[歌詞] Rap Monster《RM》01.Voice

看板BTS作者 (Daydream)時間6年前 (2018/03/03 23:52), 6年前編輯推噓11(1103)
留言14則, 12人參與, 6年前最新討論串1/1
1. Voice(聲音) Produced:Slow Rabbit All Melodies&Lyrics:RM --- 我沒有夢想嗎 像我歌詞一樣 每天那樣過 無法給我答案的函數和方程式 他們成了很多的結局 那光芒背後無法看到那隱藏的星星 那樣的一天一天殺死我 像是沒有意義的韓牛等級的數字遊戲 糾纏終日 我只是想要成功 對他們而言只是那個聽膩的話 讓人了解幸福是能抓住海市蜃樓 但在書桌前的我那怕只有一瞬間也沒有感到幸福 瞞著母親在問題間塞進白紙 對上鼓低音中寫下我的來歷 和收到成績單時不同 鬆一口氣的感覺 拿到一等我的心也無法舒坦 別人的希望就一定有必要想要 我一生就吐著一口氣 試著活著 一卸下 那樣吸氣 選擇生存的路 全都在膚淺的我周圍指指點點 我的夢想是將我的聲音帶給大家 任憑我是怎樣的面貌也 以我的音樂和歌詞 正聽著的你是怎樣並不清楚但 罵我也好 最終你也會再次找上我 那樣度過七年也只有以麥克風賺的五萬元 一如故往的在房間獨自打造mixtape Some say I'm fake 是的 承認 我的黑歷史 無法辯解但不會再次做那樣的事 Yeah I be real 這瞬間是我確切盼望的事 七年踩著的踏板終於上了油 You can't kill. Come take it if youdo wanna piece of me 還是說著音樂 沒有別的領域別的渴望 If you really think you ready to fly with my power This is what R is about fella the time is now 偷偷提高我聲音的音量 能知道 能觸碰到你 偷偷提高我聲音的音量 能知道 能觸碰到你 偷偷提高我聲音的音量 能知道 能觸碰到你 偷偷提高我聲音的音量 能知道 能觸碰到你 --- 防彈少年團 Rap Monster - Voice 歌詞翻譯 https://goo.gl/MGyKRN 來源:S-style韓式咖啡 整理by sodavoxyi@PTT --- 因為號錫發行《Hope World》後,親辜再把《RM》拿出來聽 但在板上找不到《RM》的歌詞,所以我就整理了XDD 也方便板友在聽歌的時候可以搭配使用(? 其他歌詞翻譯會在最近整理好以免洗板XD 這張mixtape即將發行三周年了,至今還是會不時拿出來細細品味 \感嘆金南俊,讚嘆金南俊/ *另外標題使用當時發行的舊藝名,如有不妥我再更改 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.234.82 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/BTS/M.1520092373.A.924.html

03/04 00:14, 6年前 , 1F
感謝整理~ 結尾vocal的南俊跟鋼琴聲好有韻味
03/04 00:14, 1F

03/04 00:17, 6年前 , 2F
三年前...所以是21歲左右沒錯嗎...天哪好難想像這個
03/04 00:17, 2F

03/04 00:18, 6年前 , 3F
年紀寫出這樣的詞阿...
03/04 00:18, 3F

03/04 00:21, 6年前 , 4F
印象中這個網誌不是禁止任何形式的轉載嗎...? @@
03/04 00:21, 4F
感謝提醒,已更改(原作者有同意已固定格式轉至PTT:)

03/04 01:28, 6年前 , 5F
感謝翻譯~~~大推啊啊
03/04 01:28, 5F

03/04 08:21, 6年前 , 6F
南俊的詞充滿哲學思辯真的很喜歡
03/04 08:21, 6F

03/04 09:32, 6年前 , 7F
推~南俊寫得真好~
03/04 09:32, 7F

03/04 09:48, 6年前 , 8F
推~RM這張每一首都超喜歡 是我愛上南俊的rap的助力~
03/04 09:48, 8F

03/04 09:48, 6年前 , 9F
~~
03/04 09:48, 9F

03/04 10:29, 6年前 , 10F
推推感謝翻譯~~~~
03/04 10:29, 10F

03/04 13:03, 6年前 , 11F
推推,感謝( ′▽` )ノ
03/04 13:03, 11F

03/04 15:28, 6年前 , 12F
真的很好聽
03/04 15:28, 12F

03/04 21:13, 6年前 , 13F
推~感謝翻譯,歌詞真的很觸動人心
03/04 21:13, 13F
※ 編輯: sodavoxyi (61.220.181.212), 03/05/2018 12:38:37

03/05 20:22, 6年前 , 14F
感謝整理 不過有些部分好像和之前看的不一樣
03/05 20:22, 14F
文章代碼(AID): #1QciJLaa (BTS)