就高達144萬張,主打歌「Fake Love」的MV在發布24小時內也有高達4100萬 的觀看數,今年秋季將舉行的巡演也已有14個場次完售,其餘的場次很有可能也將會秒殺 。 原文網址: https://goo.gl/UroN9N 富比世 BTS在BBMAs帶來的火熱演出 BTS於週日晚上出席了2018BBMAs,並且毫不讓人意外地第2次抱走了Top Social Artist Award,而當BTS火熱地演出他們的新歌「Fake Love」時,台下的觀眾與透過推特關注的 粉絲們都相當興奮。 在主持人Kelly Clarkson戴著粉紅色耳罩─因為觀眾的叫聲實在是太大了─介紹「世界 最厲害的男子團體」出場之後,掌聲在7位成員走上台準備演出時膨脹到最高點,他們在 BBMAs上公開他們新專輯《Love Yourself: Tear》的主打歌。 BTS的舞台設計走極簡主義,僅使用了濃霧與藍、紫交錯的燈光裝飾舞台,讓他們強大的 魅力與專業的編舞更加耀眼。在衝擊的Rap與多變的旋律之間,他們毫不費力地在舞台上 穿梭自如(就是走位啦)。這個7人團體鼓勵觀眾與他們一起唱歌,而他們能帶給觀眾喜悅 與歡樂─只要觀眾們沒有顧著激動落淚或跳舞的話。 BTS擊敗許多流行天王天后,包括Justin Bieber、Ariana Grande、Demi Lovato與Shawn Mendes,奪得了由粉絲投票決定受獎者的Top Social Artist獎座。去年,他們也拿到了 同樣的 殊榮,但直到這個週日,他們才第1次在這個典禮上演出,同時也是首位登上BBMAs舞台的 韓國藝人。 雖然頒獎典禮的演出機會,可以讓1個藝人走向更高的境界,也許是成為超級巨星,但 BTS顯然不需要這些,他們的新專輯《Love Yourself: Tear》光是南韓的預購量就高達 144萬張,新歌「Fake Love」也坐上Spotify Global Top 50榜單的第14名,MV也在發布 24小時內擁有超過4100萬的觀看數,這些都是K-Pop前所未有的好成績。 週五,BTS將會在Ellen Show上再次演出新歌「Fake Love」,這兩場演出無疑為他們今年 秋季的巡演帶來更多的期待,目前已有14場北美場次售罄。過去3天對於K-Pop界可能像 旋風一般,但對於BTS,他們的勝利之路才將要開始。 原文內附的影片連結(有帶粉紅色耳罩的主持人) [關燈] 原文網址:https://goo.gl/VcBS17 Trans- sharonshiuan@PTT 其實華盛頓郵報報導防彈的篇幅非常短,但畢竟是美國非常主流的主流媒體,能夠被華盛 頓郵報用5大看點為標題報導,真的超感人QQ 所以我還是很雞肋地翻譯了XDD((大家如果有看到其他美媒的報導可以告訴我,我等下也 再找找看有沒有其他的可以放一起~ CNN有一小段有講到別團,怕有爭議所以我省略不翻 富比世那篇提到的極簡主義舞台,韓飯們可能覺得無感,但對於動輒搬一台車上舞台的歐 美飯而言,真的超極簡XDD((防彈的行李都貢獻給回歸preview的BT抱枕柴犬帽和布條了裝 不下 -- 我今天依然過著適當的生活 /跟上步伐 適當地消磨著 /太陽讓人喘不過氣 /世界讓人赤裸 我無可奈何 束手無策 /在月色下拼湊破碎的自己 I call you Moonchild /我們是月亮的孩子 /呼吸著午夜清冷的空氣 You're living and dying at the same time. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.65.132 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1526922890.A.074.html ※ 編輯: sharonshiuan (49.214.65.132), 05/22/2018 01:15:23 ※ 編輯: sharonshiuan (49.214.65.132), 05/22/2018 01:49:38

05/22 01:47, 6年前 , 1F
非常簡潔有力的一句XDDDD
05/22 01:47, 1F

05/22 01:52, 6年前 , 2F
推~~~~~
05/22 01:52, 2F

05/22 02:40, 6年前 , 3F
感謝翻譯!
05/22 02:40, 3F
※ 編輯: sharonshiuan (49.214.65.132), 05/22/2018 03:12:35 ※ 編輯: sharonshiuan (49.214.65.132), 05/22/2018 03:15:00

05/22 03:19, 6年前 , 4F
感謝翻譯~被走位戳中笑穴XDD
05/22 03:19, 4F

05/22 04:29, 6年前 , 5F
柴犬帽真的很佔空間XDDDDD
05/22 04:29, 5F

05/22 06:42, 6年前 , 6F
感謝翻譯
05/22 06:42, 6F

05/22 06:45, 6年前 , 7F
謝翻譯,被柴犬帽和bt21戳中笑點。
05/22 06:45, 7F

05/22 06:51, 6年前 , 8F
感謝翻譯~行李都裝柴犬帽跟布條裝不下XD
05/22 06:51, 8F

05/22 06:58, 6年前 , 9F
阿米用愛diss孩子們一切XD
05/22 06:58, 9F

05/22 08:07, 6年前 , 10F
推翻譯~~
05/22 08:07, 10F

05/22 08:19, 6年前 , 11F
感謝翻譯!
05/22 08:19, 11F

05/22 08:23, 6年前 , 12F
穿梭自如(就是走位啦)
05/22 08:23, 12F

05/22 08:23, 6年前 , 13F
XDDDDDD
05/22 08:23, 13F

05/22 08:57, 6年前 , 14F
柴犬帽帶去美國真的是 哈哈哈
05/22 08:57, 14F

05/22 09:04, 6年前 , 15F
還有BT21抱枕超佔空間XD
05/22 09:04, 15F

05/22 09:05, 6年前 , 16F
柴犬帽和布條XDDDDDD
05/22 09:05, 16F

05/22 09:18, 6年前 , 17F
柴犬帽真的很鬧XD 幸好那時抱枕還沒推出72公分的哈
05/22 09:18, 17F

05/22 09:18, 6年前 , 18F
哈哈不然是要怎麼帶啦
05/22 09:18, 18F

05/22 09:18, 6年前 , 19F
阿是65公分
05/22 09:18, 19F
直接拖運

05/22 09:32, 6年前 , 20F
行李箱還要放寫歌的設備跟煮泡麵的機器~~
05/22 09:32, 20F
是不是還有煮飯的電鍋(?)

05/22 09:34, 6年前 , 21F
感謝翻譯!能夠上華盛頓郵報不論篇幅實在太棒了
05/22 09:34, 21F
真的呀好感動QAQ

05/22 09:38, 6年前 , 22F
還要放忙內的零食
05/22 09:38, 22F
大概一箱(?)

05/22 09:40, 6年前 , 23F
BT21抱枕 柴犬帽 布條 真的很鬧XDDD
05/22 09:40, 23F

05/22 09:44, 6年前 , 24F
感謝翻譯
05/22 09:44, 24F

05/22 09:55, 6年前 , 25F
被走位和最後的BT21抱枕戳中笑點XDD
05/22 09:55, 25F

05/22 09:57, 6年前 , 26F
謝謝翻譯~
05/22 09:57, 26F

05/22 10:43, 6年前 , 27F
感謝翻譯,被BT21抱枕 柴犬帽和布條戳中笑點。
05/22 10:43, 27F

05/22 10:54, 6年前 , 28F
感謝翻譯XDD盡帶一些超佔位的玩偶們XDD
05/22 10:54, 28F

05/22 11:12, 6年前 , 29F
感謝翻譯! 柴犬帽有好笑
05/22 11:12, 29F

05/22 11:31, 6年前 , 30F
真的不知道他們帶柴犬帽去幹嘛XDDDDD
05/22 11:31, 30F

05/22 11:47, 6年前 , 31F
柴犬帽XDDD
05/22 11:47, 31F

05/22 12:11, 6年前 , 32F
柴犬帽跟抱枕超有事卻又有效果XDD
05/22 12:11, 32F

05/22 12:42, 6年前 , 33F
看到抱枕跟柴犬帽的時候真的超傻眼XDD
05/22 12:42, 33F

05/22 12:44, 6年前 , 34F
柴犬帽真的是我看到也想說有事嗎竟然帶去XDD
05/22 12:44, 34F

05/22 14:02, 6年前 , 35F
推翻譯XDDD註解太好笑了
05/22 14:02, 35F

05/22 14:26, 6年前 , 36F
抱枕跟柴犬帽真的佔空間XDDD
05/22 14:26, 36F
※ 編輯: sharonshiuan (49.214.65.132), 05/22/2018 14:33:55

05/22 15:00, 6年前 , 37F
裝柴犬跟bt21抱枕真的太中肯XD
05/22 15:00, 37F

05/22 15:27, 6年前 , 38F
感謝翻譯XD
05/22 15:27, 38F

05/22 19:08, 6年前 , 39F
「要將台下響亮的尖叫聲化為言語,是相當困難的事」
05/22 19:08, 39F

05/22 19:08, 6年前 , 40F
XDDD感覺到記者的煩惱XDD
05/22 19:08, 40F

05/22 19:41, 6年前 , 41F
看到抱枕跟柴犬帽一度覺得你們這是在韓國live吧 帶
05/22 19:41, 41F

05/22 19:41, 6年前 , 42F
這些東西去美國只為了preview live XDDD
05/22 19:41, 42F

05/22 21:46, 6年前 , 43F
感謝翻譯~
05/22 21:46, 43F

05/23 03:00, 6年前 , 44F
記者用「難以形容」來形容也算精確了(?)XD
05/23 03:00, 44F

05/23 03:00, 6年前 , 45F
抱枕跟柴犬帽哈哈哈哈哈
05/23 03:00, 45F

05/23 03:01, 6年前 , 46F
別忘了還有以防萬一帶的韓國燒酒(情報by泰亨
05/23 03:01, 46F

05/23 22:49, 6年前 , 47F
哈哈哈哈哈哈柴犬帽和抱枕真的有事XDDDD
05/23 22:49, 47F
文章代碼(AID): #1R0lwA1q (BTS)